韓式愛(ài)情 情侶專(zhuān)屬世界
SOUTH KOREANS take romance seriously. Lovers are expected to swap sweetnothings many times a day and woe betide the clod who forgets a “100-day anniversary”. Some pairs dress in “couplestyle”, in the same garish red sweater and blue jeans combo, for instance.Small wonder that a Korean firm has created a social network for couples.
韓國(guó)人對(duì)待「浪漫」的態(tài)度可不含糊。韓國(guó)的情侶們一天要說(shuō)好多次甜言蜜語(yǔ),而且如果對(duì)方把兩人交往的「100天紀(jì)念日」忘記了的話,那么這個(gè)倒霉蛋的「末日」就要來(lái)臨了。有些人會(huì)選擇一起穿上情侶裝,比如像花哨的紅色運(yùn)動(dòng)衫,再配上一條藍(lán)色的牛仔褲。所以當(dāng)一家韓國(guó)公司專(zhuān)門(mén)推出了一款為情侶們定制的社交網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用時(shí),很少有人對(duì)此感到大驚小怪。
VCNC’s app is called “Between”. It creates a private space for two people,in which they can share photographs and special memories, chat in real time andexchange any number of cute “emoticons”: smiley faces, winks, hearts and so on.Though revolting to singles, Between is a hit. Since its launch in November,more than 560,000 Koreans have fallen for it. This comes despite VCNC spendingvirtually nothing on marketing. Park Jae-uk, the firm’s boss, claims another200,000 users abroad, divided between China, Japan and North America.
這款名為Between(情侶間)的移動(dòng)應(yīng)用,是由韓國(guó)公司VCNC(Value Creators & Company)推出的。它可以為情侶們創(chuàng)建一個(gè)私密空間。在這個(gè)空間里,他們不僅可以分享彼此的照片和特別的往事,還能隨時(shí)隨地地進(jìn)行交流,互相發(fā)送一些像笑臉、眨眼、愛(ài)心等等的可愛(ài)表情。盡管這樣的應(yīng)用讓一些單身漢們覺(jué)得不爽,但是它還是迅速竄紅。從去年11月份面世至今,Between已經(jīng)擁有了超過(guò)56萬(wàn)名韓國(guó)粉絲,而這樣的戰(zhàn)況也是VCNC并未在產(chǎn)品營(yíng)銷(xiāo)上下任何功夫的情況下實(shí)現(xiàn)的。據(jù)該公司創(chuàng)始人樸在旭(Park Jae-uk)透露,Between的其他20萬(wàn)用戶(hù)分布在中國(guó)、日本和北美三大海外市場(chǎng)。
Between is part of a trend towards intimacy in social networking. SomeFacebook users are fed up with the torrent of “friend” requests from peoplethey barely know. Others resent being tagged in embarrassing photographs theirboss can see. Hence the rise of services such as Path, an American network thatlimits members to 150 friends. Other networks, such as FamilyLeaf andStorytree, target families.
「Between」的出現(xiàn)僅僅是社交網(wǎng)絡(luò)領(lǐng)域「親密社交」發(fā)展方向的一員。一些Facebook的用戶(hù)對(duì)于發(fā)送給自己的那些無(wú)休止的“好友請(qǐng)求”已經(jīng)感到厭煩了,而且這些“朋友”他們幾乎都不認(rèn)識(shí)。另一些人則不滿(mǎn)于Facebook提供的這般服務(wù):自己的上司可以看到一些有當(dāng)事人鏡頭的私密照片。因此,像Path這樣好友上線僅為150人,由美國(guó)網(wǎng)絡(luò)公司發(fā)布的社交軟件,才開(kāi)始變得火爆起來(lái)。當(dāng)然,還有類(lèi)似FamilyLeaf和Storytree這樣的社交網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用,它們主要服務(wù)的對(duì)象則是各個(gè)家庭成員。
VCNC is betting that couples particularly value their privacy. A message onone’s Facebook “Wall” from an old flame can incinerate a new relationship.Cutting the ex (and everyone else) out removes the risk. Cynics may ask how asocial network for two differs from simply sending text messages back andforth. Between’s users presumably think the cynics lack romance in their souls.
正是考慮到情侶們特別重視屬于他們的隱私,VCNC才將賭注壓在了這樣的應(yīng)用上面。「老情人」在你的Facebook留言板上寫(xiě)下一段話,這樣的信息就能把你的新戀情燒得精光。但是如果將其他不相干的人擋在門(mén)外的話,你們的愛(ài)情也就不會(huì)面臨這樣的危險(xiǎn)了。可能一些憤世嫉俗的人會(huì)問(wèn),這樣的社交網(wǎng)絡(luò)和兩個(gè)人簡(jiǎn)單地你來(lái)我往地發(fā)信息有什么區(qū)別嗎?那么Between的粉絲們可能會(huì)認(rèn)為這些人從骨子里就缺乏浪漫的細(xì)胞。
Revenue will come from advertising. The firm hopes that nice restaurantsand sellers of romantic holidays will pay to pitch to loved-up couples. It alsoplans to offer premium services, such as the printing of photobooks documentingthe progress of a relationship.
那么Between到底是如何盈利的?其收益將來(lái)自于界面投放廣告的費(fèi)用。VCNC希望一些優(yōu)質(zhì)的餐廳和推出了「浪漫假日」產(chǎn)品的旅行社能夠在Between上面發(fā)布一些針對(duì)情侶們的商業(yè)廣告,同時(shí)它還將向用戶(hù)們提供一些譬如將見(jiàn)證愛(ài)情之路的相片打印成冊(cè)的高端服務(wù)。
Swingers may be miffed to learn that Between allows only one partner peruser. But some cheaters have beaten the system by using multiple identities,laughs Mr Park. He is unlikely to join them. Running VCNC keeps him too busyeven for one girlfriend, he laments.
有一些濫情的「花花公子」們可能在了解到Between只允許綁定一位戀愛(ài)對(duì)象時(shí)感到惱怒,但也有一些「愛(ài)情騙子」通過(guò)使用多重身份的方式,繞過(guò)了電腦系統(tǒng)的漏洞,達(dá)到了自己的目的,樸先生笑著說(shuō)。不過(guò),他可不準(zhǔn)備加入這些人的行列。他有些痛惜的談到,因?yàn)檫\(yùn)營(yíng)VCNC已經(jīng)讓他忙得不可開(kāi)交,甚至連交女朋友的時(shí)間都沒(méi)有。
更多 英文美文、英語(yǔ)美文、英文短文、英語(yǔ)短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
英文博客網(wǎng) - 中國(guó)最大的英語(yǔ)寫(xiě)作網(wǎng)站與英語(yǔ)學(xué)習(xí)者交流社區(qū)! - 英語(yǔ)日記 英語(yǔ)周記 英文交流社區(qū)
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/101212.html