手機版

        The Love letter 遲到的情書

        閱讀 :

            I was always a little in awe of Great-aunt Stephina Roos. Indeed, as children we were all frankly terrified of her. The fact that she did not live with the family, preferring her tiny cottage and solitude to the comfortable but rather noisy household where we were brought up-added to the respectful fear in which she was held.

            我對斯蒂菲娜老姑總是懷著敬畏之情。說實在話,我們幾個孩子對她都怕得要死。她不和家人一塊生活,寧愿住在她的小屋子里,而不愿住在舒舒服服、熱熱鬧鬧的家里――我們六個孩子都是在家里帶大的――這更加重了我們對她的敬畏之情。

            We used to take it in turn to carry small delicacies which my mother had made down from the big house to the little cottage where Aunt Stephia and an old colored maid spent their days. Old Tnate Sanna would open the door to the rather frightened little messenger and would usher him-or her - into the dark voor-kamer, where the shutters were always closed to keep out the heat and the flies. There we would wait, in trembling but not altogether unpleasant.

            我們經常輪替著從我們住的大房子里帶些母親為她做的可口的食品到她和一名黑人女仆一塊過活的那間小屋里去。桑娜老姨總是為每一個上門來的怯生生的小使者打開房門,將他或她領進昏暗的客廳。那里的百葉窗長年關閉著,以防熱氣和蒼蠅進去。我們總是在那里哆哆嗦嗦、但又不是完全不高興地等著斯蒂菲娜老姑出來。

            She was a tiny little woman to inspire so much veneration. She was always dressed in black, and her dark clothes melted into the shadows of the voor-kamer and made her look smaller than ever. But you felt. The moment she entered. That something vital and strong and somehow indestructible had come in with her, although she moved slowly, and her voice was sweet and soft.

            一個像她那樣身材纖細的女人居然能贏得我們如此尊敬。她總是身穿黑色衣服,與客廳里的陰暗背景融成一體,將她的身材襯托得更加嬌小。但她一進門,我們就感到有一種說不清道不明、充滿活力和剛強的氣氛,盡管她的步子慢悠、聲調甜柔。

            She never embraced us. She would greet us and take out hot little hands in her own beautiful cool one, with blue veins standing out on the back of it, as though the white skin were almost too delicate to contain them.

            她從不擁抱我們,但總是和我們寒暄,將我們熱乎乎的小手握在她那雙秀美清爽的手里,她的手背上露出一些青筋,就像手上白嫩的皮膚細薄得遮不住它們似的。

        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續關注 英語作文大全

        英語 散文
        本文標題:The Love letter 遲到的情書 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/43986.html

        相關文章

        • The Silken Tent

          原詩欣賞The Silken Tent by Robert FrostShe is as in a field a silken tentAt midday when the sunny summer breezeHas dried the dew and all its ropes relent,So that in guys it gently sways at ease,...

          2019-02-05 英語短文
        • 感恩節中英雙語美文閱讀:生活需感恩

            以下是英語學習網為大家整理的感恩節雙語美文閱讀:生活需感恩。感恩節(Thanksgiving Day)是美國和加拿大共有的節日,原意是為了感謝上天賜予的好收成。更多感恩節的相關資訊,盡在新東方英語學習網。  ...

          2019-03-17 英語短文
        • 英漢英語美文:愿世界溫柔待你

          I love the world of it’s tenderness我喜歡這個世界是柔軟的The snow will not squeeze another一場雪不會壓傷另一場雪The first snowflake at the bottom is still pure as original最早最深層...

          2018-11-24 英語短文
        • 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第20章

            20:1 正月間,以色列全會眾到了尋的曠野,就住在加低斯。米利暗死在那里,就葬在那里。  Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the peo...

          2018-12-11 英語短文
        • 英語短文:中國文化曾影響世界

            英語短文:  FOR at least four centuries, from the 14th to the 18th, China was looked upon by the West with awe. The Venetian trader Marco Polo (1254-1324), whose family had long been t...

          2019-03-12 英語短文
        • 一切都是剛剛開始

            “We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite……”  I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the futur...

          2018-12-08 英語短文
        • 舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第108章

            108:1 (大衛的詩歌)神阿,我心堅定。我口(原文作榮耀)要唱詩歌頌。  O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.  108:2 琴瑟阿,你們當醒起。我自己要極早醒起。  Awake, psalter...

          2018-12-13 英語短文
        • 勇氣(英漢雙語美文)

            慵懶的午后,愿這一篇美文能夠為你的生活增添一份色彩,英語頻道為大家準備了一系列中英雙語美文,供大家閱讀參考。更多精彩內容盡在英語頻道!  Courage  勇氣  One of my favorite movies growing...

          2019-03-16 英語短文
        • 七夕雙語美文:1℃的愛情

            溫馨浪漫的七夕情人節,你也來閱讀一篇優美的文章吧~以下是新東方英語學習網為你準備的七夕雙語美文:1℃的愛情,供大家閱讀參考。  In an cold winter, a couple had to move out from the luxury vill...

          2019-03-16 英語短文
        • 新約 -- 約翰福音(John) -- 第17章

            17:1 耶穌說了這話,就舉目望天說,父阿,時候到了。愿你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你。  These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy...

          2018-12-13 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 阿瓦提县| 仁怀市| 新丰县| 上犹县| 开原市| 来安县| 常宁市| 深圳市| 青龙| 勃利县| 崇左市| 临猗县| 石首市| 宁南县| 岐山县| 乌兰县| 花莲市| 同德县| 会东县| 来宾市| 三门峡市| 蓬莱市| 松原市| 清河县| 南投县| 红原县| 商河县| 平定县| 绿春县| 马鞍山市| 黑龙江省| 西乌| 永春县| 嵩明县| 台安县| 南漳县| 云龙县| 宁蒗| 云和县| 遂溪县| 修文县|