手機(jī)版

        圣誕節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗英語故事:為何要戴紙帽子 (中英對照)

        閱讀 :

        All over Britain on Christmas Day, families can be found sitting around their dining tables enjoying a traditional lunch of roast turkey with all the trimmings - and all, regardless of age, wearing coloured paper hats. It is rumoured that even the Queen wears her paper hat over lunch!

        圣誕節(jié)當(dāng)天,全英國的家庭都會坐在餐桌前,吃一頓傳統(tǒng)的圣誕大餐,塞滿了各種餡料的烤火雞。無論年齡老幼,所有人都會在頭上戴一頂彩色紙做成的紙帽子。據(jù)說,就連伊莉莎白女王也會戴紙帽子哦!

        So why this quaint tradition? Where do these paper hats come from? The answer is the Christmas Cracker.

        那為什么會有這個古怪的傳統(tǒng)呢?戴紙帽子的傳統(tǒng)來源于哪里?答案就在另一項(xiàng)圣誕傳統(tǒng)活動——圣誕拉炮!

        A Christmas Cracker is a cardboard paper tube, wrapped in brightly coloured paper and twisted at both ends. There is a banger inside the cracker, two strips of chemically impregnated paper that react with friction so that when the cracker is pulled apart by two people, the cracker makes a bang.

        圣誕拉炮是用硬紙板做的紙筒,再用色彩鮮艷的彩紙包裹在外面,兩端擰緊。在拉炮里會有一個爆竹,當(dāng)兩個人拉動拉炮兩端時,拉炮里的兩條浸漬紙就會發(fā)生摩擦,發(fā)出“嘣”的響聲。

        Inside the cracker there is a paper crown made from tissue paper, a motto or joke on a slip of paper and a little gift.

        拉炮里會裝有紙做的皇冠、寫在紙上的名言或笑話,還會有一些小禮物。

        Christmas crackers are a British tradition dating back to Victorian times when in the early 1850s, London confectioner Tom Smith started adding a motto to his sugared almond bonbons which he sold wrapped in a twisted paper package.

        圣誕拉炮成為英國傳統(tǒng)的歷史可以追溯到維多利亞時期,約在19世紀(jì)50年代早期,倫敦的一個糖果商湯姆-史密斯把寫有名言的紙片放在了他售賣的糖果包裝里,包裝方式就是在糖果外用紙將兩頭擰緊。

        The paper hat was added to the cracker in the early 1900s. The cracker was soon adopted as a traditional festive custom and today virtually every household has at least one box of crackers to pull over Christmas.

        到了20世紀(jì)初,紙帽子也被放到了圣誕拉炮里。很快,拉炮就成了英國人過圣誕節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗。現(xiàn)在,所有的英國家庭至少都會準(zhǔn)備一盒拉炮留到圣誕節(jié)時來拉響。

        【精讀筆記:】

        1.traditional[tr?'d??(?)n(?)l]adj. 傳統(tǒng)的

        eg:Traditional teaching methods sometimes only succeeded in putting students off learning.傳統(tǒng)的教學(xué)方法有時只會使學(xué)生們厭學(xué)。

        2.cardboard['kɑ?db??d] n. [紙] 硬紙板

        eg:Paper folds more easily than cardboard.紙較紙板易于折疊。

        3.package ['pæk?d?] n. 包裹

        eg:tore open the package.我撕開了那個包裹。

        4.custom ['k?st?m] n.風(fēng)俗

        eg:as a traditional festive custom作為一個傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗。

        12月23日《世界上最遙遠(yuǎn)的距離》
        學(xué)習(xí)筆記回顧:

        1.distance ['d?st(?)ns] n. 距離vt. 疏遠(yuǎn)

        eg:Clough felt he'd become too distanced from his fans.克拉夫覺得他變得太疏遠(yuǎn)他的仰慕者們。

        2.resist [r?'z?st] n. [助劑] 抗蝕劑vt. 抵抗

        eg:Congress should resist the temptation to try quick economic fixes.國會應(yīng)該抗拒嘗試快速經(jīng)濟(jì)調(diào)整的誘惑。

        3.yearning ['j??n??]n. 渴望

        eg:He always had a yearning to be a schoolteacher.

        他一直渴望當(dāng)一名教師。

        更多 英語故事英語小故事英文故事英語童話故事,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

        本文標(biāo)題:圣誕節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗英語故事:為何要戴紙帽子 (中英對照) - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/14023.html

        相關(guān)文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 东海县| 彰武县| 婺源县| 买车| 思南县| 苏尼特右旗| 封开县| 扶沟县| 祥云县| 临邑县| 和顺县| 潍坊市| 瑞丽市| 吉木萨尔县| 威信县| 沽源县| 河曲县| 宁波市| 青田县| 鄄城县| 汤原县| 宜春市| 芮城县| 旬阳县| 炉霍县| 界首市| 怀仁县| 凌云县| 南皮县| 奇台县| 新安县| 抚宁县| 新野县| 庆城县| 会昌县| 平乐县| 都江堰市| 齐齐哈尔市| 鲁甸县| 淮安市| 重庆市|