手機版

        舊約 -- 以賽亞書(Isaiah) -- 第66章

        閱讀 :

          66:1 耶和華如此說,天是我的座位,地是我的腳凳。你們要為我造何等的殿宇。那里是我安息的地方呢。

          Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

          66:2 耶和華說,這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的就是虛心痛悔因我話而戰(zhàn)兢的人。(虛心原文作貧窮)

          For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

          66:3 假冒為善的宰牛好像殺人。獻(xiàn)羊羔好像打折狗項。獻(xiàn)供物好像獻(xiàn)豬血。燒乳香好像稱頌偶像。這等人揀選自己的道路,心里喜悅行可憎惡的事。

          He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

          66:4 我也必揀選迷惑他們的事,使他們所懼怕的臨到他們。因為我呼喚,無人答應(yīng)。我說話,他們不聽從。反倒行我眼中看為惡的,揀選我所不喜悅的。

          I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.

          66:5 你們因耶和華言語戰(zhàn)兢的人,當(dāng)聽他的話。你們的弟兄,就是恨惡你們,因我名趕出你們的,曾說,愿耶和華得榮耀,使我們得見你們的喜樂。但蒙羞的究竟是他們。

          Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

          66:6 有喧嘩的聲音出自城中,有聲音出于殿中,是耶和華向仇敵施行報應(yīng)的聲音。

          A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.

          66:7 錫安未曾劬勞,就生產(chǎn)。未覺疼痛,就生出男孩。

          Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

          66:8 國豈能一日而生。民豈能一時而產(chǎn)。因為錫安一劬勞,便生下兒女,這樣的事,誰曾聽見,誰曾看見呢。

          Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.

          66:9 耶和華說,我既使他臨產(chǎn),豈不使他生產(chǎn)呢。你的神說,我既使他生產(chǎn),豈能使他閉胎不生呢。

          Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.

          66:10 你們愛慕耶路撒冷的,都要與他一同歡喜快樂。你們?yōu)樗У?,都要與他一同樂上加樂。

          Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

          66:11 使你們在他安慰的懷中吃奶得飽。使他們得他豐盛的榮耀,猶如擠奶,滿心喜樂。

          That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.

          66:12 耶和華如此說,我要使平安延及他,好像江河,使列國的榮耀延及他,如同漲溢的河,你們要從中享受。(原文作咂)你們必蒙抱在肋旁,搖弄在膝上。

          For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.

          66:13 母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們。你們也必因(或作在)耶路撒冷得安慰。

          As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

          66:14 你們看見,就心中快樂,你們的骨頭必得滋潤,像嫩草一樣。而且耶和華的手向他仆人所行的,必被人知道。他也要向仇敵發(fā)惱恨。

          And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

          66:15 看哪,耶和華必在火中降臨,他的車輦像旋風(fēng),以烈怒施行報應(yīng),以火焰施行責(zé)罰。

          For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

          66:16 因為耶和華在一切有血氣的人身上,必以火與刀施行審判。被耶和華所殺的必多。

          For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.

          66:17 那些分別為圣,潔凈自己的,進入園內(nèi)跟在其中一個人的后頭,吃豬肉和倉鼠并可憎之物,他們必一同滅絕。這是耶和華說的。

          They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.

          66:18 我知道他們的行為和他們的意念。時候?qū)⒌剑冶貙⑷f民萬族(族原文作舌)聚來??匆娢业臉s耀。

          For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.

          66:19 我要顯神跡(或作記號)在他們中間,逃脫的我要差到列國去,就是到他施,普勒,拉弓的路德,和士巴,雅完,并素來沒有聽見我的名聲,沒有看見我榮耀遼遠(yuǎn)的海島。他們必將我的榮耀傳揚在列國中。

          And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.

          66:20 他們必將你們的弟兄從列國中送回,使他們或騎馬,或坐車,坐轎,騎騾子,騎獨峰駝,到我的圣山耶路撒冷,作為供物獻(xiàn)給耶和華,好像以色列人用潔凈的器皿盛供物奉到耶和華的殿中;這是耶和華說的。

          And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.

          66:21 耶和華說,我也必從他們中間取人為祭司,為利未人。

          And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD.

          66:22 耶和華說,我所要造的新天新地,怎樣在我面前長存,你們的后裔和你們的名字,也必照樣長存。

          For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

          66:23 每逢月朔,安息日,凡有血氣的必來在我面前下拜。這是耶和華說的。

          And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.

          66:24 他們必出去觀看那些違背我人的尸首。因為他們的蟲是不死的,他們的火是不滅的。凡有血氣的,都必憎惡他們。

          And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.

        更多 英文美文、英語美文、英文短文、英語短文,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經(jīng)
        本文標(biāo)題:舊約 -- 以賽亞書(Isaiah) -- 第66章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/54024.html

        相關(guān)文章

        • The past life of the earth

            It is animals and plants which lived in or near water whose remains are most likely to be preserved, for one of the necessary conditions of preservation is quick burial, and it is only in the se...

          2018-12-09 英語短文
        • 雙語:沒有父親又如何?

          are fathers ecessary? 沒有父親又如何?a paternal contribution may not be as essential as we think. ——父輩的奉獻(xiàn)也許并非像我們想...

          2018-10-29 英語短文
        • 舊約 -- 出埃及記(Exodus) -- 第21章

            21:1 你在百姓面前所要立的典章是這樣,Now these are the judgments which thou shalt set before them.  21:2 你若買希伯來人作奴仆,他必服事你六年,第七年他可以自由,白白地出去?! f thou buy an Hebrew s...

          2018-12-11 英語短文
        • Travel 美國旅游風(fēng)尚1

            Travel 美國旅游風(fēng)尚It's summertime, and the livin' is easy. For many Americans, this is the season to travel. Why? Because school is out. Because the weather is great. And most of all, because...

          2018-12-13 英語短文
        • 刺猬與狐貍的哲理

          There are two types of people in this world. The first type is like foxes. The other type is like hedgehogs.這個世界上有兩種人,一種是刺猬,另一種是狐貍。A fox knows many trivial things. And t...

          2018-11-23 英語短文
        • 美文欣賞:有責(zé)任感,學(xué)會傾聽:步入中年的人生感悟

          11. Take accountability for your mistakes. If you find yourself blaming others, look for your part and take ownership.1. 自己犯的錯要承擔(dān)責(zé)任。在責(zé)怪別人之前先找找自己的過錯,承擔(dān)責(zé)任。2. Som...

          2018-11-01 英語短文
        • 舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第92章

            92:1 (安息日的詩歌)稱謝耶和華,歌頌?zāi)阒粮哒叩拿??! T IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:  92:2 用十弦的樂器和瑟,用琴彈幽雅的聲音,To shew for...

          2018-12-13 英語短文
        • Greetings from Paradise

            My hut  It can be a little tricky to find, because it's hidden behind about 20 meters of bushes and palm trees from the beach. Nice.  Greetings from paradise. Seriously. After the last blog...

          2018-12-09 英語短文
        • 新約 -- 希伯來書(Hebrews) -- 第2章

            2:1 所以我們當(dāng)越發(fā)鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去?! herefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.  2:2 那藉著...

          2018-12-13 英語短文
        • 英漢英語美文:感知塑造現(xiàn)實,想要快樂須銘記的原則

          one of the major principles of happiness – and this comes as a shock to no one – is that perception shapes reality....

          2018-10-27 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 靖边县| 中超| 禹州市| 眉山市| 永定县| 锡林郭勒盟| 如东县| 达孜县| 泰安市| 廉江市| 长宁县| 新龙县| 博客| 油尖旺区| 六安市| 东丰县| 灵寿县| 云龙县| 格尔木市| 华宁县| 德庆县| 瑞安市| 铁力市| 康马县| 浠水县| 康保县| 萨嘎县| 铅山县| 翁牛特旗| 西乌珠穆沁旗| 宜兴市| 九龙县| 靖州| 荥阳市| 凤冈县| 红桥区| 浦江县| 宜宾市| 安多县| 北川| 包头市|