我覺得先前翻譯外國地名時有點兒崇洋媚外,凈揀好字兒往上貼,動不動就“美”呀,“英”呀,“德”呀什么的。人有先入之見,要是換上中性詞,哪還有這么大的魅力?如 " /> 欧美精品一区二区三区国产精品,一个人免费视频www在线观看,中文字幕一区二区三区在线观看

        手機版

        博得一笑:美國地名翻譯,超級大搞笑

        閱讀 :
        博得一笑:美國地名翻譯,超級大搞笑


        我覺得先前翻譯外國地名時有點兒崇洋媚外,凈揀好字兒往上貼,動不動就“美”呀,“英”呀,“德”呀什么的。人有先入之見,要是換上中性詞,哪還有這么大的魅力?如果付諸貶義呢,沒準兒我們當年就不會一門心思出洋留學了。
          首先,咱把美國譯成“屙麥粒顆”(Ameri-ca),絕對“信達”,盡管有點兒不“雅”。但讓人一聽這地方,不是荒蠻僻壤,就是窮山惡水,吃的拉的全是種子,必然三思而后行。再看首都在哪兒?“花生屯”(Washington)?!整個兒一專業村。旁邊的州莊稼都種不好,秋收一到“麥里爛”(Maryland),所以見人矮三分,“弗及你呀”(Virginia)!人弱言善,說話倒是文縐縐的。大西邊那個“花生屯”稍好一點兒,屯里有個“細芽圖”(Seattle),聽起來像是一個農業科研站。
          本人先溜出國門,餐館打工“扭腰”(NewYork),殘了,傷心哪,呼天搶地有“痞”氣,“廢了呆喲廢丫”(Philadelphia)!簡稱“廢城”,一聽就是爛地方。人人都說西岸陽光明媚,“裸衫雞”(LosAngeles)女人不穿衣服,就掛個下海洗澡的小兜兜。投親奔友開開眼去吧。但客久惹人厭,“家里煩你丫”(California),家人煩你都帶臟字兒,還能厚著臉皮不走嗎?其實,到哪兒也不容易,處處是陷阱,不是“誘她”(Utah),就是“蒙他哪”(Montana)!
          兄弟我到過的地方不多,最早在“餓還餓”(Ohio)讀書,那地方經常跟鬧自然災害似的,吃都吃不飽,怎么做學問?再損點兒,譯成“屙還屙”,能把人嚇癱,好漢架不住三泡稀,如果沒完沒了,水分盡失,最后還不變成木乃伊。所以我跑啦。
          現在住的地方緊挨著“吃家狗”(Chicago),富起來是沒指望啦,周圍也怪可怖的。北有“唯死克星”(Wisconsin),南邊兒抱怨“陰地暗哪”(Indiana)!這里沒有太多回旋的余地,只有“一里挪”(Illinois),往東“迷癡跟”(Michigan),跟過去是一個湖,一迷糊就會淹著,沒聽見正西面一聲接一聲的“唉噢哇”(Iowa),不是嘆息就是一驚一乍。
          還想來美國看看?咱接著再講留學人員的故事。留學人員喜歡走南闖北,見多識廣,到了美國,卻回不去了。有個上海來的女孩,對著大海喊“阿拉思家”(Alaska)!喊累了,只好每天“哇啦哇啦”(WalaWala),以解心憂。
          涉世未深的女孩從沒見過這么恐怖的地方,有病沒處治,難道坐等“得個啥死”(Texas)?遭逢歹徒,“惡砍殺”(Arkansas),遇見土匪,“砍殺死”(Kansas)!就是幸免于難,日后中了六合彩,誰不怕“富了雷打”(Florida)?既如此,想想還是“賴死回家死”(LasVegas)的好,誰知有家難歸,只好絕望地哭喊“阿拉爸媽”(Alabama)!

        更多 英語笑話英語小笑話、英文笑話、英語幽默小故事,請繼續關注 英語作文大全

        本文標題:博得一笑:美國地名翻譯,超級大搞笑 - 英語笑話_英文笑話_英語幽默小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/humor/19691.html

        上一篇:每日一笑(4.14) 下一篇:press the suit

        相關文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 东宁县| 聂荣县| 浪卡子县| 巴彦淖尔市| 寿宁县| 肥西县| 信阳市| 庆元县| 沙河市| 华坪县| 始兴县| 凉城县| 尉犁县| 德化县| 萨迦县| 芦山县| 东乌珠穆沁旗| 华阴市| 常熟市| 彭州市| 抚宁县| 曲阳县| 交城县| 集贤县| 苍南县| 青田县| 诏安县| 德惠市| 盘山县| 连山| 房山区| 澜沧| 夹江县| 美姑县| 双桥区| 长泰县| 武邑县| 宜君县| 定远县| 西宁市| 石城县|