手機版

        放生故事:四十六的下場

        閱讀 :

          46's END

          四十六的下場

          We have seen that some Chinese have numbers for names. Some of these are nicknames, but some are their real names. Earlier, we read about the stubborn hog butcher, Hsuan 4. Probably he was the fourth son in his family.

          我們曾經看到過一些中國人用數字做名字。其中有的名字是綽號,但是也有一些是真的名字。此前我們讀過關于那個固執的殺豬人宣四的故事。也許他是家里第四個兒子。

          Now we are going to tell you about a gardener called Qiao 46. What!? Theforty-sixth son? Maybe. Or maybe his father just liked numbers.

          現在我們要告訴你關于園丁喬四十六的事情。什么?第四十六個兒子?也許,不過也許只是因為他的父親喜歡數字而已。

          Be that as it may, 46 was a very careful, very skilled gardener. He wasn't very highly educated, but he had a lot of experience gardening. Everybody praised his skill, but he had a problem. He wasn't very kind. Of course no gardener can help killing some insects now and then, but 46 seemed to enjoy doing in bugs, whether or not they were threatening his plants.

          不管怎樣,四十六是一個細心的、手藝高明的園丁。他沒有受過很好的教育,但是他有很多園藝的經驗。每個人都夸贊他的手藝,不過他有一個毛病。他不太善良。當然,園丁都難以避免殺死一些昆蟲,但是四十六好像特別喜歡弄死小蟲子,不論它們是否對他的花草構成威脅。

          Once when he was working on his flowers, he saw an ant hole. It looked pretty deep. It was crawling with ants, running back and forth on their ant-errands.

          有一天,當他正在修剪花木時,他看到了一個螞蟻洞。那個洞看上去很深。洞口爬滿了螞蟻,它們來來回回地忙碌著。

          "Just the right moment!" said 46. He had a big pot of water boiling in the kitchen. He had been going to make tea, but he thought this was better. He rushed into the kitchen and got a bucket and poured all the boiling water down the hole. Almost all the ants were scalded to death. 46 thought that was great fun!

          "來得正好!"四十六說道。他在廚房里正燒著一鍋開水。本來他是要沏茶用的,但是他想用在螞蟻上更好。他跑進了廚房,拎了一桶開水出來,然后把滾開的水都倒進了螞蟻洞。幾乎所有的螞蟻都被燙死了。四十六感到開心極了。

          All that running back and forth with the boiling water was hot work, especially on such a fine summer's day. 46 took off his shirt and went back to work,humming a happy tune.

          在用開水燙死螞蟻之后,就是忙碌的工作,這活干起來讓人感到很熱,特別是在這樣一個晴朗的夏日。四十六脫下了襯衫,又回去干活了,嘴里哼著快樂的小調。

          What a fine day! The weather was perfect, and he had just finished off a whole nest of ants. His garden was doing well, so he would have lots of vegetables and flowers to sell in the market. He had saved up enough money by now to get married, and it was about time, too! He was over 30 already, and most of his buddies had troops of kids.

          多好的一天啊!天氣是這樣好,而他又剛剛弄死一整窩螞蟻。他把花園侍弄得很好,這樣他就可以有很多蔬菜和鮮花去市場賣。為了結婚他已經攢了足夠多的錢,現在正是時候。他已經30多歲了,而他的很多朋友都已經兒女成群了。

          "Miss Zhang 2 is the gal for me. She's got a charming face, and the sweetest, softest pair of little white hands I ever did see. If I marry her, we can have a bunch of kids. Wouldn't that be wonderful?

          "張二小姐就是個理想人選。她長著迷人的臉蛋兒,她的白白的小手是我所見過的最可愛、最柔軟的。如果我能娶了她,我們可以生一大群孩子。那可真是太好了。

          "Her dad's a great friend of Pa's. I have enough money now to support a family, so I'll ask Pa to have a matchmaker arrange things."

          "她的父親是爹爹的好朋友,我現在的錢已經足夠養家了,所以我要讓爹爹找個媒人去提親。"

          The more 46 thought about it, the happier he was. Everything was perfect ――the only flaw on this perfect day was that he had an itchy little red dot on his shoulder. He scratched it, but it got itchier.

          四十六越想越高興。一切都是那樣完美――今天唯一的美中不足就是他的肩膀上有一個發癢的小紅點。他用手去撓,但是那里變得更癢了。

          He kept working, but it still got itchier, and it seemed to be spreading. In a while, he had little red dots all over his upper body, and they itched so much he had to put down his tools and concentrate on his scratching.

          他繼續工作著,卻感到更癢,而且這種感覺似乎正在擴散。不一會兒,他的上身全都是小紅點了,那些小紅點讓他瘙癢難耐,他不得不放下手里的家什,專心地撓癢。

          The more he scratched, the itchier he got, and the more red dots he had. He rubbed his back against a tree while he scratched his chest and arms with his hands, and his legs with his feet.

          可是他越撓就覺得越癢,而且身上的小紅點也越多。他用手撓著前胸和胳膊,用腳撓著兩腿,還靠在樹上蹭著后背。

          They itched so much he scratched open his skin, and from every dot, out crawled an ant!

          身上越來越癢,皮都撓破了,每一處破的地方都爬出一只螞蟻!

          By the time this happened, 46 was half insane from the itching, and he died in torment a few days later.

          到了這個時候,四十六已經被瘙癢弄得神志不清了,幾天以后他在極度痛苦中死去了。

        更多 英語小故事英文故事英語故事英語童話故事、少兒英語故事兒童英語故事

        請繼續關注 英語作文大全

        少兒 英語 故事
        本文標題:放生故事:四十六的下場 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/52360.html

        上一篇:放生故事:貪欲 下一篇:放生故事:蜂吻

        相關文章

        • 安徒生童話:Which Was the Happiest?

            “Such lovely roses!” said the Sunshine. “And each bud will soon burst in bloom and be equally beautiful. These are my children. It is I who have kissed them to life.”  “They are my child...

          2018-12-12 英語故事
        • Father & Sons父親和兒子

            Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of...

          2018-12-06 英語故事
        • Business is going well

            John walks past a beggar on the corner of the street. The beggar holds out one hand, and John drops a coin into his palm.  One day John meets the beggar again. He finds the beggar now holds...

          2018-12-12 英語故事
        • 安徒生童話:What Old Johanna Told 老約翰妮講的故事

          the wind moans in the old willow tree!it is as if one heard a song;the wind sings it,thetree tells it.if you don't understand it,t...

          2018-10-29 英語故事
        • 伊索寓言:公雞與野雞

            The Gamecocks and the Partridge  A MAN had two Gamecocks in his poultry-yard. One day by chance he found a tame Partridge for sale. He purchased it and brought it home to be reared with his...

          2018-12-12 英語故事
        • The Master-Maid

            ONCE upon a time there was a king who had many sons. I do not exactly know how many there were, but the youngest of them could not stay quietly at home, and was determined to go out into the wor...

          2018-12-12 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:君 子 之 爭(中英對照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-02 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:虛榮與死亡 (中英對照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-07 英語故事
        • 格林童話: 教父(中)

            從前有個人,他孩子太多,已經請過世界上所有的人當孩子們的教父了。可又有個孩子即將出世,顯然沒人可請了,他不知道如何是好,只好疲憊地躺下睡了。夢中他夢見自己出了門,請遇到的第一個人當孩子的教父。醒來時他決定...

          2018-12-12 英語故事
        • 伊索寓言之守財奴

          A Miser, to make sure of his property, sold all that he had had converted it into a great lump of gold, which he hid in a hole in the ground, and went continually to v...

          2018-11-24 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 昭通市| 龙川县| 天祝| 麻江县| 滨州市| 涿鹿县| 镇宁| 儋州市| 广西| 邹城市| 承德市| 长沙市| 雅安市| 阿拉善左旗| 汽车| 惠东县| 定安县| 富顺县| 西林县| 习水县| 海口市| 上蔡县| 霞浦县| 芜湖市| 吉林市| 且末县| 贵定县| 天长市| 平山县| 富平县| 梧州市| 安新县| 称多县| 博爱县| 米泉市| 阿荣旗| 金华市| 临湘市| 儋州市| 松桃| 邯郸县|