手機版

        伊索寓言:說謊的放羊娃

        閱讀 :

          The Shepherd's Boy and the Wolf

          A SHEPHERD-BOY, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, “Wolf! Wolf!” and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains. The Wolf, however, did truly come at last. The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: “Pray, do come and help me; the Wolf is killing the sheep”; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance. The Wolf, having no cause of fear, at his leisure lacerated or destroyed the whole flock.

          There is no believing a liar, even when he speaks the truth.

          說謊的放羊娃

          有個放羊娃趕著他的羊群到村外很遠的地方去放牧。他老是喜歡說謊,開玩笑,時常大聲向村里人呼救,謊稱有狼來襲擊他的羊群。開始兩三回,村里人都驚慌得立刻跑來,被他嘲笑后,沒趣地走了回去。后來,有一天,狼真的來了,竄入羊群,大肆咬殺。牧羊娃對著村里拚命呼喊救命,村里人卻認為他又在像往常一樣說謊,開玩笑,沒有人再理他。結果,他的羊群全被狼吃掉了。

          這個故事帶出的啟示就是:那些常常說謊話的人,即使再說真話也無人相信。

        更多 英語小故事英文故事英語故事英語童話故事、少兒英語故事兒童英語故事

        請繼續(xù)關注 英語作文大全

        少兒 英語 故事
        本文標題:伊索寓言:說謊的放羊娃 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/52006.html

        相關文章

        • 伊索寓言:山羊與牧羊人

            The Goat and the Ass  A MAN once kept a Goat and an Ass. The Goat, envying the Ass on account of his greater abundance of food, said, "How shamefully you are treated: at one time grinding in...

          2018-12-12 英語故事
        • 格林童話(2)

          Grimms' Fairy Tales HANS IN LUCK Some men are born to good luck: all they do or try to do comes right―― all that falls to them is so much gain――all their geese are swans――all their...

          2018-12-12 英語故事
        • THE RED SHOES

          There was once a little girl who was very pretty and delicate, but in summer she was forced to run about with bare feet, she was so poor, and in winter wear very large wooden shoes, which made her...

          2018-12-12 英語故事
        • THE TITMOUSE'S REWARD 山雀的報答

            During the Han dynasty, about two thousand years ago, to the north of Huayin Mountain, there lived a family called Yang. They were farmers, and had only one child, who was so precious to him that they...

          2018-11-24 英語故事
        • 格林童話: 紡錘、梭子和針(英)

          Spindle, Shuttle, and NeedleJacob and Wilhelm Grimm  Once upon a time there was a girl whose father and mother died when she was still a little child. Her godmother lived all alone at the end of...

          2018-12-12 英語故事
        • 伊索寓言:朋友與熊

            The Two Fellows and the Bear  Two Fellows were travelling together through a wood, when a Bear rushed out upon them. One of the travellers happened to be in front, and he seized hold of the br...

          2018-12-12 英語故事
        • 佛教故事:The Fawn Who Played Dead

            The Fawn Who Played Dead    Once upon a time, there was a herd of forest deer.In this herd was a wise and respected teacher, cunning inthe ways of deer. He taught the tricks and strategies o...

          2018-12-12 英語故事
        • 格林童話(55)

          Grimms' Fairy Tales DOCTOR KNOWALL There was once upon a time a poor peasant called Crabb, who drove with two oxen a load of wood to the town, and sold it to a doctor for two talers. When...

          2018-12-12 英語故事
        • 中國成語典故中英對照:一鳴驚人

            Amazing the World with a Single Feat  戰(zhàn)國時代,齊威王即位后做了三年國君,只顧享樂,不理政事。有個善于說笑話的人叫淳于髡,一天對齊威王說:“城里有一只大鳥,三年不飛也不叫,你知道這是什么道理?”齊威王說:“這...

          2018-12-11 英語故事
        • 伊索寓言:公牛與車軸

            The Oxen and the Axle-Trees  A HEAVY WAGON was being dragged along a country lane by a team of Oxen. The Axle-trees groaned and creaked terribly; whereupon the Oxen, turning round, thus addr...

          2018-12-12 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 开鲁县| 石河子市| 东至县| 中宁县| 子长县| 会宁县| 开封县| 石景山区| 黔江区| 芦溪县| 福贡县| 绥宁县| 平乡县| 怀化市| 荔波县| 涿州市| 翼城县| 拉孜县| 左权县| 丰县| 伊川县| 新沂市| 漳州市| 宿州市| 齐河县| 怀化市| 勃利县| 乌拉特后旗| 银川市| 叙永县| 宽城| 三门峡市| 阳曲县| 莫力| 汉川市| 建平县| 镇远县| 霍山县| 手机| 德州市| 彝良县|