令偷盜者高興的便條--雙語幽默笑話
閱讀 : 次
mrs brown was going out for the day. she locked the house and tacked a note for the milkman on the door: nobody home. don't leave anything.
布朗太太要外出一天。 她鎖好了房門,在門上給送牛奶的人釘了一張便條:家里沒人,請(qǐng)不要留下任何東西!
when she got back that night, she found her door broken open and her house ransacked(洗劫,掠奪) . on the note she had left, she found the following message added:
她當(dāng)天晚上回家后發(fā)現(xiàn)房間門被撞開,房子被洗劫一空。在她留給送奶人的便條上,她發(fā)現(xiàn)被補(bǔ)充了一句:
thanks! we haven't left anything!
謝謝!我們什么也沒留下!
更多 英語笑話 英語小笑話 英文笑話 英語幽默小故事 相關(guān)文章和資料,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/humor/6295.html