西游記:唐僧取經(jīng)
The Tang Priest's Journey for Scriptures
During the reign of Emperor Tai Zong (627-649) of the Tang Dynasty, at his request, esteemed Buddhist Monk Xuan Zang was sent to India, the birthplace of Buddhism, for scriptures. From Chang'an (present-day Xi'an), the capital of the Tang Dynasty, the monk journeyed west. When he eventually fulfilled the mission and returned, seventeen years had passed. From that time forward, Buddhism spread across China. As this legendary trip was told and relold by later generations, many embellishments were zealously added. Wu Cheng'en, using popular versions of the story along with his own fictional details, created the intriguing classical novel Journey to the West. The Tang Priest, Monkey, Pig and Friar Sand characters from the book are popular images among Chinese people.
Note: Wu Cheng'en(1500-1582), was a Ming Dynasty novelist.
唐僧取經(jīng)
唐貞觀年間(公元627 -649年),唐太宗重視佛教,派僧人玄奘到佛教發(fā)源地去取真經(jīng)。唐僧離開長(zhǎng)安,一直西行。用了長(zhǎng)達(dá)十七年的時(shí)間,終于實(shí)現(xiàn)了自己的偉大宏愿,到達(dá)天竺國(guó)(今印度)取回了真經(jīng)。從此,佛教在中國(guó)弘揚(yáng)、傳播。玄奘取經(jīng)事,歷史上確有其人其事,《西游記》就是根據(jù)這段歷史而寫成的一部文學(xué)著作,小說家吳承恩在民間口傳的基礎(chǔ)上,又加進(jìn)了不少神話色彩,更增強(qiáng)了故事的可讀性和趣味性。小說中的唐僧、孫悟空、豬八戒、沙僧等人物形象,在中國(guó)家喻戶曉,老幼皆知。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/50855.html