手機版

        新約 -- 約翰福音(John) -- 第17章

        閱讀 :

          17:1 耶穌說了這話,就舉目望天說,父阿,時候到了。愿你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你。

          These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

          17:2 正如你曾賜給他權(quán)柄,管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。

          As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

          17:3 認識你獨一的真神,并且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。

          And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

          17:4 我在地上已經(jīng)榮耀你,你所托付我的事,我已成全了。

          I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.

          17:5 父阿,現(xiàn)在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。

          And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

          17:6 你從世上賜給我的人,我已將你的名顯明與他們。他們本是你的,你將他們賜給我,他們也遵守了你的道。

          I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.

          17:7 如今他們知道,凡你所賜給我的,都是從你那里來的。

          Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.

          17:8 因為你所賜給我的道,我已經(jīng)賜給他們。他們也領(lǐng)受了,又確實知道,我是從你出來的,并且信你差了我來。

          For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.

          17:9 我為他們祈求。不為世人祈求,卻為你所賜給我的人祈求,因他們本是你的。

          I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.

          17:10 凡是我的都是你的,你的也是我的。并且我因他們得了榮耀。

          And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.

          17:11 從今以后,我不在世上,他們卻在世上,我往你那里去。圣父阿,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一,像我們一樣。

          And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.

          17:12 我與他們同在的時候,因你所賜給我的名,保守了他們,我也護衛(wèi)了他們,其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的。好叫經(jīng)上的話得應(yīng)驗。

          While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.

          17:13 現(xiàn)在我往你們那里去。我還在世上說這話,是叫他們心里充滿我的喜樂。

          And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

          17:14 我已將你的道賜給他們。世界又恨他們,因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。

          I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

          17:15 我不求你叫他們離開世界,只求你保守他們脫離I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.

          17:16 他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。

          They are not of the world, even as I am not of the world.

          17:17 求你用真理使他們成圣。你的道就是真理。

          Sanctify them through thy truth: thy word is truth.

          17:18 你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。

          As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.

          17:19 我為他們的緣故,自己分別為圣,叫他們也因真理成圣。

          And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.

          17:20 我不但為這些人祈求,也為那些因他們的話信我的人祈求。

          Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;

          17:21 使他們都合而為一。正如你父在我里面,我在你里面,使他們也在我們里面。叫世人可以信你差了我來。

          That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

          17:22 你賜給我的榮耀,我已經(jīng)賜給他們,使他們合而為一,像我們合而為一。

          And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:

          17:23 我在他們里面,你在我里面,使他們完完全全的合而為一。叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們?nèi)缤瑦畚乙粯印?/p>

          I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

          17:24 父阿,我在那里,愿你所賜給我的人也同我在那里,叫他們看見你所賜給我的榮耀。因為創(chuàng)立世界以前,你已經(jīng)愛我了。

          Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

          17:25 公義的父阿,世人未曾認識你,我卻認識你。這些人也知道你差了我來。

          O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

          17:26 我已將你的名指示他們,還要指示他們,使你所愛我的愛在他們里面,我也在他們里面。

          And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.

        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經(jīng)
        本文標題:新約 -- 約翰福音(John) -- 第17章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/54295.html

        相關(guān)文章

        • A Womans Tears(2)

            [中文]  “你為什么哭呀?”他問他的媽媽。  “因為我是個女人”她告訴他。  “我不明白,”他說。  他的媽媽只是摟緊了他說,“你永遠也不會”……  后來這個小孩問他的父親,“為什么母親無緣無故地哭?”...

          2018-12-03 英語短文
        • 英語短文:民間文化

              Folk Culture  民間文化  A folk culture is a small isolated, cohesive, conservative, nearly self-sufficientgroup that is homogeneousin custom and race with a strong family or cl...

          2019-03-13 英語短文
        • Where Are We Heading?

            The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less.  We hav...

          2018-12-09 英語短文
        • 追夢人

          The Dreamer   Go with your passion.It has been said that who see the invisible can do the impossible. When I was nine years old living in a smaIl town in North Carolina I found an ad for selli...

          2018-12-14 英語短文
        • 中秋節(jié)經(jīng)典詩歌雙語閱讀:李白《關(guān)山月》

            以下是英語學(xué)習(xí)網(wǎng)為大家整理的中秋節(jié)經(jīng)典詩歌雙語閱讀:李白《關(guān)山月》。中秋節(jié)就要到了,作為一個在世界范圍逐漸流行起來的節(jié)日,越來越多的人開始關(guān)注這個傳統(tǒng)的節(jié)日。更多中秋節(jié)的相關(guān)資訊,盡在新東方英...

          2019-03-17 英語短文
        • Is it worth it?

            Horror gripped the heart of the World War I soldier as he saw his lifelong friend fall in battle. Caught in a trench ( 戰(zhàn)壕) with continuous gunfire whizzing over his head, the soldier asked his...

          2018-12-14 英語短文
        • A Child' s Angel

            Once upon a time there was a child ready to be born.So one day he asked God,“They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there,being so small and helpless?” “Among...

          2018-12-09 英語短文
        • 舊約 -- 哈巴谷書(Habakkuk) -- 第2章

            2:1 我要站在守望所,立在望樓上觀看,看耶和華對我說什么話,我可用什么話向他訴冤。(向他訴冤或作回答所疑問的)。  I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will s...

          2018-12-13 英語短文
        • Composed by the Sea-Side, Near Calais, August 1802

          原詩欣賞Composed by the Sea-Side, Near Calais, August 1802 by William WordsworthComposed by the Sea-Side, Near Calais, August 1802Fair Star of evening, Splendour of the we...

          2019-02-05 英語短文
        • The Scroll Marked Six(1)

            Today I will be master of my emotions.  The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. summer wanes and the cold increases. The sun rises; the sun sets. The moon is full;...

          2018-12-14 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 兴宁市| 乌苏市| 盐城市| 麦盖提县| 汽车| 抚松县| 满洲里市| 嘉定区| 安岳县| 土默特左旗| 长丰县| 浪卡子县| 镇赉县| 郯城县| 安康市| 瓦房店市| 鄱阳县| 梅州市| 若尔盖县| 大理市| 富平县| 丁青县| 清镇市| 石阡县| 海南省| 耒阳市| 滕州市| 常山县| 赞皇县| 和硕县| 通海县| 阿克| 平江县| 海林市| 安新县| 威远县| 奉化市| 揭阳市| 洛南县| 武邑县| 乐陵市|