手機(jī)版

        Down by the Salley Gardens

        閱讀 :
        原詩欣賞

        Down by the Salley Gardens

             by William Butler Yeats

        Down by the salley gardens my love and I did meet;
        She passed the salley gardens with little snow-white feet.
        She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
        But I, being young and foolish, with her would not agree.

        In a field by the river my love and I did stand,
        And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
        She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
        But I was young and foolish, and now am full of tears.

        譯詩欣賞

        沿柳園而下

            傅浩 譯

        我的愛人和我確曾相會在柳園下邊:
        她那一雙雪白的小腳款款走過柳園。
        她讓我從容看待愛情,如樹頭生綠葉,
        可我,年少無知,不愿聽從她的勸誡。

        我的愛人和我確曾佇立在河畔田間:
        她那只雪白的小手搭著我斜倚的肩。
        她讓我從容看待人生,如岸上長青草,
        可我,那時(shí)年少無知,如今悔淚滔滔。

        詩歌賞析

          Down by the Salley Garden,是葉芝早年的詩作。他的早年詩歌韻律優(yōu)美,感情細(xì)膩,辭藻華麗,象征意味濃郁,明顯受到英國浪漫主義和法國象征主義詩歌的影響。葉芝曾為此詩作過下列注解:“這首詩是根據(jù)斯萊戈縣巴利索戴爾村里一個(gè)經(jīng)常獨(dú)自吟唱的老農(nóng)婦記不完全的三行舊歌詞改寫而成的”。這首詩有以下幾個(gè)特點(diǎn)。
          首先,這首詩象民歌那樣語言質(zhì)樸,可詠性強(qiáng)。從整個(gè)詩來看,詩人使用的詞全部是單音節(jié)和雙音節(jié)的常用詞。只有“salley”也許不那么常見,但是,這個(gè)詞卻又對詩在感情的表達(dá)有著重要意義。柳樹從原型意義來講與悲傷的情緒有聯(lián)系,在風(fēng)雨中纖細(xì)的柳枝搖擺不定,這恰恰與人們在悲傷的風(fēng)雨中無助的境況相似。另外,詩中使用重復(fù)的手法來烘托的主題:失落的愛。這種重復(fù)不僅是詞語的重復(fù)(如young and foolish),而且是句式的重復(fù)。第二節(jié)與第一節(jié)的句法大致相同。明顯不同的地方,則出現(xiàn)在每節(jié)的結(jié)尾,以此來表現(xiàn)自己未能接受情人的勸告而悔恨萬分。

          其次,這首詩在時(shí)態(tài)的運(yùn)用上也有獨(dú)特之處。全詩除了最后半行用現(xiàn)在時(shí)態(tài)以外都是過去時(shí)態(tài)。這說明過去對人們的現(xiàn)在具有十分重要的意義。在詩的最后,詩人用一般現(xiàn)在時(shí)是意味深長的。雖然對現(xiàn)在情況的描述只有五個(gè)詞便嘎然而止,但是,由于詩人把這幾個(gè)詞放在全詩最突出的位置,所以給人以意猶未盡的感覺,讀者可以通過幾個(gè)詞來感受“我”的廣闊的心靈世界。

          再次,這首詩貌似簡單,但卻向人們揭示了生活的哲理:對待愛情和生活,人們應(yīng)當(dāng)順其自然,就象“綠葉長在樹枝上”,“青草長在河堰上”。不然,會因?yàn)橐粫r(shí)的“愚蠢”而遺恨終生。

          此詩后經(jīng)人譜曲成為一首同名歌曲。

        詩人簡介

        WIlliam Butler Yeats 簡介

        資源下載

        朗讀音頻下載

        同名歌曲下載



         

        更多 英文詩歌、英語詩歌、英語美文英文美文英文短文英語短文,請點(diǎn)擊 英語短文

        本文標(biāo)題:Down by the Salley Gardens - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/99857.html

        上一篇:To Autumn 下一篇:La Belle Dame Sans Merci

        相關(guān)文章

        • 舊約 -- 撒迦利亞書(Zechariah) -- 第12章

            12:1 耶和華論以色列的默示。鋪張諸天,建立地基,造人里面之靈的耶和華說。  The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation...

          2018-12-13 英語短文
        • 相關(guān)閱讀:海外風(fēng)情之第一夫人的由來

          導(dǎo)語:本文介紹了海外風(fēng)情之第一夫人的由來,是由英語美文編輯整理的英語資料。最早的"First Lady"的稱謂是由"first lady of honor", "first lady of the Admiralty"演化而來,用來這些稱呼指那些有影響力的杰出推薦信...

          2018-12-14 英語短文
        • 雙語勵(lì)志美文:抬起頭希望就在前方

          if you put a buzzard in a pen six to eight feet square and entirely open at the top, the bird, in spite of its ability to fly, will be an absolute prisoner. the reason is that a buzzard...

          2018-10-30 英語短文
        • 舊約 -- 創(chuàng)世記(Genesis) -- 第6章

            6:1 當(dāng)人在世上多起來,又生女兒的時(shí)候,And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,  6:2 神的兒子們看見人的女子美貌,就隨意挑選,娶來為妻。...

          2018-12-11 英語短文
        • 舊約 -- 彌迦書(Micah) -- 第3章

            3:1 我說,雅各的首領(lǐng),以色列家的官長阿,你們要聽。你們不當(dāng)知道公平嗎。  And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?  3:2 你...

          2018-12-13 英語短文
        • The Origin of Sports

            When did sport begin? If sport is, in essence, play, the claim might be made that sport is much older than humankind, for , as we all have observed, the beasts play. Dogs and cats wrestle and p...

          2018-12-07 英語短文
        • STRUGGLE(奮斗)

            Genius only means hard-working all one‘s life .(Mendeleyer,Russian Chemist)  天才只意味著終身不懈的努力。(俄國化學(xué)家門捷列耶夫)  I have nothing to offer but blood,toil tears and sweat .(Winston...

          2018-12-13 英語短文
        • The Date Father Didn’t Keep (父親失約)

            It happened in one of those picturesque Danish taverns that cater to tourists and where English is spoken. I was with my father on a business-and-pleasure trip,and in our leisure hours we were...

          2018-12-13 英語短文
        • 為奴隸的母親 柔石 中國現(xiàn)代散文中英文對照

          張培基英譯中國現(xiàn)代散文選(一)之《為奴隸的母親》為奴隸的母親 ——柔石 她的丈夫是一個(gè)皮販,就是收集鄉(xiāng)間各獵戶底獸皮和牛皮,販到大埠上出賣的人。但...

          2019-02-27 英語短文
        • 雙語美文:莫忘初衷

            Sometimes I forget why I'm doing, what I'm doing.  有時(shí)候我忘了為什么我在做,我在做什么。  Have you ever done that?  你曾有過這種經(jīng)歷嗎?  I'm not just talking about a...

          2019-03-16 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 浦城县| 日土县| 扶风县| 康保县| 平塘县| 宜都市| 清镇市| 金塔县| 历史| 黎川县| 丽江市| 永寿县| 绥棱县| 莱西市| 大余县| 阜南县| 桦甸市| 宁安市| 乐亭县| 陇南市| 河南省| 永吉县| 高雄县| 济源市| 鸡泽县| 恩平市| 赤城县| 大英县| 陈巴尔虎旗| 阜新| 仙游县| 日土县| 大兴区| 宿松县| 台北县| 武邑县| 哈尔滨市| 青川县| 咸阳市| 柞水县| 巴塘县|