手機(jī)版

        安徒生童話:碎布?jí)K(英)

        閱讀 :

        The Rags

          Outside the paper mill, masses of rags lay piled in high stacks; they had been gathered from far and wide. Every rag had a tale to tell, and told it, too; but we can't listen to all of them. Some of the rags were native; others came from foreign countries.

          Now here lay a Danish rag beside a rag from Norway; one was decidedly Danish, the other decidedly Norse, and that was the amusing part about the two, as any good Dane or Norwegian could tell you. They could understand each other well enough, though the two languages were as different, according to the Norwegian, as French and Hebrew. “We go to the hills for our language, and there get it pure and firsthand, while the Dane cooks up some sort of a suckling-sweet lingo!”

          So the rags talked - and a rag is a rag in every land the world over; they are considered of no value except in the rag heap.

          “I am Norse!” said the Norwegian. “And when I've said I'm Norse I guess I've said enough. I'm firm of fiber, like the ancient granite rocks of old Norway. The land up there has a constitution, like the free United States. It makes my fibers tingle to think what I am and to sound out my thoughts in words of granite!”

          “But we have literature,” said the Danish rag. “Do you understand what that is?”

          “Understand?” repeated the Norwegian. “Lowland creature! Shall I give him a shove uphill and show him a northern light, rag that he is? When the sun of Norway has thawed the ice, then Danish fruit barges come up to us with butter and cheese - an eatable cargo, I grant you - but by way of ballast they bring Danish literature, too! We don't need the stuff. You don't need stale beer where fresh springs spout, and up there is a natural well that has never been tapped or been made known to Europeans by the cackling of newspapers, jobbers, and traveling authors in foreign countries. I speak freely from the bottom of my lungs, and the Dane must get used to a free voice. And so he will someday, when as a fellow Scandinavian he wants to cling to our proud mountain country, the summit of the world!”

          “Now a Danish rag could never talk like that - never!” said the Dane. “It's not in our nature. I know myself, and all the other rags are like me. We're too good-natured, too unassuming; we think too little of ourselves. Not that we gain much by our modesty, but I like it; I think it's quite charming. Incidentally, I'm perfectly aware of my own good values, I assure you, but I don't talk about them; nobody can ever accuse me of that. I'm soft and easy going; bear everything patiently, envy nobody, and speak good of everybody - though there isn't much good to be said of most other people, but that's their business. I can afford to smile at them; I know I'm so gifted.”

          “Don't speak to me in that lowland, pasteboard language - it makes me sick!” said the Norwegian, as he caught a puff of wind and fluttered away from his own heap to another.

          They both became paper; and, as it turned out, the Norwegian rag became a sheet on which a Norwegian wrote a love letter to a Danish girl, while the Danish rag became the manuscript for a Danish poem praising Norway's beauty and strength.

          So something good may come even of rags when they have once come out of the rag heap and the change has been made into truth and beauty; they keep up understanding relations between us, and in that there is a blessing.

          That is the story. It's rather amusing and offends no one - but the rags.

        更多 英語小故事英文故事英語故事英語童話故事、少兒英語故事兒童英語故事

        請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

        少兒 英語 故事
        本文標(biāo)題:安徒生童話:碎布?jí)K(英) - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/51173.html

        相關(guān)文章

        • 安徒生童話:害人鬼進(jìn)城了(英)

          “The Will-o'-the-Wisp Is in the Town,” Says the Moor-Womanby Hans Christian Andersen(1865)  THERE was a man who once knew many stories, but they had slipped away from him―so he said. The Story th...

          2018-12-12 英語故事
        • Tiidu The Piper

            Once upon a time there lived a poor man who had more children than bread to feed them with. However, they were strong and willing, and soon learned to make themselves of use to their father and...

          2018-12-12 英語故事
        • 安徒生童話:猶太女子(中)

            在一個(gè)慈善學(xué)校的許多孩子中間,有一個(gè)小小的猶太女孩子。她又聰明,又善良,可以說是他們之中最聰明的一個(gè)孩子。但是有一種課程她不能聽,那就是宗教這一課(:因?yàn)樾叛龌浇毯托叛霆q太教是不相容的。)。是的,她是在一個(gè)...

          2018-12-12 英語故事
        • AN UNREQUITED KINDNESS

            The fable the Wolf of Zhongshan has been attributed to various authors of the Tang, Song and Ming dynasties, but the happenings are simple and consistent. It runs as follows:  Master Dongguo, a...

          2018-12-12 英語故事
        • 英語成語故事:自相矛盾

            A man of the state of Chu had a spear and a shield for sale. He was loud in praises of his shield.  “My shield is so strong that nothing can pierce it through.”He also sang praises of his...

          2018-12-09 英語故事
        • 趣味英語之狗也知道這個(gè)諺語嗎

          導(dǎo)語:狗也知道“諺語”?小朋友們一定想不到吧,來看看文章吧。  The little boy did not like the look of the barking dog.   "It's all right," said a gentleman, "don't be afraid. Don't you know the...

          2018-12-12 英語故事
        • The Rajah who suffered for his Generosity

            Once there lived in India a Rajah who was known far and wide for his generosity. It was said of him that he never refused anyone whatever favour he asked of him.  One day there came to his c...

          2018-12-12 英語故事
        • 放生故事:烏龜醫(yī)生

            DOCTOR TURTLE  烏龜醫(yī)生  There was an uproar in the kitchen. "Grab it! Stick it back in the wok!"  廚房里傳來一陣騷動(dòng):"抓住它!把它扔回鍋里去!"  When Huang Dehuan heard the noise, he thought...

          2018-12-12 英語故事
        • The Farmer and the Stork 農(nóng)夫和鸛

          A FARMER placed nets on his newly-sown plowlands and caught a number of Cranes, which came to pick up his seed. With them he trapped a Stork that had fractured his...

          2018-11-24 英語故事
        • 三國故事:轅門射戢

          Magic Shot Outside the Military Camp  Yuan Shu sent 100 thousand troops, led by General Ji Ling, to attack Liu Bei. For fear of Lü Bu in Xuzhou who might lend Liu a hand, Yuan wrote Lü a letter, t...

          2018-12-12 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 香河县| 年辖:市辖区| 和顺县| 无锡市| 车险| 界首市| 桃园市| 汉川市| 高阳县| 呼玛县| 东山县| 扶绥县| 紫金县| 毕节市| 平武县| 徐水县| 阜康市| 龙里县| 宜州市| 安丘市| 牙克石市| 苏州市| 盐池县| 沾益县| 鹰潭市| 红桥区| 八宿县| 成武县| 正镶白旗| 昭通市| 五常市| 谷城县| 大洼县| 湖北省| 焉耆| 宜丰县| 石嘴山市| 大名县| 衢州市| 株洲市| 石首市|