手機(jī)版

        LGBT家庭兒童的代言人Zach Wahls 2012 DNC英語演講(中英字幕)

        閱讀 :

        自從Zach Wahls為同性戀母親的精彩辯護(hù)走紅網(wǎng)絡(luò),這名工科生將線上人氣轉(zhuǎn)化成了呼吁LGBT平等權(quán)益的平臺(tái)。他不斷被邀請(qǐng)參加各類電視節(jié)目,并在出版了《我的兩個(gè)媽媽——愛、勇氣、家》。這是一個(gè)傳統(tǒng)意義上的好學(xué)生,也是來自LGBT家庭兒童的代言人。對(duì)于“代言人”身份Wahls多少有些不自在,但他勇敢地接受了這個(gè)挑戰(zhàn)。他希望爭(zhēng)取到更多“觀望的中間派”的支持,而非努力說服那些固執(zhí)認(rèn)為同性戀是美國(guó)社會(huì)的一大威脅的人們。他在書中寫道:“如果你真的覺得同性戀的危害比恐怖主義還要大,道不同不相為謀,好走不送。” 對(duì)于美國(guó)大選,總統(tǒng)要討好各種人群,同性戀無疑也是非常大的一個(gè)群體。也就難怪奧巴馬為什么選了Zach Wahls 在2012年dnc上演講了。

        Zach Wahls 2012DNC英語演講稿:

        Thank you, Charlotte. My name is Zach Wahls.

        I’m a sixth-generation Iowan, an Eagle Scout, and I was raised by my two moms, Jackie and Terry.

        Now, people always want to know what it’s like having lesbian parents. So I’ll let you in on a secret: I’m awesome at putting the seat down. Otherwise, we’re like any other family. We eat dinner, we go to church, we have chores. But some people don’t see it that way. When I was 12, watching the 2004 Republican convention, I remember politicians talking about protecting marriage from families like mine.

        Now, supporting a view of marriage as between a man and woman isn’t radical. For many people, it’s a matter of faith. We respect that. Watching that convention on TV, though, I felt confused, frustrated. Why didn’t they think my family was a real family?

        Governor Romney says he’s against same-sex marriage because every child deserves a mother and a father. I think every child deserves a family as loving and committed as mine. Because the sense of family comes from the commitment we make to each other to work through the hard times so we can enjoy the good ones. It comes from the love that binds us; that’s what makes a family. Mr. Romney, my family is just as real as yours.

        President Obama understands that. He supports my moms’ marriage. President Obama put his political future on the line to do what was right. Without his leadership, we wouldn’t be here. President Obama is fighting for our families… all of our families. He has our backs. And ladies and gentlemen, We Have His.

        Thank you, Charlotte. And thank you, President Obama. 

        更多 英語演講小短文英文演講稿英語演講稿 相關(guān)文章和資料,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

        本文標(biāo)題:LGBT家庭兒童的代言人Zach Wahls 2012 DNC英語演講(中英字幕) - 英語演講稿_英語演講稿范文_英文演講稿
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/speech/14398.html

        相關(guān)文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 卢氏县| 凌海市| 成武县| 白城市| 东莞市| 营口市| 两当县| 张家川| 磴口县| 阜平县| 沂源县| 潢川县| 广汉市| 醴陵市| 宁化县| 桂阳县| 枣庄市| 鸡泽县| 皮山县| 贺州市| 梅河口市| 巴彦淖尔市| 麻城市| 常山县| 黎城县| 连州市| 临江市| 邻水| 天津市| 苍溪县| 霸州市| 天门市| 肇源县| 邹平县| 大荔县| 吉木乃县| 崇明县| 马鞍山市| 会昌县| 安化县| 开封县|