手機版

        舊約 -- 以賽亞書(Isaiah) -- 第57章

        閱讀 :

          57:1 義人死亡,無人放在心上。虔誠人被收去,無人思念。這義人被收去是免了將來的禍患。

          The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

          57:2 他們得享(原文作進入)平安,素行正直的人,各人在墳里(原文作床上)安歇。

          He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

          57:3 你們這些巫婆的兒子,奸夫和妓女的種子,都要前來。

          But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.

          57:4 你們向誰戲笑,向誰張口吐舌呢。你們豈不是悖逆的兒女,虛謊的種類呢。

          Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

          57:5 你們在橡樹中間,在各青翠樹下欲火攻心。在山谷間,在石穴下殺了兒女。

          Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

          57:6 在谷中光滑石頭里有你的分。這些就是你所得的分。你也向他澆了奠祭,獻了供物。因這事我豈能容忍嗎。

          Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?

          57:7 你在高而又高的山上安設床榻,也上那里去獻祭。

          Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

          57:8 你在門后,在門框后,立起你的記念,向外人赤露。又上去擴張床榻,與他們立約。你在那里看見他們的床,就甚喜愛。

          Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

          57:9 你把油帶到王那里,又多加香料,打發使者往遠方去,自卑自賤直到陰間。

          And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.

          57:10 你因路遠疲倦,卻不說,這是枉然。你以為有復興之力,所以不覺疲憊。

          Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.

          57:11 你怕誰,因誰恐懼,竟說謊,不記念我,又不將這事放在心上。我不是許久閉口不言,你仍不怕我嗎。

          And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?

          57:12 我要指明你的公義。至于你所行的,都必與你無益。

          I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

          57:13 你哀求的時候,讓你所聚集的拯救你吧。風要把他們刮散。一口氣要把他們都吹去。但那投靠我的必得地土,必承受我的圣山為業。

          When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;

          57:14 耶和華要說,你們修筑修筑,豫備道路,將絆腳石從我百姓的路中除掉。

          And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

          57:15 因為那至高至上,永遠常存,(原文作住在永遠)名為圣者的如此說,我住在至高至圣的所在,也與心靈痛悔謙卑的人同居,要使謙卑人的靈蘇醒,也使痛悔人的心蘇醒。

          For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

          57:16 我必不永遠相爭,也不長久發怒。恐怕我所造的人與靈性,都必發昏。

          For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.

          57:17 因他貪婪的罪孽,我就發怒擊打他。我向他掩面發怒,他卻仍然隨心背道。

          For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.

          57:18 我看見他所行的道,也要醫治他。又要引導他,使他和那一同傷心的人,再得安慰。

          I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

          57:19 我造就嘴唇的果子。愿平安康泰歸與遠處的人,也歸與近處的人,并且我要醫治他。這是耶和華說的。

          I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.

          57:20 惟獨惡人,好像翻騰的海,不得平靜,其中的水,常涌出污穢和淤泥來。

          But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.

          57:21 我的神說,惡人必不得平安。

          There is no peace, saith my God, to the wicked.

        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續關注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經
        本文標題:舊約 -- 以賽亞書(Isaiah) -- 第57章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/54015.html

        相關文章

        • 別讓缺點限制了你

          我們大多數人都不會面對這些人所面對的挑戰,而我們大多數人也沒有取得這些人所獲得的成就。 除非我們選擇努力。 如果馬克·英格里斯沒有腿都能登上世界最高山峰,那你呢? We all have weaknesses and strengths – no m...

          2019-01-31 英語短文
        • 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第5章

            5:1 那時,底波拉和亞比挪庵的兒子巴拉作歌,說,Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,  5:2 因為以色列中有軍長率領,百姓也甘心犧牲自己,你們應當頌贊耶和華。  Praise ye the LOR...

          2018-12-11 英語短文
        • 當夢想正成為現實(中)

            七十年前,我的母親就有一個夢想――代表中國參加奧林匹克運動會。她是當時中國跑得最快的女運動員之一,一直充滿自豪地期待著1940年的東京奧運會。  但是日本發動了侵華戰爭,她的夢想也隨之破滅,戰爭最終導致19...

          2018-12-14 英語短文
        • 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第4章

            4:1 以色列人出去與非利士人打仗,安營在以便以謝。非利士人安營在亞弗。  And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebeneze...

          2018-12-11 英語短文
        • 愛得真摯 愛得瘋狂 愛得深刻

            Take a chance on me  交個朋友吧,或許我就是你的真命天子哦!  PLATO described love as a serious mental disease. Aristotle saw it as a single soul inhabiting two bodies. Tina Turner dism...

          2019-03-08 英語短文
        • 亞克天使

            Several years ago, Iris Arc Crystal, a company I co-founded with Francesca Patruno, experienced a 1)lull in business. We had recently hired several new employees and hoped that the 2)slowdown was o...

          2018-12-13 英語短文
        • Visitors3

            As for men, they will hardly fail one anywhere. I had more visitors while I lived in the woods than at any other period in my life; I mean that I had some. I met several there under more favor...

          2018-12-11 英語短文
        • 歡迎中國游客赴法

            法國駐華大使蘇和23日表示,法國非常歡迎中國游客的到來,將改善簽證服務并實施一系列促銷措施。他承認,北京地區申請赴法國旅游簽證人數連續數月銳減,已構成實際問題。法方將密切關注事態發展并愿加強與中方溝通,使...

          2018-12-14 英語短文
        • Ogden Nash to His Daughters

          去巴黎旅行的父親對女兒的思念和寄語...

          2019-01-24 英語短文
        • 英文情書大全:You Saw Me你深情的看著我

          Dear Logan,Since you came into my life, I've been so happy. The fact that we're a thousand miles apart is not a matter at all be...

          2018-10-29 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 囊谦县| 肇州县| 普定县| 英吉沙县| 扬州市| 崇文区| 武汉市| 同江市| 青岛市| 腾冲县| 安新县| 厦门市| 贵定县| 旬阳县| 鹿泉市| 顺平县| 和林格尔县| 凌云县| 龙门县| 邹平县| 华容县| 江都市| 阿拉善右旗| 鞍山市| 平泉县| 昌平区| 大理市| 南阳市| 斗六市| 佛冈县| 滦平县| 渭南市| 胶南市| 富平县| 洪泽县| 封丘县| 沙湾县| 集贤县| 宣恩县| 名山县| 雷山县|