標點符號引起的誤解--雙語幽默笑話
閱讀 : 次
after his beloved horse died, a man wanted to place an ad in the newspaper like this: horse saddle and bridle for $50.
無意中報紙在廣告語中加了個逗號,讀起來成這樣了,50元賣馬,馬鞍和馬韁繩。
inadvertently(非故意地) the paper added a comma to the ad, which read instead:horse, saddle and bridle for $50.
一個人衷愛的馬死了,他打算在報上登則廣告如下:50元賣馬鞍和馬韁繩。
immediately someone responded to the ad, that's an awfully cheap price for a horse, said the caller, what's wrong with your horse?
馬上就有人詢問這則廣告。這馬的價格真是太便宜了,詢問者說,馬有什么毛病嗎?
well, he is dead, replied the man who placed the erroneously(錯誤地) typed ad.
哦,它是死的,安排這條誤入的廣告的人回答道。
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/humor/7235.html
上一篇:成功的銷售主管退休后的生活--雙語幽默漫畫 下一篇:出生的地方--雙語幽默笑話