瘋園丁之歌
閱讀 : 次
The Mad Gardener's Song
He thought he saw an Elephant, That practised on a fife:
He looked again, and found it was A letter from his wife.
"At length I realize," he said, "The bitterness of Life!"
He thought he saw a Buffalo Upon the chimney piece:
He looked again,and found it was His Sister's Husband's Niece.
"Unless you leave this house," he said, "I'll send for the Police!"
He thought he saw a RattlesnakeThat questioned him in Greek:
He looked again, and found it was The Middle of Next Week.
"The one thing I regret," he said, "Is that it cannot speak!"
He thought he saw a Banker's Clerk Descending from the bus:
He looked again, and found it wasA Hippopotamus:
"If this should stay to dine," he said,"There won't be much for us!"
He thought he saw a Coa chand Four That stood beside his bed:
He looked again, and found it was A Bear without a Head.
"Poor thing," he said,"poor silly thing!It's waiting to be fed!"
He thought he saw an Albatross That fluttered round the lamp:
He looked again, and found it wasA Penny Postage Stamp.
"You'd best be getting home," he said:"The nights are very damp!"
瘋園丁之歌
他以為他看見(jiàn)了一只大象,在練習(xí)吹笛子:
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 他妻子的來(lái)信, “我終于認(rèn)識(shí)到,”他說(shuō),“生活的苦澀悲哀!”
他以為他看見(jiàn)了一頭水牛,在壁爐架上站立:
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 他姐夫的外甥女。
“如果你不離開(kāi)這房子,”他說(shuō),“我就去叫警察來(lái)!”
他以為他看見(jiàn)了一條響尾蛇,用希臘語(yǔ)向他問(wèn)話:
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 下一周的星期三。
“讓我遺憾的一件事是,”他說(shuō),“它不能開(kāi)口說(shuō)話!”他以為他看見(jiàn)了一個(gè)銀行職員 正走下公共汽車(chē):
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 一只碩大的河馬:
“如果他要留下來(lái)吃飯,”他說(shuō),“那我們就沒(méi)多少吃的了!”
他以為他看見(jiàn)了一輛四馬拉大車(chē) 在他的床邊停立:
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 一只沒(méi)頭的大熊。
“可憐的東西,”他說(shuō),“可憐的蠢貨!它在等人給它喂食!”
他以為他看見(jiàn)了一只信天翁 圍繞燈泡振翅:
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 一張一便士的郵票。
“你最好回家去,”他說(shuō), “夜里空氣非常潮濕。”
本文標(biāo)題:瘋園丁之歌 - 英語(yǔ)笑話_英文笑話_英語(yǔ)幽默小故事He thought he saw an Elephant, That practised on a fife:
He looked again, and found it was A letter from his wife.
"At length I realize," he said, "The bitterness of Life!"
He thought he saw a Buffalo Upon the chimney piece:
He looked again,and found it was His Sister's Husband's Niece.
"Unless you leave this house," he said, "I'll send for the Police!"
He thought he saw a RattlesnakeThat questioned him in Greek:
He looked again, and found it was The Middle of Next Week.
"The one thing I regret," he said, "Is that it cannot speak!"
He thought he saw a Banker's Clerk Descending from the bus:
He looked again, and found it wasA Hippopotamus:
"If this should stay to dine," he said,"There won't be much for us!"
He thought he saw a Coa chand Four That stood beside his bed:
He looked again, and found it was A Bear without a Head.
"Poor thing," he said,"poor silly thing!It's waiting to be fed!"
He thought he saw an Albatross That fluttered round the lamp:
He looked again, and found it wasA Penny Postage Stamp.
"You'd best be getting home," he said:"The nights are very damp!"
瘋園丁之歌
他以為他看見(jiàn)了一只大象,在練習(xí)吹笛子:
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 他妻子的來(lái)信, “我終于認(rèn)識(shí)到,”他說(shuō),“生活的苦澀悲哀!”
他以為他看見(jiàn)了一頭水牛,在壁爐架上站立:
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 他姐夫的外甥女。
“如果你不離開(kāi)這房子,”他說(shuō),“我就去叫警察來(lái)!”
他以為他看見(jiàn)了一條響尾蛇,用希臘語(yǔ)向他問(wèn)話:
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 下一周的星期三。
“讓我遺憾的一件事是,”他說(shuō),“它不能開(kāi)口說(shuō)話!”他以為他看見(jiàn)了一個(gè)銀行職員 正走下公共汽車(chē):
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 一只碩大的河馬:
“如果他要留下來(lái)吃飯,”他說(shuō),“那我們就沒(méi)多少吃的了!”
他以為他看見(jiàn)了一輛四馬拉大車(chē) 在他的床邊停立:
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 一只沒(méi)頭的大熊。
“可憐的東西,”他說(shuō),“可憐的蠢貨!它在等人給它喂食!”
他以為他看見(jiàn)了一只信天翁 圍繞燈泡振翅:
他再一看,發(fā)現(xiàn)那不過(guò)是 一張一便士的郵票。
“你最好回家去,”他說(shuō), “夜里空氣非常潮濕。”
更多 英語(yǔ)小笑話、英語(yǔ)幽默小故事、英語(yǔ)笑話、英文笑話,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/humor/97862.html
上一篇:你知道我是干什么的嗎? 下一篇:兩個(gè)斜眼的人