手機(jī)版

        奧巴馬每周電視演講20150912:?jiǎn)?dòng)新的大學(xué)評(píng)分體系(中英lrc)

        閱讀 :

        Weekly Address: A New College Scorecard (September 12, 2015)

        奧巴馬每周電視演講:?jiǎn)?dòng)新的大學(xué)評(píng)分體系

        Hi, everybody.  Next week marks seven years since a financial crisis on Wall Street that would usher in some hard years for working families on Main Street.  Soon after that, I took office.  And we set out to rebuild our economy on a new foundation for growth and prosperity by investing in things that grow our middle class – things like jobs, health care, and education.

        大家好。下周是華爾街爆發(fā)嚴(yán)重金融危機(jī)七周年,這場(chǎng)危機(jī)讓中產(chǎn)工薪家庭在這些年過(guò)的很艱難。危機(jī)爆發(fā)后,我當(dāng)選總統(tǒng)。我們制定了在新的基礎(chǔ)上重建經(jīng)濟(jì)的目標(biāo),通過(guò)在促進(jìn)中產(chǎn)階級(jí)不斷壯大的領(lǐng)域進(jìn)行投資,如就業(yè)、醫(yī)療保險(xiǎn)和教育等,實(shí)現(xiàn)美國(guó)的繁榮昌盛。

        Today, our businesses have created more than 13 million new jobs over the last five and a half years.  The unemployment rate is the lowest it’s been in more than seven years.  Another 16 million Americans have gained health insurance.  Our high school graduate rate is the highest it's ever been, and more people are graduating from college than ever before. We are coming back – and stronger.

        今天,我們的企業(yè)在過(guò)去的五年半時(shí)間里已經(jīng)創(chuàng)造了1300多萬(wàn)個(gè)就業(yè)崗位,失業(yè)率也降低到七年多來(lái)的最低水平。有1600多萬(wàn)美國(guó)人民新加入醫(yī)療保險(xiǎn)體系。我們的高中生畢業(yè)率達(dá)到歷史新高,更多的學(xué)子從大學(xué)畢業(yè)。我們又回來(lái)了,而且變得更加強(qiáng)大。

        Still, in an economy that’s increasingly based on knowledge and innovation, some higher education is the surest ticket to the middle class.  By the end of this decade, two in three job openings will require some higher education.  That’s one reason why a degree from a two-year college will earn you $10,000 more each year than someone who only finished high school.  One study showed that a degree from a four-year university earns you $1 million more over the course of a lifetime.

        然而,在一個(gè)不斷依靠知識(shí)和創(chuàng)新推動(dòng)發(fā)展的經(jīng)濟(jì)體中,更高的學(xué)歷將是進(jìn)入中產(chǎn)階層最好的保障。到這個(gè)十年末,2/3的工作機(jī)會(huì)將要求更高的學(xué)歷。一個(gè)兩年的大專(zhuān)畢業(yè)證將讓你比那些只有高中畢業(yè)證的人每年多掙1萬(wàn)美元。一份研究表明,獲得四年大學(xué)文憑將讓你一生中掙到100多萬(wàn)美元。

        The country with the best-educated workforce in the world is going to win the 21st century economy.  I want that to be America.  But as college costs and student debt keep rising, the choices that Americans make when searching for and selecting a college have never been more important.  That’s why everyone should be able to find clear, reliable, open data on college affordability and value – like whether they’re likely to graduate, find good jobs, and pay off their loans.  Right now, however, many existing college rankings reward schools for spending more money and rejecting more students – at a time when America needs our colleges to focus on affordability and supporting all students who enroll.  That doesn’t make sense, and it has to change.

        21世紀(jì),擁有受過(guò)最好教育的勞動(dòng)力的國(guó)家將贏得經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)的勝利。我希望這個(gè)國(guó)家是美國(guó)。但在大學(xué)的學(xué)費(fèi)和學(xué)生的貸款不斷上漲的情況下,美國(guó)人民在搜索和選擇大學(xué)的時(shí)候就變得無(wú)比重要。因此,人人都應(yīng)該可以獲得清楚的、可信的、開(kāi)放的與大學(xué)學(xué)費(fèi)和價(jià)值相關(guān)的數(shù)據(jù),比如說(shuō)學(xué)生是否能正常畢業(yè),找到好工作,還清助學(xué)貸款等。然而現(xiàn)在的很多已有大學(xué)評(píng)分系統(tǒng)讓那些學(xué)費(fèi)更高、入學(xué)率更低的大學(xué)排名考前,當(dāng)下美國(guó)需要我們的大學(xué)更多關(guān)注學(xué)費(fèi)的是否能讓一般家庭承受得起,并讓更多的學(xué)生入學(xué)。現(xiàn)在的狀況讓人不解,必須要改變。

        So, today, my Administration is launching a new College Scorecard, designed with input from those who will use it the most – students, families, and counselors.  Americans will now have access to reliable data on every institution of higher education.  You’ll be able to see how much each school’s graduates earn, how much debt they graduate with, and what percentage of a school’s students can pay back their loans – which will help all of us see which schools do the best job of preparing America for success.  And to reach more folks, we’re working with partners in the academic, non-profit, and private sectors that will help families use this new data to navigate the complicated college process and make informed decisions.

        因此,今天本屆政府啟動(dòng)了一項(xiàng)新的大學(xué)評(píng)分系統(tǒng),依靠今后會(huì)經(jīng)常使用這一系統(tǒng)的人們來(lái)進(jìn)行設(shè)計(jì),這里包括學(xué)生、家長(zhǎng)、以及相關(guān)顧問(wèn)。美國(guó)人民將有機(jī)會(huì)獲得關(guān)于每一所高等學(xué)院的可靠數(shù)據(jù)。大家可以看到每個(gè)學(xué)校的畢業(yè)生能掙到多少錢(qián),他們畢業(yè)的時(shí)候有多少助學(xué)貸款,以及這個(gè)學(xué)校的學(xué)生還清貸款的比例是多少。這些可以幫助我們看清楚,哪個(gè)學(xué)校可以幫助美國(guó)在邁向成功的道路上做的最好。為了幫助更多的人,我們還與科研機(jī)構(gòu)、非營(yíng)利組織、私營(yíng)部門(mén)進(jìn)行合作,幫助相關(guān)家庭使用這些新的數(shù)據(jù),梳理繁雜的大學(xué)入學(xué)流程,基于充分的信息做出明智的決定。

        The status quo serves some colleges and the companies that rank them just fine.  But it doesn't serve our students well – and that doesn't serve any of us well.  There are colleges dedicated to helping students of all backgrounds learn without saddling them with debt.  We should hold everybody to that standard.  Our economic future depends on it.

        現(xiàn)有的系統(tǒng)只是服務(wù)于少數(shù)高校和公司,讓他們排名靠前。但卻沒(méi)有為我們的學(xué)生們服務(wù)好,也沒(méi)有為我們大家服務(wù)好。有些大學(xué)致力于培養(yǎng)學(xué)生,無(wú)論他們是什么背景,讓他們掌握知識(shí),卻不讓他們背負(fù)貸款壓力。我們應(yīng)該讓所有人都達(dá)到這樣的標(biāo)準(zhǔn)。我們的經(jīng)濟(jì)發(fā)展未來(lái)就依靠于此。

        This work is just beginning.  In the coming weeks and months, we’ll continue to improve the Scorecard based on what we learn from students, parents, counselors, and colleges themselves.  The goal is to help everybody who’s willing to work for a higher education search for and select a college that fits their goals.  Together, we can make sure that every student has the chance to get a great education and achieve their full potential.

        這項(xiàng)工作剛剛開(kāi)始。在未來(lái)的幾個(gè)月里,我們將通過(guò)從學(xué)生、老師、顧問(wèn)以及學(xué)校自身了解到的信息繼續(xù)改進(jìn)評(píng)分規(guī)則。目標(biāo)就是要幫助每個(gè)希望接受高等教育的人都能找到并選擇適合他(她)奮斗目標(biāo)的大學(xué)。總之,我們要確保每個(gè)學(xué)子都有機(jī)會(huì)獲得良好的教育,全面發(fā)揮他們的潛能。

        Thanks, everybody.  And have a great weekend.

        謝謝大家!祝大家周末愉快!

        更多 英語(yǔ)演講小短文英文演講稿英語(yǔ)演講稿 相關(guān)文章和資料,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全

        本文標(biāo)題:奧巴馬每周電視演講20150912:?jiǎn)?dòng)新的大學(xué)評(píng)分體系(中英lrc) - 英語(yǔ)演講稿_英語(yǔ)演講稿范文_英文演講稿
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/speech/15886.html

        相關(guān)文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 泗阳县| 桃园市| 太康县| 博罗县| 东台市| 夏河县| 贵溪市| 洛隆县| 句容市| 安远县| 饶平县| 黄龙县| 满城县| 原平市| 临猗县| 烟台市| 苍南县| 陈巴尔虎旗| 武冈市| 县级市| 和平县| 普宁市| 安吉县| 富川| 碌曲县| 孝昌县| 威远县| 建瓯市| 尖扎县| 红安县| 彰武县| 柳江县| 友谊县| 丰都县| 繁峙县| 潍坊市| 南阳市| 余庆县| 东乌珠穆沁旗| 衡山县| 泸水县|