手機(jī)版

        中國成語寓言故事112:Grinding a Brick into a Mirror磨磚成鏡(雙語)

        閱讀 :

            In the Tang Dynasty, there was a Guanyin (Avalokitesvara) Temple on the Southern Mountain of Hengshan. The temple was stately and solemn, with incense smoke curling all around.

            唐朝時(shí),南岳衡山上有一座觀音廟,廟宇莊嚴(yán),香火繚繞。

            One day, the eminent Monk Huai Rang of the Chan sect strolled into the temple hall and saw Monk Ma Zu sitting calm and upright on a rush cushion, with his palms put together and his eyes closed in deep meditation.

            有一天,禪宗高僧懷讓踱進(jìn)佛殿,一眼看到馬祖和尚正端坐在蒲團(tuán)上,靜心合掌,閉目禪定。

            Knowing that Ma Zu aspired to become a Buddha, Huai Rang smiled to himself. He picked up a brick at random, squatted on his heels and began to grind it noisily.

            懷讓知道馬祖一心想成佛,暗自好笑。他隨手揀來一塊青磚,蹲在地上嘩啦嘩啦地磨了起來。

            Ma Zu was vexed by the noise. He opened his eyes to find that it was his own master grinding a brick. He asked:

            馬祖聽得心煩,睜眼一看,原來是自己的師傅在磨磚。馬祖問:

            "Master, what are you doing?"

            “師傅,你在做什么?”

            Huai Rang replied:

            懷讓回答:

            "I am grinding the brick to make a mirror."

            “磨磚做鏡。”

            Ma Zu laughed and said:

            馬祖笑著說:

            "Can a brick be ground into a mirror?"

            “難道磚頭也能磨成鏡子嗎?”

            "If a brick cannot be ground into a mirror,”replied Huai Rang, "then can you become a Buddha by sitting in deep meditation?"

            懷讓答道:“磚頭不能磨成鏡子,難道你坐禪就能成佛嗎?”

            Ma Zu was rather displeased, and said:

            馬祖很不高興,說:

            "What do you mean?"

            “你這是什么意思?”

            Huai Rang explained:

            懷讓解釋說:

            "For example, an ox pulls a cart, but the cart doesn't move. Now, you say, should you whip the ox or push the cart?"

            “打個(gè)比方說,牛拉車,車不動(dòng)。你說,應(yīng)該打牛還是推車?”

            Ma Zu hummed and hawed but couldn't answer.

            馬祖支支吾吾答不上來。

            At this moment, Huai Rang said to him seriously:

            這時(shí)候,懷讓認(rèn)真地對(duì)他說:

              "You learn to sit in meditation in order to become a Buddha. In fact, it relies on wisdom and comprehension of the mind to become one, not at all on sitting.

            “你學(xué)坐禪是為了成佛,其實(shí),成佛靠的是心靈的穎悟,根本不是坐著能解決的。”

            "As for a Buddha, he has no fixed appearance, so the mind cannot fix on any single object. If you try to learn Buddhism by sitting in meditation, that would amount to throttling a Buddha. If you obstinately dwell on external appearance, you will never comprehend the real Buddhist doctrine."
         

            “而佛呢,沒有固定的相貌,所以心不能停留在任何一種事物上。你想坐禪學(xué)佛,也就是殺佛。你固執(zhí)著外相,就永遠(yuǎn)不能領(lǐng)悟到真正的佛理。”
         

        更多 英語故事、英語小故事、英文故事英語童話故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

        本文標(biāo)題:中國成語寓言故事112:Grinding a Brick into a Mirror磨磚成鏡(雙語) - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/14034.html

        相關(guān)文章

        • 撒旦試探

            耶穌被圣靈引到曠野,接受魔鬼撒旦的試探?! ∷氖畷円过S戒禁食,感到饑餓難耐。魔鬼走近他,說道:“你若是圣子,就可叫這些石頭變成食物。”耶穌答道:“經(jīng)書上講'人活著不是光靠食物,而是要靠上帝講的每句話。'” ...

          2018-12-12 英語故事
        • 《紫皮童話書》之The Prince who wanted to see the World

            There was once a king who had only one son, and this young man tormented his father from morning till night to allow him to travel in far countries. For a long time the king refused to give him...

          2018-12-12 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:解 決 交 通 阻 塞 的 辦 法(中英對(duì)照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個(gè)《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-02 英語故事
        • 《灰皮童話書》之The Story of the Three Sons of Hali

            Till his eighteenth birthday the young Neangir lived happily in a village about forty miles from Constantinople, believing that Mohammed and Zinebi his wife, who had brought him up, were his real...

          2018-12-12 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:淪 落(中英對(duì)照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個(gè)《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-02 英語故事
        • 紅樓夢(mèng)精選故事:四美釣魚

            One day, Tanchun, Li Wen, Li Qi and Xing Youyan came to a pond. "Let's test our luck for the new year by fishing," Tanchun suggested to the rest of the girls. " Whoever has a catch will be lucky t...

          2018-12-12 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:烽火里的親情 (中英對(duì)照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個(gè)《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-07 英語故事
        • The King Who Would Have a Beautiful Wife

            Sicilianische Mahrchen.  Fifty years ago there lived a king who was very anxious to get married; but, as he was quite determined that his wife should be as beautiful as the sun, the thing was n...

          2018-12-12 英語故事
        • 伊索寓言:說謊的放羊娃

            The Shepherd's Boy and the Wolf  A SHEPHERD-BOY, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, “Wolf! Wolf!” and when his neighbors c...

          2018-12-12 英語故事
        • Hamir Dev's Steadfastness

            Seventeen kilometers from Sawaimadhopur stands a fort, encompassing in its stately walls, a glorious history of the Rajputs. Ranathambhor's venerable structure, rapturous beauty and sublime expre...

          2018-12-12 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 普陀区| 连江县| 郁南县| 沾益县| 昌邑市| 额济纳旗| 枣阳市| 白山市| 霍城县| 手游| 登封市| 衡山县| 镇康县| 阿勒泰市| 南陵县| 凤山县| 旺苍县| 呼图壁县| 教育| 蒙自县| 阳春市| 濉溪县| 东至县| 唐海县| 西贡区| 武胜县| 乐平市| 浦城县| 多伦县| 石柱| 电白县| 太谷县| 巩留县| 湖州市| 合水县| 福建省| 重庆市| 双辽市| 武陟县| 长武县| 海淀区|