手機版

        舊約 -- 創世記(Genesis) -- 第26章

        閱讀 :

          26:1 在亞伯拉罕的日子,那地有一次饑荒。這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那里。

          And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.

          26:2 耶和華向以撒顯現,說,你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。

          And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:

          26:3 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的后裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。

          Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;

          26:4 我要加增你的后裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的后裔。并且地上萬國必因你的后裔得福And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;

          26:5 都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令,律例,法度。

          Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.

          26:6 以撒就住在基拉耳。

          And Isaac dwelt in Gerar:

          26:7 那地方的人問到他的妻子,他便說,那是我的妹子。原來他怕說,是我的妻子。他心里想,恐怕這地方的人為利百加的緣故殺我,因為她容貌俊美。

          And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.

          26:8 他在那里住了許久。有一天,非利士人的王亞比米勒從窗戶里往外觀看,見以撒和他的妻子利百加戲玩。

          And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.

          26:9 亞比米勒召了以撒來,對他說,她實在是你的妻子,你怎嗎說她是你的妹子。以撒說,我心里想,恐怕我因她而死。

          And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.

          26:10 亞比米勒說,你向我們作的是什么事呢。民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在罪里。

          And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

          26:11 于是亞比米勒曉諭眾民說,凡沾著這個人,或是他妻子的,定要把他治死。

          And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

          26:12 以撒在那地耕種,那一年有百倍的收成。耶和華賜福給他,Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.

          26:13 他就昌大,日增月盛,成了大富戶。

          And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:

          26:14 他有羊群牛群,又有許多仆人,非利士人就嫉妒他。

          For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

          26:15 當他父親亞伯拉罕在世的日子,他父親的仆人所挖的井,非利士人全都塞住,填滿了土。

          For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.

          26:16 亞比米勒對以撒說,你離開我們去吧。因為你比我們強盛得多。

          And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.

          26:17 以撒就離開那里,在基拉耳谷支搭帳棚,住在那里。

          And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.

          26:18 當他父親亞伯拉罕在世之日所挖的水井因非利士人在亞伯拉罕死后塞住了,以撒就重新挖出來,仍照他父親所叫的叫那些井的名字。

          And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.

          26:19 以撒的仆人在谷中挖井,便得了一口活水井。

          And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.

          26:20 基拉耳的牧人與以撒的牧人爭競,說,這水是我們的。以撒就給那井起名叫埃色(埃色就是相爭的意思),因為他們和他相爭。

          And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.

          26:21 以撒的仆人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿(西提拿就是為敵的意思)。

          And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.

          26:22 以撒離開那里,又挖了一口井,他們不為這井爭競了,他就給那井起名叫利河伯(就是寬闊的意思)。他說,耶和華現在給我們寬闊之地,我們必在這地昌盛。

          And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.

          26:23 以撒從那里上別是巴去。

          And he went up from thence to Beersheba.

          26:24 當夜耶和華向他顯現,說,我是你父親亞伯拉罕的神,不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,并要為我仆人亞伯拉罕的緣故,使你的后裔繁多。

          And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.

          26:25 以撒就在那里筑了一座壇,求告耶和華的名,并且支搭帳棚。他的仆人便在那里挖了一口井。

          And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.

          26:26 亞比米勒,同他的朋友亞戶撒和他的軍長非各,從基拉耳來見以撒。

          Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.

          26:27 以撒對他們說,你們既然恨我,打發我走了,為什么到我這里來呢。

          And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

          26:28 他們說,我們明明地看見耶和華與你同在,便說,不如我們兩下彼此起誓,彼此立約,And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

          26:29 使你不害我們,正如我們未曾害你,一味地厚待你,并且打發你平平安安地走。你是蒙耶和華賜福的了。

          That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.

          26:30 以撒就為他們設擺筵席,他們便吃了喝了。

          And he made them a feast, and they did eat and drink.

          26:31 他們清早起來彼此起誓。以撒打發他們走,他們就平平安安地離開他走了。

          And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

          26:32 那一天,以撒的仆人來,將挖井的事告訴他說,我們得了水了。

          And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.

          26:33 他就給那井起名叫示巴。因此那城叫作別是巴,直到今日。

          And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.

          26:34 以掃四十歲的時候娶了赫人比利的女兒猶滴,與赫人以倫的女兒巴實抹為妻。

          And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:

          26:35 她們常使以撒和利百加心里愁煩。

          Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.

        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續關注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經
        本文標題:舊約 -- 創世記(Genesis) -- 第26章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/48996.html

        相關文章

        • 美國寵物

          寵物狗Americans love pets. And it's not just puppy love, either. Many pet owners treat their furry friends as part of the family. Sometimes they spice up their pets' lives with entertaining videos a...

          2019-02-01 英語短文
        • 舊約 -- 撒母耳記下(2 Samuel) -- 第15章

            15:1 此后,押沙龍為自己預備車馬,又派五十人在他前頭奔走。  And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.  15:2 押沙龍常常早晨起來,...

          2018-12-11 英語短文
        • 瓦爾登湖:經濟篇8

            If I should attempt to tell how I have desired to spend my life in years past, it would probably surprise those of my readers who are somewhat acquainted with its actual history; it would certai...

          2018-12-09 英語短文
        • 生活中你錯過了什么?(英漢雙語美文)

            略顯沉悶的冬日午后,來一篇優美的雙語閱讀來提提神吧!英語頻道為你準備了有關雙語美文的內容,供你閱讀參考!  In this life, what did you miss?  在生活中,你錯過了什么?  The wife asked the hu...

          2019-03-16 英語短文
        • 新約 -- 啟示錄(Revelation) -- 第1章

            1:1 耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要成的事指示他的仆人。他就差遣使者,曉諭他的仆人約翰。  The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must...

          2018-12-13 英語短文
        • 美文好心情:死里逃生的忠犬梅森

            導語:任何狗狗的愛心和忠誠都如同奇跡一般打動人心。但這只名叫“梅森”的混血獵犬卻是世界上最大的奇跡。現在就隨英語美文小編一起看看吧(^ω^)  Any dog’s love and loyalty can feel like a...

          2018-12-14 英語短文
        • 雙語閱讀:女人為何青睞壞男人

            It does make one wonder about why anyone with enough common sense would prefer to hang out with “bad boy”instead of someone with good credentials. Here are a few reasons why girls li...

          2019-03-08 英語短文
        • A COUNTERCHANGE

          A COUNTERCHANGE "Il s'est trompe de defunte." The writer of this phrase had his sense of that portly manner of French, and his burlesque is fine; but――the paradox must be risked――because...

          2018-12-13 英語短文
        • 成功的鑰匙:培養積極心態2-英語美文成功篇

          培養每天說或做一些使他人感到舒服的話或事,你可以利用電話、明信片,或一些簡單的善意動作達到此一目的。例如給他人一本勵志的書,就是為他帶來一些可使他的生命充滿奇跡的東西。日行一善,可永遠保持無憂無慮...

          2018-10-31 英語短文
        • 舊約 -- 申命記(Deuteronomy) -- 第23章

            23:1 凡外腎受傷的,或被閹割的,不可入耶和華的會。  He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.  23:2 私生子不可入耶和華的...

          2018-12-11 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 武强县| 巴楚县| 监利县| 高清| 邢台市| 璧山县| 赞皇县| 灵台县| 黑龙江省| 惠东县| 油尖旺区| 兴化市| 宁德市| 新郑市| 龙门县| 绥宁县| 瑞金市| 兰坪| 海原县| 周至县| 盐津县| 泸溪县| 兖州市| 宿迁市| 苗栗县| 金川县| 漳州市| 措勤县| 桃江县| 房产| 济源市| 云林县| 乌兰浩特市| 集贤县| 台山市| 白银市| 清徐县| 新野县| 毕节市| 普安县| 麟游县|