用困惑的目光盯著他的方向
A rookie police officer was out for his first ride in a cruiser with an experienced partner.
A call came in telling them to disperse some people who were loitering. The officers drove to the street and observed a small crowd standing on a corner.
The rookie rolled down his window and said, "Let's get off the corner, people." A few glances, but no one moved, so he barked again, "Let's get off that corner...NOW!" Intimidated, the group of people began to leave, casting puzzled stares in his direction.
Proud of his first official act, the young policeman turned to his partner and asked, "Well, how did I do?" "Pretty good," chuckled the veteran policemen, "especially since this is a bus stop!"
一個(gè)菜鳥警官是他的第一次乘坐一艘巡洋艦和一個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的合作伙伴。一個(gè)電話通知他們驅(qū)散閑逛的人。他們開車去街上看到一群人站在街角。菜鳥搖下車窗,說,“角落的人下車,”他們看了幾眼,但沒人動(dòng)過,所以他喊起來,“角落的人下車……現(xiàn)在!”恐嚇,一群人開始離開,用困惑的目光盯著他的方向。為他的第一次正式的行為,年輕的警察轉(zhuǎn)身對(duì)他的同事說,“嗯,我怎么辦?”很好,”老警察笑著說,“尤其是在公共汽車站!”
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/humor/33393.html