In the years around 480 B.C.,China was in the last phase of the Spring and Autumn Period.Fu Chai,King of the State of Wu,conquered the states of Yue,Lu and Chi o " /> 国产一区二区久久精品,色播久久人人爽人人爽人人片视av ,91精品亚洲

        手機版

        如火如荼的歷史故事-中國歷史故事英文版中英對照

        閱讀 :

        Like Fire and Flowering Rush

        In the years around 480 B.C.,China was in the last phase of the Spring and Autumn Period.Fu Chai,King of the State of Wu,conquered the states of Yue,Lu and Chi one after another.Then Fu Chai,overweeningly ambitious,led his army marching into the Northwest in an attempt to conquer the State of Jin in one vigorous effort.

        春秋時代末期,吳國國王夫差連續(xù)征服了越國、魯國和齊國,雄心勃勃,又繼續(xù)向西北進軍,打算一鼓作氣征服晉國。

        But just at that time,Gou Jian,king of the State of Yue,outflanked Fu Chai and attacked him in the rear.Gou Jian's army fought one battle after another and arrived in Gu Su,capital of the State of Wu,at last,and took away the big boats of the State of Wu.Gou Jin also sent his troops to occupy the Huai River immediately,thus cutting off Fu Chai's retreat.

        可正在這個時候,越王勾踐抄了吳王的后路。他帶領(lǐng)軍隊一直打到吳國的國都姑蘇(蘇州),又派人馬占據(jù)淮河,把吳王的退路切斷了。

        The shocking news reached Fu Chai,king of the State of Wu,like a head-on blow to him.So he called his civilian officials and military generals at once to find a way to deal with this serious situation.His civilian officials and military their troops now would mean defeat,and that they would be attacked by both the troops of the Jin army and the troops of the Yue army.But ,if they could defeat the State of Jin,Fu Chai would become a powerful chief of the princes at that time,and it would not be too late for Fu Chai to settle with Gou Jian after that.

        這消息給吳王夫差當(dāng)頭潑了一盆冷水,他非常震驚,立即召集文臣武將商量對策。大家說,現(xiàn)在退回去等于兩關(guān)打了敗仗,還會兩頭挨打;如果能打敗晉國,就等于在諸候國中當(dāng)定了霸主,再回去收拾越王勾踐也不算晚。

        Having made this decision,they knew that a pressing matter of the moment was to conquer th State of Jin as quickly as possible.After considering over and over again,they decided to try to defeat the Jin army by a surprise move.

        大主意已經(jīng)拿定,當(dāng)務(wù)之急是盡快征服晉國??紤]再三,決定出奇制勝。

        One day towards evening,the king of the State of Wu gave his orders.The officers and men of the whole army ate their fill,and the steeds were well fed with fodder.30,000 officers and men were chosen from the whole army to from three phalanxes,with 10,000officers and men each.The solders in the middle phalanx wore white suits of armour,and carried white flags and white bows and arrows,and they were led by king of the State of Wu Fu Chai himself.The other two phalanxes were led by senior generals.The soldiers in the left phalanx wore red suits of armour,and carried red flags and red bows and arrows.The in dealing with the case,because the empress would certainly blame him and punish him.How could he solve the problem then? He turned the problem over and over in his mind, and finally thought out a "brilliant scheme".

        一天傍晚,吳王下達了命令。全軍將士吃得飽飽的,馬也喂足了草料。從全軍中挑出三萬精兵強將。每一萬人擺成一個方陣,共擺三個方陣。每個方陣橫豎都是一百人。每一行排頭的都是軍官司。每十行,也就是一千人,由一個大夫負責(zé)。每項一個方陣由一名將軍率領(lǐng)。

        Lai Junchen had a sumptuous feast prepared,and invited Zhou Xing to his home. The two of them urged each other to drink,and they talked while drinking.After the wine had gone round three times,I often come across prisoners who stubbournly refuse to admit they are guilty.I wonder if you have any effective measures. " Hearing this,Zhou Xing said,"Get a big vat,scorch it hot with charcoal fire all around,and then let the prisoner come into the vat.Will the prisoner fail to make a comfession of his crime?"Hearing this,LaiJunchen nodded his head in approval repeatedly.He then ordered his subordinates to bring a big vat ,and had a charcoal fire lit all around it as Zhou Xing had said.He then turned to Zhou Xing and said,"Someone in the rebellion.The empress has ordered me to deal with the case severely.So I beg your pardon,but would you kindly step into the soldiers in the right phalanx wore black suits of armour,and carried black flags and black bows and arrows.The whole army set out at midnight,and arrived at dawn at a place within a LI's distance of the Jin army.When the day was beginning to break,the soldiers of the Wu army began to berat the drums heavily and their shoutings resounded like rolls of thunder.

        中間的方陣白盔白甲,白衣服,白旗幟,白弓箭,由吳王自己掌握,稱為中軍;左邊的方陣,紅盔紅甲、紅衣服、紅簡直就像深不可測;右邊的方陣則一水兒黑色。半夜出發(fā),黎明時分到達離晉軍僅有一里路的地方。天色剛剛顯出亮色,吳軍鼓聲大作,歡呼之聲震天動工地。

        Awakening from their dreams,the solders of the Jin army were almost stupefied by the imposing manner of the three phalanxes of the Wu army.The white phalanx was like a field covered with flowering rush,the red phalanx was like a burning fire,and the black phalanx was simply like a sea too deep to fathom.

        晉軍從夢中醒來,一看吳軍那三個方陣和聲威氣勢,簡直都驚呆了:那白色方陣,“望之如荼”——像開滿白花的茅草地;那紅色方陣,“望之如火”——如像熊熊燃燒的火焰;而那黑色的方陣,簡直就象深不可測的大海。

        This story comes from Comversations from the States.Later generations often use the set phrase "like fire and flowering rush"to refer to tremendous momentum. 

        故事出自《國語·吳語》。成語“如火如荼”,形容某種人群或事物陣容之大,氣勢之盛。
         

        更多 英語故事、英語小故事、英文故事、英語童話故事,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

        本文標(biāo)題:如火如荼的歷史故事-中國歷史故事英文版中英對照 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/6735.html

        相關(guān)文章

        • 偷天換日

          偷天換日 中文偷天換日 這則成語來自于《官場現(xiàn)形記》,它是由晚清小說家李寶嘉寫的一本小說。 作品以官場為對象,著重展現(xiàn)了了官場的各種斗爭,揭露了統(tǒng)治集團的腐朽無能。尹子崇是小說中涉及到的一個人物,他是一個生意人...

          2019-01-22 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:死 于 自 然 (中英對照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-07 英語故事
        • 那些給我智慧和勇氣的寓言故事68:分紅

          每天讀一點英文之那些給我智慧和勇氣的寓言故事(寓言篇)68 Sharing Up 分紅Sharing a business house with common ledger, the partners in a...

          2018-11-07 英語故事
        • 安徒生童話:癩蛤蟆(中)

            井很深,所以井繩就很長,人們把水桶拉出井邊的時候,滑輪幾乎無法轉(zhuǎn)動。太陽永遠照不到井底,不管井水多么清澈,陽光也不能將影子在水面上倒映出來。但是只要是它能照到的地方,石縫中間便有綠苔生長出來?! ∵@兒住著...

          2018-12-12 英語故事
        • The Slaying of the Tanuki

            Near a big river, and between two high mountains, a man and his wife lived in a cottage a long, long time ago. A dense forest lay all round the cottage, and there was hardly a path or a tree in th...

          2018-12-12 英語故事
        • 百喻經(jīng)之三八: 飲木筩水喻

          §38 飲木筩水喻(38) yelling at water 昔有一人,行來渴乏,見木筩中有清凈流水,就而飲之。飲水已足,即便舉手語木筩言:“我已飲竟,水莫復(fù)來。”...

          2018-10-27 英語故事
        • 三國故事:刮骨療毒

          Scrape the Poison off the Bone  This is a story from Three Kingdoms. Guan Yu was hit by a poisonous arrow in the right arm while attacking Fancheng City. When his men took the arrowhead out, they...

          2018-12-12 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:戰(zhàn) 地 上 的 隱 士(中英對照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用...

          2018-11-07 英語故事
        • 清明節(jié)雙語故事:介子推與清明節(jié)(中英對照)

          清明節(jié)雙語故事:介子推與清明節(jié)(中英對照)The Qingming Festival is popularly associated with Jie Zitui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. 談到清明節(jié) ,有點歷史 知識 的人,都會聯(lián)想到歷史人物介子...

          2018-11-07 英語故事
        • 放生故事:勾魂鬼的拜訪

            THE SOUL-COLLECTOR VISITS  勾魂鬼的拜訪  Zhao passed the imperial examinations and earned the rank of Excellent Talent. A kind, honest man, he was careful not to hurt any living creature. ...

          2018-12-12 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 威信县| 区。| 布尔津县| 吉木萨尔县| 崇明县| 卓尼县| 陆河县| 克什克腾旗| 房产| 庐江县| 西林县| 称多县| 星座| 万载县| 竹溪县| 东莞市| 德格县| 民丰县| 巍山| 景泰县| 玉溪市| 隆子县| 石门县| 吉安市| 南开区| 淳化县| 蒙山县| 海盐县| 青河县| 青川县| 行唐县| 辉县市| 巩留县| 茌平县| 乌兰县| 岢岚县| 浙江省| 临澧县| 旬阳县| 阿荣旗| 余干县|