手機版

        新約 -- 約翰福音(John) -- 第4章

        閱讀 :

          4:1 主知道法利賽人聽見他收門徒施洗比約翰還多,When therefore the LORD knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

          4:2 (其實不是耶穌親自施洗,乃是他的門徒施洗)

         ?。═hough Jesus himself baptized not, but his disciples,)

          4:3 他就離了猶太,又往加利利去。

          He left Judaea, and departed again into Galilee.

          4:4 必須經過撒瑪利亞。

          And he must needs go through Samaria.

          4:5 于是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。

          Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

          4:6 在那里有雅各井。耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時約有午正。

          Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

          4:7 有一個撒瑪利亞的婦人來打水。耶穌對他說,請你給我水喝。

          There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

          4:8 那時門徒進城買食物去了。

          (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

          4:9 撒瑪利亞的婦人對他說,你既是猶太人,怎嗎向我一個撒瑪列亞婦人要水喝呢。原來猶太人和撒瑪利亞人沒有來往。

          Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

          4:10 耶穌回答說,你若知道神的恩賜,和對你說給我水喝的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。

          Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

          4:11 婦人說,先生沒有打水的器具,井又深,你從那里得活水呢。

          The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?

          4:12 我們的祖宗雅各,將這井留給我們。他自己和兒子并牲畜,也都喝這井里的水,難道你比他還大嗎。

          Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

          4:13 耶穌回答說,凡喝這水的,還要再渴。

          Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

          4:14 人若喝我所賜的水就永遠不渴。我所賜的水,要在他里頭成為泉源,直涌到永生。

          But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

          4:15 婦人說,先生,請把這水賜給我,叫我不渴,也不用來這嗎遠打水。

          The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.

          4:16 耶穌說,你去叫你丈夫也到這里來。

          Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

          4:17 婦人說,我沒有丈夫。耶穌說,你說沒有丈夫,是不錯的。

          The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:

          4:18 你已經有五個丈夫。你現在有的,并不是你的丈夫。你這話是真的。

          For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

          4:19 婦人說,先生,我看出你是先知。

          The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

          4:20 我們的祖宗在這山上禮拜。你們倒說,應當禮拜的地方是在耶路撒冷。

          Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

          4:21 耶穌說,婦人,你當信我,時候將到,你們拜父,也不在這山上,也不在耶路撒冷。

          Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

          4:22 你們所拜的,你們不知道。我們所拜的,我們知道。因為救恩是從猶太人出來的。

          Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.

          4:23 時候將到,如今就是了,那真正拜父的,But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.

          4:24 神是個靈(或無個字)所以拜他的,必須用心靈和誠實拜他。

          God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

          4:25 婦人說,我知道彌賽亞,(就是那稱為基督的)要來。他來了,必將一切的事都告訴我們。

          The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

          4:26 耶穌說,這和你說話的就是他。

          Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

          4:27 當下門徒回來,就希奇耶穌和一個婦人說話。只是沒有人說,你是要什么?;蛘f,你為什么和他說話。

          And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

          4:28 那婦人就留下水罐子,往城里去,對眾人說,The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

          4:29 你們來看,有一個人將我素來所行的一切事,都給我說出來了,莫非這就是基督嗎。

          Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?

          4:30 眾人就出城往耶穌那里去。

          Then they went out of the city, and came unto him.

          4:31 這其間,門徒對耶穌說,拉比請吃。

          In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.

          4:32 耶穌說,我有食物吃,是你們不知道的。

          But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.

          4:33 門徒就彼此對問說,莫非有人拿什么給他吃嗎。

          Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?

          4:34 耶穌說,我的食物,就是遵行差我來者的旨意,作成他的工。

          Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

          4:35 你們豈不說,到收割的時候,還有四個月嗎。我告訴你們,舉目向田觀看,莊稼已經熟了,(原文作發白)可以收割了。

          Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.

          4:36 收割的人得工價,積畜五谷到永生。叫撒種的和收割的一同快樂。

          And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

          4:37 俗語說,那人撒種,這人收割,這話可見是真的。

          And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.

          4:38 我差你們去收你們所沒有勞苦的。別人勞苦,你們享受他們所勞苦的。

          I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

          4:39 那城里有好些撒瑪利亞人信了耶穌,因為那婦人作見證說,他將我素來所行的一切事,都給我說出來了。

          And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.

          4:40 于是撒瑪利亞人來見耶穌,求他在他們那里住下。他便在那里住了兩天。

          So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

          4:41 因耶穌的話,信的人就更多了。

          And many more believed because of his own word;

          4:42 便對婦人說,現在我們信,不是因為你的話,是我們親自見了,知道這真是救世主。

          And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.

          4:43 過了那兩天,耶穌離了那地方,往加利利去。

          Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

          4:44 因為耶穌自己作見證說,先知在本地是沒有人尊敬的。

          For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

          4:45 到了加利利,加利利人既然看見他在耶路撒冷過節所行的一切事,就接待他。因為他們也是上去過節。

          Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

          4:46 耶穌又到了加利利的迦拿,就是他從前變水為酒的地方。有一個大臣,他的兒子在迦百農患病。

          So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.

          4:47 他聽見耶穌從猶太到了加利利,就來見他,求他下去醫治他的兒子。因為他兒子快要死了。

          When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.

          4:48 耶穌就對他說,若不看見神跡奇事,你們總是不信。

          Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.

          4:49 那大臣說,先生,求你趁著我的孩子還沒有死,就下去。

          The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

          4:50 耶穌對他說,回去吧。你的兒子活了。那人信耶穌所說的話,就回去了。

          Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.

          4:51 正下去的時候,他的仆人迎見他,說,他的兒子活了。

          And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

          4:52 他就問什么時候見好的。他們說,昨日未時熱就退了。

          Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

          4:53 他便知道這正是耶穌對他說,你的兒子活了的時候,他自己全家就都信了。

          So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

          4:54 這是耶穌在加利利行的第二件神跡,是他從猶太回去以后行的。

          This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

        更多 英文美文、英語美文英文短文英語短文,請繼續關注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經
        本文標題:新約 -- 約翰福音(John) -- 第4章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/54282.html

        相關文章

        • 舊約 -- 箴言(Proverbs) -- 第11章

            11:1 詭詐的天平,為耶和華所憎惡。公平的法碼,為他所喜悅?!  false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.  11:2 驕傲來,羞恥也來。謙遜人卻有智慧?! hen pride comet...

          2018-12-13 英語短文
        • 初學者愛上英語經典美文08:生命最好的養料(中英)

          The Best Nourishment of Life生命最好的養料A little boy almost thought of himself as the most unfortunate child in the world because poliomyelitis made his leg lame...

          2018-11-01 英語短文
        • 雙語散文:真正的高尚 The Ture Nobility

          In a calm sea every man is a pilot. 風平浪靜的大海上,每個人都是領航員。  But all sunshine without shade, all pleasure w...

          2018-10-29 英語短文
        • Let Me Say “Thank You”

            I remember the first time I got on a horse. I was two years old and we were watching a friend of the family ride. My mom agreed to let me take a short ride around the arena with the friend and...

          2018-12-14 英語短文
        • 英文詩歌大全:working on the railroad

          I've been working on the railroad   All the live-long day   I've been working on the railroad   Just to pass the time away   Can't you hear the whistle blowing?   Raise up so early in the m...

          2019-02-05 英語短文
        • 誠實是最棒的禮物

          Honesty誠實是最棒的禮物約翰·休斯I believe honesty is one of the greatest gifts there is. I know they call it a lot of fancy names these days, like integrity and forthrightness. But...

          2018-11-21 英語短文
        • 美文好心情:錯過的祝福

            導語:我們多少次地與祝福擦肩而過,僅僅因為他們沒有按我們想象中的樣子包裝好?不要在渴望得到沒有的東西時損壞你已經擁有的東西,表面上看起來像是壞運氣的東西或許正是那道等待著你去開啟的幸運之門! The Missed...

          2018-12-14 英語短文
        • 第一選擇

            "Dr. Carr! Is it you? Is it really you?" I turned from where I had been browsing in the bookstore to see a six-foot-six, muscular, good-looking, smiling, sandy-haired young man calling me.  ...

          2018-12-14 英語短文
        • 舊約 -- 利未記(Leviticus) -- 第15章

            15:1 耶和華對摩西,亞倫說,And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying,  15:2 你們曉諭以色列人說,人若身患漏癥,他因這漏癥就不潔凈了?! peak unto the children of Israel, and say unto them, When...

          2018-12-11 英語短文
        • 最短歷史教材 8句英文概括世界歷史

            希臘 -- 從古代文明到經濟危機  We did bunch of shit for mankind like 10,000 years ago. Now we are bankrupt  像10000年前為人類做了那么多,現在破產了...  意大利 -- 從羅馬帝國到時尚名...

          2019-03-16 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 竹溪县| 奉贤区| 响水县| 淳化县| 铜梁县| 于都县| 外汇| 江西省| 贵定县| 盐山县| 闽清县| 莱芜市| 阜阳市| 金溪县| 会昌县| 万年县| 龙江县| 丰县| 新昌县| 望都县| 金塔县| 历史| 屯昌县| 海阳市| 城市| 内乡县| 额济纳旗| 玉树县| 云和县| 紫阳县| 庐江县| 佛坪县| 文登市| 台湾省| 宁陵县| 盈江县| 旬邑县| 江华| 阿拉善左旗| 阳高县| 全南县|