舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第137章
137:1 他們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想錫安就哭了。
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
137:2 我們把琴掛在那里的柳樹上。
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
137:3 因為在那里,擄掠我們的要我們唱歌,搶奪我們的,要我們作樂,說,給我們唱一首錫安歌吧。
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
137:4 我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢。
How shall we sing the LORD's song in a strange land?
137:5 耶路撒冷阿,我若忘記你,情愿我的右手忘記技巧。
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
137:6 我若不記念你,若不看耶路撒冷過于我所最喜樂的,情愿我的舌頭貼于上膛。
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
137:7 耶路撒冷遭難的日子,以東人說,拆毀,拆毀,直拆到根基。耶和華阿求你記念這仇。
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
137:8 將要被滅的巴比倫城阿(城原文是女子),報復(fù)你像你待我們的,那人便為有福。
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
137:9 拿你的嬰孩摔在磐石上的,那人便為有福。
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
英語 宗教 圣經(jīng) 詩篇本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/53896.html