手機版

        放生故事:作狗

        閱讀 :

          GOING TO THE DOGS

          作狗

          Fengjing was a nice little village. Most of the people living there were simple farmers. They were honest and hardworking. Everybody got along well with everybody else, and things went well with them.

          風京是一個很美的小村子,住在那里的人大多是淳樸的農民。他們誠實勤勞,相處融洽,過著太平的日子。

          With almost all of them. There was one mean guy in the village, called Shen 2, because he was his father's second son. He had a little store, and business was pretty good, so gradually he had saved a small amount of money.

          村里有一個卑劣的人與他們在一起。因為他在家排行第二便叫沈二。沈二開了一個小店,生意也不錯,漸漸地還攢起一筆錢來。

          Shen 2 loved liquor, and he loved dog meat. When he was a bit ahead, he'd buy some liquor and cook up a dog and enjoy a little feast.

          沈二好酒,而且愛吃狗肉。他一有機會,就買些酒,煮上一只狗,美美地吃一頓。

          He'd tell people, "Dog meat smells nice and tastes spicy! What could be better than dog meat cooked just right and washed down with fine liquor!" He would invite his friends to his feasts, so over a period of years, he had butchered quite a few dogs.

          他對別人說,"狗肉聞起來特別香,吃起來別有一番風味!有什么比煮得剛剛好、就著好酒吃下肚的狗肉更美味的呢!"他還邀朋友一起享用。多年來,他屠宰了不少狗。

          In 1756, Shen was feeling weak. One day he keeled over and was put to bed, but even the doctors couldn't figure out what was wrong with him.

          1756年的時候,沈覺得自己越來越虛弱。有一天他跪倒了,被扶上床。甚至連醫(yī)生都看不出來他得了什么病。

          His wife stayed faithfully by his bedside, especially after he started having fainting spells. Late on night, Shen was tossing and turning, but his wife couldn't do anything for him. Then she heard him saying something. She leant over to listen, and her blood ran cold as she heard him say,

          他的妻子忠實地守在床邊,尤其是在他開始間歇性暈眩后,深夜,沈總是輾轉反側,妻子一點辦法也沒有。妻子聽見他在說話,于是傾下身來聽聽他說什么。她聽清他的話后,不寒而栗。

          "Another black dog! It's mean!

          "另一只黑狗!好難受啊!"

          "There's a spotted dog attacking me!

          "還有一只花狗在攻擊我!"

          "Dog, two, three, four of them, I can't count them all, keep them away from me, please, somebody, keep them away from me!"

          "狗,兩只,三只,四只,我數都數不清了,快趕走它們,快,來人啊,把它們趕走!"

          By now he was shouting loudly enough to wake the entire household. "Help!Help! Somebody come save me!" Everybody could hear him, but nobody could see a single dog. All they saw was Shen 2 tossing and turning on his bed, with a terrified look in his eyes.

          這時候他的喊聲大得足以吵醒全家了。"救命! 救命!快來人救救我!"每個人都聽見他的話,但是誰都看不見那些狗,他們只看見沈二在床上翻來覆去,眼睛里露出恐懼。

          "He must be out of his mind," his relatives said sadly, shaking their heads.

          "他一定是瘋了。"親戚們搖著頭,難過的說。

          Just before he died, Shen 2 crawled under the bed. He got down on all fours and growled and barked like a dog until he died.

          在他死前,沈就一直在床下爬。一直到死,他都四肢著地,像狗那樣咆哮。

          Usually, before a person dies, there will be some indication of where he is going after death. People going to heaven die peacefully, even happily. People going to hell know it. Their suffering begins before they die, and they die miserably.

          通常,在一個人死前,都會有跡象顯示他死后的去向。上天堂的人死得很安詳,甚至是快樂的。而下地獄的人,他們死前就開始受苦,死得很悲慘。

          Shen 2 must have been on his way to a new life as a dog. And the chances are that he ended up in somebody's cooking pot.

          沈二必定是投胎作狗了,他還很可能會死在別人的鍋里。

        更多 英語小故事英文故事英語故事英語童話故事、少兒英語故事兒童英語故事

        請繼續(xù)關注 英語作文大全

        少兒 英語 故事
        本文標題:放生故事:作狗 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/52376.html

        相關文章

        • 誰是我的夢中情人

          Dreamed Up Number Leads Man to a Bride 誰是我的夢中情人? A British man has met and married a 22-year-old woman after, by his own account, dreaming of her pho...

          2018-11-21 英語故事
        • 趣味英語六則之蘋果

          導語:小編為大家準備了趣味英語,一起來培養(yǎng)大家的幽默感,就讓我們一起來看“蘋果”吧。   A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good ap...

          2018-12-12 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:半 身(中英對照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-07 英語故事
        • 中國成語寓言故事41:Taking a Stone for a Treasure視石為寶(雙語)

          In ancient times, a man of the State of Song picked up a stone in Linzi. He examined it over and over and regarded it as a treasure. He quickly took it home, wrapped it up in dozens of si...

          2018-11-07 英語故事
        • 格林童話: 千皮獸(英)

          All-Kinds-of-FurJacob and Wilhelm Grimm  Once upon a time there was a king, who had a wife with golden hair, and she was so beautiful that her equal was not to be found anywhere on earth.  It...

          2018-12-12 英語故事
        • 格林童話: 七只烏鴉(英)

          The Seven RavensJacob and Wilhelm Grimm  A man had seven sons, but however much he wished for a daughter, he did not have one yet. Finally his wife gave him hope for another child, and when it c...

          2018-12-12 英語故事
        • 格林童話: 忠實的約翰(英)

          Faithful JohannesJacob and Wilhelm Grimm  Once upon a time there was an old king who was ill. He thought, "I am lying on what must be my deathbed," then said, "Have faithful Johannes come to me....

          2018-12-12 英語故事
        • 格林童話集:The Beam 雄雞馱木梁

          THERE was once an enchanter who was standing in the midst of a great crowd of people performing his wonders. He had a cockbrought...

          2018-10-29 英語故事
        • 聞雞起舞

          聞雞起舞 中文聞雞起舞晉代的祖逖是個胸懷坦蕩、具有遠大抱負的人。可他小時候卻是個不愛讀書的淘氣孩子。進入青年時代,他意識到自己知識的貧乏,深感不讀書無以報效國家,于是就發(fā)奮讀起書來。他廣泛閱讀書籍,認真學習歷...

          2019-01-22 英語故事
        • 格林童話集:The Sparrow And His Four Children 麻雀和它的四個孩子

          a sparrow had four young ones in a swallow's nest. when they were fledged, some naughty boys pulled out the nest, but fortunatel...

          2018-10-29 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 莲花县| 青田县| 荥阳市| 平果县| 天祝| 广水市| 大田县| 古浪县| 鄂州市| 女性| 宁都县| 崇州市| 大同县| 霍山县| 大埔县| 高要市| 武山县| 黄大仙区| 大庆市| 海阳市| 昌图县| 原平市| 出国| 和田市| 邻水| 商丘市| 顺昌县| 故城县| 洱源县| 武隆县| 望城县| 宣化县| 吉木乃县| 基隆市| 莱阳市| 天祝| 萝北县| 崇阳县| 都兰县| 和林格尔县| 白河县|