手機版

        聞雞起舞

        閱讀 :
        聞雞起舞 中文

        聞雞起舞

        晉代的祖逖是個胸懷坦蕩、具有遠大抱負的人。可他小時候卻是個不愛讀書的淘氣孩子。進入青年時代,他意識到自己知識的貧乏,深感不讀書無以報效國家,于是就發奮讀起書來。他廣泛閱讀書籍,認真學習歷史,于是就發奮讀起書來。他廣泛閱讀書籍,認真學習歷史,從中汲取了豐富的知識,學問大有長進。他曾幾次進出京都洛陽,接觸過他的人都說,祖逖是個能輔佐帝王治理國家的人才。祖逖24歲的時候,曾有人推薦他去做官司,他沒有答應,仍然不懈地努力讀書。

        后來,祖逖和幼時的好友劉琨一志擔任司州主簿。他與劉琨感情深厚,不僅常常同床而臥,同被而眠,而且還有著共同的遠大理想:建功立業,復興晉國,成為國家的棟梁之才。

        一次,半夜里祖逖在睡夢中聽到公雞的鳴叫聲,他一腳把劉琨踢醒,對他說:“別人都認為半夜聽見雞叫不吉利,我偏不這樣想,咱們干脆以后聽見雞叫就起床練劍如何?”劉琨欣然同意。于是他們每天雞叫后就起床練劍,劍光飛舞,劍聲鏗鏘。春去冬來,寒來暑往,從不間斷。功夫不負有心人,經過長期的刻苦學習和訓練,他們終于成為能文能武的全才,既能寫得一手好文章,又能帶兵打勝仗。祖逖被封為鎮西將軍,實現了他報效國家的愿望;劉琨做了都督,兼管并、冀、幽三州的軍事,也充分發揮了他的文才武略。

        故事出自《晉書·祖逖傳》。成語“聞雞起舞”,形容發奮有為,也比喻有志之士,及時振作。

        聞雞起舞 英文

        Rising Up upon Hearing the Crow of a Rooster to Practise Sword Playing

        Zu Ti (zū tì祖逖) of the Jin Dynasty (jìn dài 265-420 AD) was a big-hearted and farsighted person who, however, was very naughty and did not like to study when he was a small kid. When he became a young man, he felt acutely that his knowledge was inadequate and that he could not serve his country well if he did not study hard. So he put all his energies into his study. He read extensively,seriously studied history from which he absorbed rich knowledge, and made good progresss in his studies. He had been to the capital city Luoyang several times, and all the people who had to the capital city Luoyang several times,and all the people who had come into contact with him said that Zu Ti was a talented person who was capable of assisting the emperor in governing the country. When he was 24, someone recommended hem to be an official,but he refused the post. He was still making a sustained effort in his studies. Later, both Zu Ti and Liu Kun (líu kūn 劉琨), his close frined since early childhood, were appointed chief clerks responsible for document administration in the Sizhou Prefecture.

        He and Liu Kun cherished a deep affection for each other. They not only often shared the same bed in sleeping, but also shared the same lofty ideals; to render meritorious service in rejuvenating the Jin Dynasty and play the part of the pillars of the state.

        Once, Zu Ti heard a cock crow in the wasteland in his dream at midnight. He kicked Liu Kun a wake, saying to him:"People say it is inaupicious to hear a cock crow in the wasteland.I don's think so. What about getting up and practicing sword playing the moment we hear the cock crow form now on?"Liu Kun agreed readily. So every day when the cock crow, they got up and practied sword playing, the cold steel of the swords glinting and flashing. Day by day and year in, year out,they never stopped. As the saying goes,constant effort yields sure success. Through long periods of hard study and training, they finally becaome versatile persons versed in both civil and military affairs. They could write good essays,and were capable of leading troops in fighting victoriously. Zu Ti was invested with the title the General for Guarding the Western Regions, thus realizing his wish of rendering meritorious service to the country. Liu Kun became a governor, and at same time was in charge of the military affairs of the three prefectures of Bingzhou,Jizhou and Youzhou. In discharging his duties,Liu Kun also fully displayed his talent in both polite letters and martial arts. This stroy appears in "The Life of Zu Ti" in The History of the Jin Dynasty.

        From this story people have coined the set phrase" rising up upon hearing the crow of a rooster to practise sword playing"to signify that someone is exerting himself to do something worthwhile.It is also used to signify that a person of noble aspirations exerts himeself in time.

        更多 英文故事英語童話故事英語小故事英語故事、少兒英語故事兒童英語故事,請繼續關注 英語作文大全

        本文標題:聞雞起舞 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/98297.html

        上一篇:臥薪嘗膽 下一篇:危如累卵

        相關文章

        • 伊索寓言:馬、牛、狗與人

            The Man, the Horse, the Ox, and the Dog  A HORSE, Ox, and Dog, driven to great straits by the cold, sought shelter and protection from Man. He received them kindly, lighted a fire, and warme...

          2018-12-12 英語故事
        • The Fortune Seekers

            In a small town lived four rigid scholars living together as the best friends. They had studied the grammar for twelve years and spent the same number of years in mastering scriptures. But by...

          2018-12-12 英語故事
        • 小伯爵(3)

          Chapter III Duke William of the Long Sword was buried the next morning in high pomp and state, with many a prayer and psalm chanted over his grave. When this was over, little Richard, who h...

          2018-12-12 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:美女和野獸(中英對照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-10-30 英語故事
        • 伊索寓言:The Buffoon and the Countryman

            The Buffoon and the Countryman  A RICH NOBLEMAN once opened the theaters without charge to the people, and gave a public notice that he would handsomely reward any person who invented a new...

          2018-12-12 英語故事
        • The Monkey

            “Anish, wake up. Its six. You will be late for your maths tuition.”  Anish rubbed his eyes open and looked up. His mother Mahima was standing beside his bed, a look of stern disapproval on h...

          2018-12-12 英語故事
        • 安徒生童話:瓦爾都窗前的一瞥(英)

          By the Almshouse Window by Hans Christian Andersen(1847)  NEAR the grass-covered rampart which encircles Copenhagen lies a great red house. Balsams and other flowers greet us from the long rows of...

          2018-12-12 英語故事
        • 英漢對照圣經故事:但以理 Daniel

            活動時期約西元前6世紀  《舊約》先知之一,〈但以理書〉的中心人物。此書是用希伯來文(Hebrew)、阿拉米文(Aramaic)撰寫的合成作品,前六章描述但以理和他在巴比倫(Babylon)的遭遇,包括他陷入獅圈安然脫困、猶太人被...

          2018-12-12 英語故事
        • Deer And His Friends(5)

            At the edge of the woods, Frankie swerved. He was coming back! Near the stable he whee1ed again. Six times he crossed the meadow. Then, flanks heaving, tongue lolling, he pulled up beside them. Fra...

          2018-12-12 英語故事
        • The Winning of Olwen

            There was once a king and queen who had a little boy, and they called his name Kilweh. The queen, his mother, fell ill soon after his birth, and as she could not take care of him herself she sent...

          2018-12-12 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 桦川县| 本溪| 云安县| 南昌市| 永和县| 平利县| 甘孜县| 青田县| 广平县| 湖南省| 台东市| 讷河市| 阆中市| 玉溪市| 合水县| 依安县| 抚远县| 河曲县| 黄浦区| 辽阳市| 墨玉县| 青河县| 和硕县| 清远市| 南康市| 唐山市| 阜新| 昌乐县| 枣强县| 江川县| 苏州市| 梁平县| 依兰县| 夹江县| 怀来县| 天台县| 东兴市| 思茅市| 万全县| 介休市| 普陀区|