手機版

        安徒生童話:The Bell.Deep 鐘淵

        閱讀 :

        "ding-dong! ding-dong!" rings out from the bell deep in the odense river. and what sort of river is that? why, every child in odense town knows it well. it flows around the foot of the gardens, from the locks to the water mill, under the wooden bridges. yellow water lilies grow in the river, and brown, featherlike reeds, and the black, velvety bulrushes, so high and so thick. decayed old willow trees, bent and gnarled, hang far over the water beside the monks' marsh and the pale meadows; but a little above are the many gardens, each very different from the next. some have beautiful flowers and arbors as clean and neat as dolls' houses, while some have only cabbages, and in others no attempts at formal gardens can be seen at all, only great elder trees stretching out and overhanging the running water, which in places is deeper that an oar can measure.

        the deepest part is right opposite the old nunnery. it is called the bell deep, and it is there that the merman lives. by day, when the sun shines through the water, he sleeps, but on clear, starry, or moonlit nights he comes forth. he is very old; grandmother has heard of him from her grandmother, she says; and he lives a lonely life, with hardly anyone to speak to except the big old church bell. it used to hang up in the steeple of the church, but now no trace is left either of the steeple or of the church itself, which used to be called st. alban's.

        "ding-dong! ding-dong!" rang the bell when it hung in the steeple. but one evening, just as the sun was setting and the bell was in full swing, it tore loose and flew through the air, its shining metal glowing in the red beams of the sunset. "ding-dong! ding-dong! now i'm going to bed!" sang the bell, and it flew into the deepest spot of the odense river, which is why that spot is now called the bell deep. but it found neither sleep nor rest there, for it still rings and clangs down at the merman's; often it can be heard up above, through the water, and many people say that it rings to foretell the death of someone-but that is not the reason; no, it really rings to talk to the merman, who then is no longer alone.

        英語故事 英語小故事 英文故事 英語童話故事

        本文標題:安徒生童話:The Bell.Deep 鐘淵 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/3875.html

        相關文章

        • 《紫皮童話書》之The Frog

            Once upon a time there was a woman who had three sons. Though they were peasants they were well off, for the soil on which they lived was fruitful, and yielded rich crops. One day they all three...

          2018-12-12 英語故事
        • The Dead Wife

            Once upon a time there were a man and his wife who lived in the forest, very far from the rest of the tribe. Very often they spent the day in hunting together, but after a while the wife found t...

          2018-12-12 英語故事
        • 丹芙妮 Daphne

          Daphne was a lovely blooming fairy maiden.As she was playing merrily in the woods one day she saw Apollo the sun-god staring at her with more than amazement and ad mirat...

          2018-11-24 英語故事
        • 英文伊索寓言:父親和孩子們

          Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the...

          2018-12-09 英語故事
        • 中國成語寓言故事97:Zhou Chu Gets Rid of the Evils周處除害(雙語)

          In the Jin Dynasty, there lived a man named Zhou Chu in Yixing. Tough and fierce and fond of fighting in his youth, Zhou Chu was a big scourge in the county. 晉朝時,義興地方有個人,名叫周...

          2018-11-07 英語故事
        • 伊索寓言:小偷與公雞

            The Thieves and the Cock  SOME THIEVES broke into a house and found nothing but a Cock, whom they stole, and got off as fast as they could. Upon arriving at home they prepared to kill the Cock...

          2018-12-12 英語故事
        • 格林童話: 紡錘、梭子和針(中)

            從前有個女孩,很小的時候父母就相繼去世了。她的教母獨自一人住在村頭的一間小屋里,靠做針線活兒、紡紗和織布來維持生活。這位好心腸的婦人把這個孤兒接到家中,教她做活兒,培養(yǎng)她長大成了一個既孝順又虔誠的人。...

          2018-12-12 英語故事
        • 伊索寓言:燒炭人與漂布人

            The Charcoal-Burner and the Fuller  A CHARCOAL-BURNER carried on his trade in his own house. One day he met a friend, a Fuller, and entreated him to come and live with him, saying that they...

          2018-12-12 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:罰 做 步 兵(中英對照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-07 英語故事
        • One Good Turn Deserves Another

            Cyril the squirrel was so forgetful. He was always finding wonderful hiding places for his nuts, and then forgetting where he put them.  “Perhaps we could help?” said a little voice in his e...

          2018-12-12 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 邻水| 房产| 鞍山市| 乌鲁木齐市| 梁河县| 白银市| 宜君县| 东乌珠穆沁旗| 山阴县| 祁阳县| 沙坪坝区| 文化| 天峻县| 海城市| 娱乐| 洛川县| 合江县| 丰宁| 翁源县| 云阳县| 阿拉善左旗| 诸城市| 娱乐| 东兰县| 永安市| 秀山| 芦溪县| 南开区| 周口市| 丰原市| 古丈县| 门头沟区| 平果县| 石泉县| 佛教| 遂昌县| 平远县| 雷山县| 峨山| 积石山| 平利县|