鷹和渡鴉 The Eagle and the Raven
The Eagle and the Raven
An eagle was trying to break open a nut in his beak when a raven landed on a
branch beside him. The raven eyed the nut hopefully, "You'll never break it
like that,"he said. "If I were you I would fly up in the sky as high as I
could, then drop the nut onto the rocks. It's the only way you'll get at the
kernel."
The eagle flew up into the sky, then let the nut fall down, down, down to the
ground. The raven hopped quickly from his branch and seized the nut in his
beak. By the time the eagle had found his way back to the right place, all
that was left was a broken piece of shell.
eagle 鷹
raven 渡鴉
beak 鳥(niǎo)嘴
land 著陸
kernel 果實(shí)
hop 單腳跳
broken 破碎了的
shell 殼
鷹和渡鴉
正當(dāng)鷹試圖弄開(kāi)它嘴中的堅(jiān)果時(shí),一只渡鴉停在了他旁邊的樹(shù)干上。渡鴉貪婪地看著堅(jiān)果,“你這樣永遠(yuǎn)也弄不開(kāi)它,”他說(shuō)。“如果我是你,我就會(huì)盡我所能,飛向高空,然后讓堅(jiān)果掉在石頭上。這是得到果實(shí)的唯一辦法。”
鷹飛向空中,然后讓堅(jiān)果落下,落下,落到地面。渡鴉飛快地跳離樹(shù)干,叼住了堅(jiān)果。當(dāng)鷹尋舊路折回時(shí),地上只剩下一些破碎的果殼了。
更多 英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)故事、英語(yǔ)童話故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/22183.html