高手指點迷津
匈牙利著名女翻譯家卡扎.羅姆爾,通曉十多種語言。通過多年摸索和學習,她把自己學習外語的豐富經驗概括為簡明易懂的十條,這對每一個外語學習者都有普遍意義。這十條是:
(1)學習不中斷,哪怕擠出10分鐘也好,早晨是大好時機。
(2)學厭了可變換一下學習方式或形式。
(3)不要脫離上下文孤立地死記硬背。
(4)隨時記下并背熟那些常用的句型。
(5)盡可能“心譯”接觸到的東西,如一閃而過的廣告,偶爾聽到的話語等。
(6)只有經過教師修改的東西才值得牢記,也就是說,要記住那些肯定是正確無誤的東西。
(7)抄錄和記憶句型和慣用語時,要用單數第一人稱。
(8)外語好比碉堡,必須同時從四面八方圍攻:讀外文報,聽外語廣播,看外語電影、聽外語講座,讀外語課本等。
(9)要敢于說外語,不要怕出錯誤,要請別人糾正,不要難為情,更不要泄氣。
(10)要堅信自己一定能達到目的,堅信自己有堅強的毅力和學好外語的才能。
學外語沒有什么秘訣,就是給予足夠的時間,堅持下去。多聽、多說、多讀、多寫, 多查字典。
——著名語言學家,王力
多讀、多寫、多聽,時間久了,自然產生效果;沒有任何學習英語的捷徑。
——著名翻譯家,楊憲益
學語言就是要“自己去吃點兒苦頭”, 語言不能依靠教學法理論, 決不能讓令人眼花繚亂、五花八門的教學法牽著鼻子走。 ——著名學者,季羨林
學習外語沒有捷徑可走,語言能力的強弱與掌握語言材料的多寡成正比,語言材料吸收量越大,語言能力 提高越快,其中,背誦是一種強化的語言材料輸入,是學習語言不可缺少的環節,也是多年來被語言(包括母 語)教學實踐證明為行之有效的方法。 ——復旦大學教授,《大學英語》總主編 董亞芬
學外語無非是模仿和記憶,讀要朗讀,不能默念。口語、語法一定要雙管齊下。口語學習只能是個熟能生 巧的問題,除了實踐,沒有其他方法。 ——南京大學德語教授 張威廉
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/method/40378.html