手機版

        新約 -- 使徒行傳(Acts) -- 第28章

        閱讀 :

          28:1 我們既已得救,才知道那島名叫馬耳他。

          And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.

          28:2 土人看待我們,有非常的情分,因為當時下雨,天氣又冷,就生火,接待我們眾人。

          And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.

          28:3 那時保羅拾起一捆柴,放在火上,有一條毒蛇,因為熱了出來,咬住他的手。

          And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

          28:4 土人看見那毒蛇,懸在他手上,就彼此說,這人必是個兇手,雖然從海里救上來,天理還不容他活著。

          And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.

          28:5 保羅竟把那蛇,甩在火里,并沒有受傷。

          And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

          28:6 土人想他必要腫起來,或是忽然仆倒死了。看了多時,見他無害,就轉念說,他是個神。

          Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

          28:7 離那地方不遠,有田產是島長部百流的。他接納我們,盡情款待三日。

          In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.

          28:8 當時,部百流的父親,患熱病和痢疾躺著。保羅進去,為他禱告,按手在他身上,治好了他。

          And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

          28:9 從此,島上其馀的病人,也來得了醫治。

          So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

          28:10 他們又多方的尊敬我們。到了開船的時候,也把我們所需用的送到船上。

          Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

          28:11 過了三個月,我們上了亞力山太的船,往前行。這船以宙斯雙子為記,是在海島過了冬的。

          And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

          28:12 到了敘拉古,我們停泊三日。

          And landing at Syracuse, we tarried there three days.

          28:13 又從那里繞行,來到利基翁。過了一天,起了南風,第二天就來到部丟利。

          And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

          28:14 在那里遇見弟兄們,請我們與他們同住七天。這樣我們來到羅馬。

          Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

          28:15 那里的弟兄們,一聽見我們的信息,就出來到亞比烏市,和三館地方迎接我們。保羅見了他們,就感謝神,放心壯膽。

          And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

          28:16 進了羅馬城,(有古卷在此有百夫長把眾囚犯交給御營的統領惟有)保羅蒙準,和一個看守他的兵,另住在一處。

          And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

          28:17 過了三天,保羅請猶太人的首領來。他們來了,就對他們說,弟兄們,我雖沒有作什么事干犯本國的百姓,和我們祖宗的規條,卻被鎖綁,從耶路撒冷解在羅馬人的手里。

          And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

          28:18 他們審問了我,就愿意釋放我。因為在我身上,并沒有該死的罪。

          Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

          28:19 無奈猶太人不服,我不得己,只好上告于凱撒。并沒有什么事,要控告我本國的百姓。

          But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

          28:20 因此,我請你們來見面說話。我原為以色列人所指望的,被這鏈子捆鎖。

          For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

          28:21 他們說,我們并沒有接著從猶太來論你的信,也沒有弟兄到這里來,報信給我們說,你有什么不好處。

          And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

          28:22 但我們愿意聽你的意見如何。因為這教門,我們曉得是到處被毀謗的。

          But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.

          28:23 他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來,保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事,勸勉他們。

          And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.

          28:24 他所說的話,有信的,有不信的。

          And some believed the things which were spoken, and some believed not.

          28:25 他們彼此不合,就散了。未散以先,保羅說了一句話,說,圣靈藉先知以賽亞,向你們祖宗所說的話,是不錯的。

          And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,

          28:26 他說,你去告訴這百姓說,你們聽是要聽見,卻不明白。看是要看見,卻不曉得。

          Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

          28:27 因為這百姓,油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著。恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心里明白,回轉過來,我就醫治他們。

          For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

          28:28 所以你們當知道,神這救恩,如今傳給外邦人,他們也必聽受。(有古卷在此有,Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

          28:29 保羅說了這話猶太人議論紛紛的就走了)。

          And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.

          28:30 保羅在自己所租的房子里,住了足足兩年。凡來見他的人,他全都接待,And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

          28:31 放膽傳講神國的道,將耶穌基督的事教導人,并沒有人禁止。

          Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.

        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續關注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經
        本文標題:新約 -- 使徒行傳(Acts) -- 第28章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/54327.html

        相關文章

        • Music From the Ruins

            FIVE musicians in neat evening dress were singing Mozart's Requiem in a bombed-out library, or rather amid a heap of rubble. The rough venue and tight security check had kept down the audience...

          2018-12-09 英語短文
        • 英文詩歌大全:The Eagle

          詩歌原文 The Eagle He clasps the crag with crooked hands, Close to the sun in lonely lands, Ring'd with the azure worlds, he stands. The wrinkled sea beneath him crawls; He watches from his mounta...

          2019-02-05 英語短文
        • 三個方法重拾對生活的熱情 英語美文推薦

          You’ve probably heard the old saying “The grass is always greener on the other side of the fence.” 你肯定聽過這樣一句諺語:“籬笆外的草總是分外綠”,別人的似乎總比我們好。Perhaps you fe...

          2018-11-01 英語短文
        • Let Me Say “Thank You”

            I remember the first time I got on a horse. I was two years old and we were watching a friend of the family ride. My mom agreed to let me take a short ride around the arena with the friend and...

          2018-12-14 英語短文
        • 舊約 -- 約伯記(Job) -- 第16章

            16:1 約伯回答說,Then Job answered and said,  16:2 這樣的話我聽了許多。你們安慰人,反叫人愁煩。  I have heard many such things: miserable comforters are ye all.  16:3 虛空的言語有窮盡嗎。有什么話...

          2018-12-11 英語短文
        • 世界上最美麗的英文(13)

          世界上最美麗的英文(13) A Greek to Remember 一位值得紀念的希臘人 Diogenes was a famous Greek philosopher of the fourth century B.C.,who established the philosophy of cynicism.He often...

          2018-12-11 英語短文
        • 美文好心情:論善(培根)

          I TAKE goodness in this sense, the affecting of the weal of men, which is that the Grecians call philanthropia; and the word humanity (as it is used) is a little too light to express it. Goodness...

          2018-12-14 英語短文
        • Ludwig von Beethoven

            Ludwig van Beethoven (1770-1827), one of history's most famous and mysterious composers died at the age of 57 with one great secret. Upon his death, a love letter was found among his possessions....

          2018-12-08 英語短文
        • Packaging A Person

          A person, like a commodity, needs packaging. But going too far is absolutely undesirable. A little exaggeration, however, does no harm when it shows the person's unique qualities to their advantag...

          2018-12-09 英語短文
        • 英語勵志美文欣賞:一直走在陽光下Keep Walking in Sunshine(中英雙語)

          記得要走在陽光下,無論你這一天遇到什么糟糕的事,當走在陽光下的時候,也會感覺溫暖。greta always said, "dear, keep walking in sunshine!" no matter how terrible my day started, i always felt sunny w...

          2018-11-01 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 淅川县| 明溪县| 武威市| 图们市| 桦川县| 香港| 北流市| 霍州市| 甘洛县| 沿河| 景德镇市| 邹平县| 乐至县| 息烽县| 孟连| 南郑县| 托克逊县| 乌拉特中旗| 南岸区| 中江县| 黔江区| 义马市| 蓝山县| 青州市| 永春县| 新营市| 新野县| 岢岚县| 马山县| 鱼台县| 威宁| 定陶县| 尼玛县| 潢川县| 陇南市| 砀山县| 镇雄县| 阜平县| 界首市| 新野县| 南漳县|