手機(jī)版

        暖心美文:善行無小事

        閱讀 :
        I was in the Santa Cruz Mountains not long ago, speaking and singing at a women's conference. We were focusing on the theme of loving others in practical ways through our gifts, and something in particular happened during one of the sessions that will remain imprinted in my memory as a beautiful illustration of this practice.

        不久前我在圣克魯斯山脈,在一次婦女大會(huì)上有說有唱。我們關(guān)注的主題是通過送禮物等實(shí)用的方法來關(guān)愛他人。其中一個(gè)會(huì)議期間發(fā)生的一件特殊的事將成為最美的印跡永遠(yuǎn)銘刻在我的記憶中。

        A young Syrian woman ("Lilith") had been invited to the conference at the last minute, and everyone seemed surprised and delighted that she'd actually come. Just a few days earlier, Lilith had fled her country and found refuge with one of the women attending the conference. As an Orthodox Christian in Syria, she and her loved ones had become targets of violent atrocities from radical terrorist groups in the country's ongoing civil war.

        一位年輕的敘利亞女士(莉莉絲)在最后一分鐘被邀請(qǐng)到會(huì)議上,大家看起來都很驚訝,也很高興她真的來了。就在幾天前,莉莉絲逃離她的國家,和另外一個(gè)參加會(huì)議的女士一起尋找避難所。作為敘利亞的一名東正教教徒,她和親人們成為了這個(gè)國家正在進(jìn)行的內(nèi)戰(zhàn)中激進(jìn)的恐怖組織暴行的目標(biāo)。

        Lilith had witnessed horrors no one her young age should ever see. Despite the further danger it presented, she'd decided to leave her home and her family to find safety here in America. Knowing some of her story, and seeing her sitting through the sessions at the retreat -- head covered in a scarf, face bowed toward the floor -- broke my heart.

        莉莉絲目擊了她這個(gè)年紀(jì)的年輕人不該見到的恐怖。盡管要面臨更大的危險(xiǎn),但她決定離開家和家人來美國尋求安全。知道了她的一些故事,看見她會(huì)議期間有些退卻——頭上包著圍巾,臉朝著地面壓得很低——我感覺心要碎了。

        Lilith's story touched all of us, including Pam, an attendee who was a quilt maker. Pam had just finished a gorgeous, intricately-patterned quilt, and had brought it with her. She, along with a few of the leaders, decided to give it to Lilith as a symbol of their comfort and love. Lilith had left her own mother behind in her homeland, and I can't imagine how frightened and alone she felt. But in her absence I could see there were lots of "mamas" in this community of women who were more than ready to love on her.

        莉莉絲的故事觸動(dòng)了我們所有人,包括與會(huì)的被子生產(chǎn)商帕姆。帕姆剛做出了一床華麗的、圖案精致的被子,也帶過來了。她和幾位領(lǐng)導(dǎo)決定把它贈(zèng)給莉莉絲,被子象征了他們的安慰和愛。莉莉絲把母親留在了家鄉(xiāng),我無法想象她感到多么害怕孤單。但她的離開使我看到在這個(gè)女性團(tuán)體中有很多“媽媽”,她們都準(zhǔn)備好要把愛獻(xiàn)給她。

        During our last session together Lilith was called forward and prayed over, hugged, and wrapped up in that beautiful quilt. I thought of the many hours Pam undoubtedly spent working on it, unaware of the horrendous events that would lead Lilith to this moment--literally surrounded by the beauty and love the quilt embodied. I wept. When they told her it was for her, she wept. We all wept, honking our noses and wiping our eyes.

        我們最后一次在一起開會(huì)時(shí),莉莉絲被叫去站到前面,大家為她祈禱,擁抱她,把那條漂亮的被子圍在她身上。我想到帕姆毫無疑問花了好長時(shí)間做這個(gè)被子,當(dāng)時(shí)她根本不知道那些可怕的事會(huì)把莉莉絲帶到這里——此時(shí)卻被被子蘊(yùn)含的美麗和愛所圍繞。我哭了,她們告訴她這個(gè)被子是給她的時(shí)候,她哭了。我們都哭了,抽泣著擦著眼淚。

        I thought about the words from 1 Peter 4:10: Serve one another with the particular gifts God has given each of you, as faithful dispensers of the magnificently varied grace of God. The words particular and varied suggest to me that there may be as many gifts as there are people and personalities. A quilt wrapped around a ravaged young woman is just one practical, loving act of service that demonstrates God's grace.

        我想到了彼得前書的4章10節(jié)里的話:各人要照所得的恩賜彼此服侍,作神百般恩賜的好管家。這番話特別換了一種方式提醒我有多少人和個(gè)性就有多少禮物。一位受到傷害的年輕女子身上圍的被子就是體現(xiàn)了上帝慈悲的一個(gè)充滿愛意的行為。

        It's the particular things we do that we sometimes think are too small or inconsequential compared to the overwhelming suffering we witness. But to do nothing when we see an opportunity--to serve, to comfort, to ease another's pain--is to withhold whatever facet of God's magnificently varied grace our gift offers.

        這就是我們所做的特別的事,有時(shí)我們認(rèn)為這和我們見到的勢(shì)不可擋的苦難相比太過渺小或不重要。但有機(jī)會(huì)時(shí),如果沒有服務(wù)、安慰、緩解別人的痛苦,就沒有體現(xiàn)出上帝給予的恩賜所展現(xiàn)的各種慈悲的任何一面。


         


        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

        本文標(biāo)題:暖心美文:善行無小事 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/23463.html

        相關(guān)文章

        • 舊約 -- 利未記(Leviticus) -- 第13章

            13:1 耶和華曉諭摩西,亞倫說,And the LORD spake unto Moses and Aaron, saying,  13:2 人的肉皮上若長了癤子,或長了癬,或長了火斑,在他肉皮上成了大麻瘋的災(zāi)病,就要將他帶到祭司亞倫或亞倫作祭司的一個(gè)子孫面前。 ...

          2018-12-11 英語短文
        • 舊約 -- 耶利米書(Jeremiah) -- 第43章

            43:1 耶利米向眾百姓說完了耶和華他們神的一切話,就是耶和華他們神差遣他去所說的一切話。  And it came to pass, that when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of th...

          2018-12-13 英語短文
        • 舊約 -- 撒迦利亞書(Zechariah) -- 第14章

            14:1 耶和華的日子臨近。你的財(cái)物,必被搶掠,在你中間分散。  Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.  14:2 因?yàn)槲冶鼐奂f國與耶路撒冷爭戰(zhàn)。城必被攻取...

          2018-12-13 英語短文
        • 名人家書:阿黛爾迪萊烏致 姐姐(1) 中英雙語

            my dearest,  you've gone.and i can never get you backagain——except by talking to you.it's childish,iknow.but perha...

          2018-10-27 英語短文
        • 舊約 -- 以賽亞書(Isaiah) -- 第60章

            60:1 興起發(fā)光。因?yàn)槟愕墓庖呀?jīng)來到,耶和華的榮耀發(fā)現(xiàn)照耀你。  Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.  60:2 看哪,黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民。耶和華卻要顯現(xiàn)...

          2018-12-13 英語短文
        • 英語短文:一份特別的新年禮物

            It was 1st January, the first day of the year and a holiday for me. What luck! I started by thinking of getting the bank work out of the way. The bank person, an elderly gentleman with...

          2019-03-12 英語短文
        • 散文:Push Back

            When life pushes you down, push back! That's what you're here for. You're capable, you're creative, you're full of life and energy. You have what it takes to move yourself forward around any o...

          2018-12-08 英語短文
        • 舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第10章

            10:1 耶和華阿,你為什么站在遠(yuǎn)處。在患難的時(shí)候,為什么隱藏。  Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?  10:2 惡人在驕橫中,把困苦人追得火急。愿他們陷在自己所設(shè)...

          2018-12-11 英語短文
        • 喜歡這種淡淡的感覺(七)

            愛也要淡淡的。愛,不要成為囚,少是愁多也是憂……  Love should also be subtle, without enslaving the ones fallen into her arms. Not a bit less nor a bit more…更多 英文美文、英語美文、英文短文、...

          2018-12-05 英語短文
        • 舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第137章

            137:1 他們?cè)诎捅葌惖暮舆呑拢蛔废脲a安就哭了。  By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.  137:2 我們把琴掛在那里的柳樹上。  We hanged our harps upo...

          2018-12-13 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 巴林右旗| 和政县| 凤翔县| 界首市| 三门县| 卓尼县| 民县| 广河县| 闽侯县| 四川省| 晋中市| 山东省| 上思县| 塔城市| 平陆县| 长乐市| 清丰县| 蒙阴县| 寿光市| 台州市| 五原县| 星子县| 登封市| 江源县| 正定县| 加查县| 怀集县| 集安市| 壤塘县| 含山县| 左贡县| 明光市| 阿合奇县| 曲阜市| 彭水| 杭锦后旗| 隆回县| 类乌齐县| 天长市| 龙岩市| 志丹县|