伊索寓言:披著獅子皮的驢子
The Ass in the Lion's Skin
An Ass once found a Lion's skin which the hunters had left out in the sun to dry. He put it on and went towards his native village. All fled at his approach, both men and animals, and he was a proud Ass that day. In his delight he lifted up his voice and brayed, but then every one knew him, and his owner came up and gave him a sound cudgelling for the fright he had caused. And shortly afterwards a Fox came up to him and said: "Ah, I knew you by your voice."
Fine clothes may disguise, but silly words will disclose a fool.
披著獅子皮的驢子
有頭驢子披著獅子皮四處游蕩,嚇唬那些弱小無(wú)知的動(dòng)物。他看見(jiàn)了狐貍,也想去嚇唬嚇唬他。狐貍正巧以前就聽(tīng)到過(guò)他的叫聲,便對(duì)驢子說(shuō):「如果我聽(tīng)不出你的叫聲,我也會(huì)害怕了?!?/p>
這個(gè)故事帶出的啟示就是:有些人看起來(lái)神氣十足,一表人材,然而一開(kāi)口就原形畢露了。
更多 英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)故事、英語(yǔ)童話(huà)故事、少兒英語(yǔ)故事、兒童英語(yǔ)故事,
請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
少兒 英語(yǔ) 故事本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/50747.html