2016考研英語作文必背高分句:主角配角
考研英語詞匯和語法是復(fù)習(xí)考研英語的基礎(chǔ),建議大家通過閱讀、背誦英語句子記單詞,并熟悉語法的各種運(yùn)用法則,從而對(duì)后期的考研英語作文奠定基礎(chǔ)。考研整理分享各種高分句,希望這些有趣的句子能幫助你全面提高考研英語復(fù)習(xí)效率。
2016考研英語作文必背高分句:主角配角
While the leading actor on the stage captures ourattention, we are aware of the importance of thesupporting players and the scenery of the playitself.
譯文:
盡管舞臺(tái)上的主角吸引了我們的注意力,我們也意識(shí)到配角及劇目本身的布景的重要性。
點(diǎn)睛:
這是包含一個(gè)由while引導(dǎo)的讓步狀語從句的復(fù)合句。注意用while引導(dǎo)讓步狀語從句,突出對(duì)比主句和從句所表示的兩種有差異的情況。
While winning is not everything, trying to win is everything.
盡管獲勝并不重要,但努力贏取卻很重要
While most people are able to hear, fewer are capable of really listening.
盡管大多數(shù)人能夠用耳朵聽,但很少有人能夠真正去傾聽。
理解本句的關(guān)鍵在于注意到它是一個(gè)類比。殘疾兒童被比喻為舞臺(tái)上的主角,而他們的家庭和社會(huì)環(huán)境被比喻為配角以及戲劇的布景。在考研閱讀理解中,當(dāng)遇到比喻和類比時(shí),考生要弄清其用比喻來說明的對(duì)象是什么。
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/englishtest/kaoyan/60254.html