手機(jī)版

        新約 -- 約翰福音(John) -- 第15章

        閱讀 :

          15:1 我是真葡萄樹,我父是栽培的人。

          I am the true vine, and my Father is the husbandman.

          15:2 凡屬我不結(jié)果子的枝子,他就剪去。凡結(jié)果子的,Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.

          15:3 現(xiàn)在你們因我講給你們的道,已經(jīng)乾凈了。

          Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.

          15:4 你們要常在我里面,我也常在你們里面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結(jié)果子。你們?nèi)舨怀T谖依锩妫彩沁@樣。

          Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

          15:5 我是葡萄樹,你們是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,這人就多結(jié)果子。因?yàn)殡x了我,你們就不能作什么。

          I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.

          15:6 人若不常在我里面,就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來(lái),扔在火里燒了。

          If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.

          15:7 你們?nèi)舫T谖依锩妫业脑捯渤T谀銈兝锩妫材銈兯敢獾模砬缶徒o你們成就。

          If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

          15:8 你們多結(jié)果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。

          Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.

          15:9 我愛你們,正如父愛我一樣。你們要常在我的愛里。

          As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.

          15:10 你們?nèi)糇袷匚业拿睿统T谖业膼劾铩U缥易袷亓宋腋傅拿睿T谒膼劾铩?/p>

          If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.

          15:11 這些事我已經(jīng)對(duì)你們說(shuō)了,是要叫我的喜樂,存在你們心里,并叫你們的喜樂可以滿足。

          These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.

          15:12 你們要彼此相愛,像我愛你們一樣,這就是我的命令。

          This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.

          15:13 人為朋友舍命,人的愛心沒有比這個(gè)更大的。

          Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.

          15:14 你們?nèi)糇裥形宜愿兜模褪俏业呐笥蚜恕?/p>

          Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.

          15:15 以后我不再稱你們?yōu)槠腿恕R蚱腿瞬恢乐魅怂鞯氖隆N夷朔Q你們?yōu)榕笥选R蛭覐奈腋杆犚姷摹R呀?jīng)都告訴你們了。

          Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.

          15:16 不是你們揀選了我,是我揀選了你們,并且分派你們?nèi)ソY(jié)果子,叫你們的果子長(zhǎng)存。使你們奉我的名,無(wú)論向父求什么,他就賜給你們。

          Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.

          15:17 我這樣吩咐你們,是要叫你們彼此相愛。

          These things I command you, that ye love one another.

          15:18 世人若恨你們,你們知道(或作該知道)恨你們以先,已經(jīng)恨我了。

          If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.

          15:19 你們?nèi)魧偈澜纾澜绫貝蹖僮约旱摹V灰蚰銈儾粚偈澜纭D耸俏覐氖澜鐠x了你們,所以世界就恨你們。

          If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.

          15:20 你們要記念我從前對(duì)你們所說(shuō)的話,仆人不能大于主人。他們?nèi)舯破攘宋遥惨破饶銈儭H糇袷亓宋业脑挘惨袷啬銈兊脑挕?/p>

          Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

          15:21 但他們因我的名,要向你們行這一切的事,因?yàn)樗麄儾徽J(rèn)識(shí)那差我來(lái)的。

          But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.

          15:22 我若沒有來(lái)教訓(xùn)他們,他們就沒有罪。但如今他們的罪無(wú)可推諉了。

          If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.

          15:23 恨我的,也恨我的父。

          He that hateth me hateth my Father also.

          15:24 我若沒有在他們中間行過(guò)別人未曾行的事,他們就沒有罪。但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。

          If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.

          15:25 這要應(yīng)驗(yàn)他們律法上所寫的話說(shuō),他們無(wú)故恨我。

          But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

          15:26 但我要從父那里差保惠師來(lái),就是從父出來(lái)真里的圣靈。他來(lái)了,就要為我作見證。

          But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:

          15:27 你們也要作見證,因?yàn)槟銈儚钠痤^就與我同在。

          And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

        更多 英文美文英語(yǔ)美文英文短文英語(yǔ)短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全

        英語(yǔ) 宗教 圣經(jīng)
        本文標(biāo)題:新約 -- 約翰福音(John) -- 第15章 - 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/54293.html

        相關(guān)文章

        • A black brown dog

          A child was standing on a streetcorner. He leaned with one shoulder against a high board-fence and swa-yed the other to and fro, the while kicking carelessly at the gravel. 一個(gè)小孩站在路旁的一個(gè)小角...

          2019-02-03 英語(yǔ)短文
        • 80后剩男成功追女法則

          1. Wash your hair at least every other day. 至少要每隔一天洗一次頭發(fā)。A girl loves a boy who smells nice, and cares about his image. Besides, greasy hair is not a good look on anybody, eve...

          2018-11-20 英語(yǔ)短文
        • 舊約 -- 民數(shù)記(Numbers) -- 第1章

            1:1 以色列人出埃及地后,第二年二月初一日,耶和華在西奈的曠野,會(huì)幕中曉諭摩西說(shuō),And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the se...

          2018-12-11 英語(yǔ)短文
        • 差距 Difference

          John and Bobby joined a wholesale company together just after graduation from college the same year. Both worked very hard. After several years, however, the boss promoted Bobby to the pos...

          2018-11-22 英語(yǔ)短文
        • first love

          nice pictureA surge of adrenalin, a rush of blood, a thing of innocence and pain that lasts a lifetime I remember the way the light touched her hair. She turned her head, and our eyes met, a momenta...

          2019-01-30 英語(yǔ)短文
        • 舊約 -- 約書亞記(Joshua) -- 第17章

            17:1 瑪拿西是約瑟的長(zhǎng)子,他的支派拈鬮所得之地記在下面。至于瑪拿西的長(zhǎng)子基列之父(或作主)瑪吉,因?yàn)槭怯率烤偷昧嘶泻桶蜕骸! here was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of...

          2018-12-11 英語(yǔ)短文
        • 舊約 -- 創(chuàng)世記(Genesis) -- 第26章

            26:1 在亞伯拉罕的日子,那地有一次饑荒。這時(shí)又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那里。  And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And...

          2018-12-11 英語(yǔ)短文
        • 編輯推薦:愛,是一條雙行道(英漢雙語(yǔ)美文)

          A father sat at his desk poring over his monthly bills when his young son rushed in and announced, “Dad, because this is your bir...

          2018-10-27 英語(yǔ)短文
        • 當(dāng)女兒發(fā)脾氣(中)

            我媽從來(lái)都說(shuō)她支持對(duì)不聽話的孩子進(jìn)行體罰,可盡管她口頭上說(shuō)了那么多,她就從來(lái)沒有打過(guò)我們幾姊妹(除了一次打了我屁股之外)。她總能想出一些方法來(lái)懲罰我們,而這些方法遠(yuǎn)比巴掌打在我們屁股上更痛、更持久。我記...

          2018-12-14 英語(yǔ)短文
        • 愛的詮釋(中)

              一組專業(yè)人士向一群4-8歲的兒童提出一個(gè)問(wèn)題:“愛是什么?”得到的答案比其他人所能想到的還廣還深。看看這些答案,你能想到什么。  “我的祖母患了關(guān)節(jié)炎無(wú)法彎下腰涂指甲油,因此一直都是我的祖父幫她做這...

          2018-12-14 英語(yǔ)短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 九寨沟县| 黄平县| 思南县| 卫辉市| 鹤壁市| 互助| 普陀区| 道孚县| 丹阳市| 万载县| 龙州县| 临夏市| 白河县| 天台县| 慈溪市| 伊吾县| 永仁县| 伽师县| 德昌县| 老河口市| 民权县| 永康市| 文化| 澜沧| 新化县| 抚松县| 贡嘎县| 广饶县| 安多县| 黄山市| 柳江县| 密云县| 揭东县| 长汀县| 惠州市| 平塘县| 壶关县| 兰西县| 龙海市| 平原县| 卫辉市|