-
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第22章
- 22:1 我的神,我的神,為什么離棄我。為什么遠(yuǎn)離不救我,不聽(tīng)我唉哼的言語(yǔ)。 My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? 22:2 我的神阿...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第21章
- 21:1 耶和華阿,王必因你的能力歡喜。因你的救恩,他的快樂(lè)何其大。 The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice! 21:2 他心里所愿的,你已經(jīng)賜給他。他嘴...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第20章
- 20:1 愿耶和華在你遭難的日子應(yīng)允你。愿名為雅各神的高舉你。 The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; 20:2 愿他從圣所救助你,從錫安堅(jiān)固你。 Send thee...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第25章
- 25:1 耶和華阿,我的心仰望你。 Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. 25:2 我的神阿,我素來(lái)倚靠你。求你不要叫我羞愧。不要叫我的仇敵向我夸勝。 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, l...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第24章
- 24:1 地和其中所充滿的,世界和住在其間的,都屬耶和華。 The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. 24:2 他把地建立在海上,安定在大水之上。 For he hat...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第29章
- 29:1 神的眾子阿,你們要將榮耀能力,歸給耶和華。歸給耶和華。 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. 29:2 要將耶和華的名所當(dāng)?shù)玫臉s耀歸給他。以圣潔的妝飾敬拜耶和華...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第28章
- 28:1 耶和華阿,我要求告你。我的磐石阿,不要向我緘默。倘若你向我閉口,我就如將死的人一樣。 Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them th...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第27章
- 27:1 耶和華是我的亮光,是我的拯救。我還怕誰(shuí)呢。耶和華是我性命的保障,我還懼誰(shuí)呢。 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be a...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第26章
- 26:1 耶和華阿,求你為我伸冤,因我向來(lái)行事純?nèi)矣忠锌恳腿A并不搖動(dòng)。 Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. 26:2 耶和...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第31章
- 31:1 (大衛(wèi)的詩(shī)交與伶長(zhǎng))耶和華阿,我投靠你,求你使我永不羞愧,憑你的公義搭救我。 In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. 31:2 求你側(cè)耳而聽(tīng),快快救我,...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第30章
- 30:1 耶和華阿,我要尊崇你,因?yàn)槟阍岚挝遥唤谐饠诚蛭铱湟! will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. 30:2 耶和華我的神阿,我曾呼求你,你醫(yī)...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第35章
- 35:1 耶和華阿,與我相爭(zhēng)的,求你與他們相爭(zhēng)。與我相戰(zhàn)的,求你與他們相戰(zhàn)。 Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me. 35:2 拿著大小的盾牌,起來(lái)幫助...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第34章
- 34:1 我要時(shí)時(shí)稱頌耶和華。贊美他的話必常在我口中。 I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth. 34:2 我的心必因耶和華夸耀。謙卑人聽(tīng)見(jiàn),就要喜樂(lè)。 My soul...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第33章
- 33:1 義人哪,你們應(yīng)當(dāng)靠耶和華歡樂(lè)。正直人的贊美是合宜的。 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright. 33:2 你們應(yīng)當(dāng)彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。 Praise the L...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第32章
- 32:1 (大衛(wèi)的訓(xùn)誨詩(shī))得赦免其過(guò),遮蓋其罪的,這人是有福的。 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. 32:2 凡心里沒(méi)有詭詐,耶和華不算為有罪的,這人是有福的。 Blessed is th...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第37章
- 37:1 (大衛(wèi)的詩(shī))不要為作惡的,心懷不平,也不要向那行不義的,生出嫉妒。 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity. 37:2 因?yàn)樗麄內(nèi)绮菘毂桓钕拢秩缜?..
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第36章
- 36:1 (耶和華的仆人大衛(wèi)的詩(shī),交與伶長(zhǎng))惡人的罪過(guò),在他心里說(shuō),我眼中不怕神。 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes. 36:2 他自夸自媚,以為...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第39章
- 39:1 (大衛(wèi)的詩(shī),交與伶長(zhǎng)耶杜頓)我曾說(shuō),我要謹(jǐn)慎我的言行,免得我舌頭犯罪。惡人在我面前的時(shí)候,我要用嚼回環(huán)勒住我的口。 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mo...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第38章
- 38:1 (大衛(wèi)的記念詩(shī))耶和華阿,求你不要在怒中責(zé)備我。不要在烈怒中懲罰我。 O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. 38:2 因?yàn)槟愕募淙胛疑恚愕氖謮鹤∥摇! o...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第41章
- 41:1 (大衛(wèi)的詩(shī),交與伶長(zhǎng))眷顧貧窮的有福了。他遭難的日子,耶和華必搭救他。 Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble. 41:2 耶和華必保全他,使他存活。他必...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第40章
- 40:1 (大衛(wèi)的詩(shī),交與伶長(zhǎng))我曾耐性等候耶和華。他垂聽(tīng)我的呼求。 I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry. 40:2 他從禍坑里,從淤泥中,把我拉上來(lái),使我的腳立在磐石上,使我...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第43章
- 43:1 神阿,求你伸我的冤,向不虔誠(chéng)的國(guó),為我辨屈。求你救我脫離詭詐不義的人。 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. 43:2 因?yàn)?..
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第42章
- 42:1 (可拉后裔的訓(xùn)悔詩(shī),交給伶長(zhǎng))神阿,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。 As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. 42:2 我的心渴想神,就是永生神。我?guī)讜r(shí)得朝見(jiàn)神呢。...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第46章
- 46:1 (可拉后裔的詩(shī)歌,交給伶長(zhǎng),調(diào)用女音)神是我們的避難所,是我們的力量,是我們?cè)诨茧y中隨時(shí)的幫助。 God is our refuge and strength, a very present help in trouble. 46:2 所以地雖改變,山雖搖動(dòng)到海心,Ther...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文 -
- 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第45章
- 45:1 (可拉后裔的訓(xùn)誨詩(shī),又是愛(ài)慕歌,交與伶長(zhǎng),調(diào)用百合花)。我心里涌出美辭。我論到我為王作的事。我的舌頭是快手筆。 My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching...
2018-12-11 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文