手機(jī)版

        舊約 -- 民數(shù)記(Numbers) -- 第32章

        閱讀 :

          32:1 流便子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多。他們看見(jiàn)雅謝地和基列地是可牧放牲畜之地,Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;

          32:2 就來(lái)見(jiàn)摩西和祭司以利亞撒,并會(huì)眾的首領(lǐng),說(shuō),The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,

          32:3 亞大錄,底本,雅謝,寧拉,希實(shí)本,以利亞利,示班,尼波,比穩(wěn),Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,

          32:4 就是耶和華在以色列會(huì)眾前面所攻取之地,是可牧放牲畜之地,你仆人也有牲畜。

          Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:

          32:5 又說(shuō),我們?nèi)粼谀阊矍懊啥鳎竽惆堰@地給我們?yōu)闃I(yè),不要領(lǐng)我們過(guò)約旦河。

          Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

          32:6 摩西對(duì)迦得子孫和流便子孫說(shuō),難道你們的弟兄去打仗,你們竟坐在這里嗎,And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?

          32:7 你們?yōu)楹问挂陨腥嘶倚膯誓懀贿^(guò)去進(jìn)入耶和華所賜給他們的那地呢,And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?

          32:8 我先前從加低斯巴尼亞打發(fā)你們先祖去窺探那地,他們也是這樣行。

          Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

          32:9 他們上以實(shí)各谷,去窺探那地回來(lái)的時(shí)候,使以色列人灰心喪膽,不進(jìn)入耶和華所賜給他們的地。

          For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.

          32:10 當(dāng)日,耶和華的怒氣發(fā)作,就起誓說(shuō),And the LORD's anger was kindled the same time, and he sware, saying,

          32:11 凡從埃及上來(lái),二十歲以外的人斷不得看見(jiàn)我對(duì)亞伯拉罕,以撒,雅各起誓應(yīng)許之地,因?yàn)樗麄儧](méi)有專(zhuān)心跟從我。

          Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:

          32:12 惟有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書(shū)亞可以看見(jiàn),因?yàn)樗麄儗?zhuān)心跟從我。

          Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD.

          32:13 耶和華的怒氣向以色列人發(fā)作,使他們?cè)跁缫帮h流四十年,等到在耶和華眼前行惡的那一代人都消滅了。

          And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.

          32:14 誰(shuí)知,你們起來(lái)接續(xù)先祖,增添罪人的數(shù)目,使耶和華向以色列大發(fā)烈怒。

          And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

          32:15 你們?nèi)敉撕蟛桓鷱乃€要把以色列人撇在曠野,便是你們使這眾民滅亡。

          For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

          32:16 兩支派的人挨近摩西,說(shuō),我們要在這里為牲畜壘圈,為婦人孩子造城。

          And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:

          32:17 我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭,好把他們領(lǐng)到他們的地方。但我們的婦人孩子,因這地居民的緣故,要住在堅(jiān)固的城內(nèi)。

          But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.

          32:18 我們不回家,直等到以色列人各承受自己的產(chǎn)業(yè)。

          We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.

          32:19 我們不和他們?cè)诩s旦河那邊一帶之地同受產(chǎn)業(yè),因?yàn)槲覀兊漠a(chǎn)業(yè)是坐落在約旦河?xùn)|邊這里。

          For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.

          32:20 摩西對(duì)他們說(shuō),你們?nèi)暨@樣行,在耶和華面前帶著兵器出去打仗,And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,

          32:21 所有帶兵器的人都要在耶和華面前過(guò)約旦河,等他趕出他的仇敵,And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,

          32:22 那地被耶和華制伏了,然后你們可以回來(lái),向耶和華和以色列才為無(wú)罪,這地也必在耶和華面前歸你們?yōu)闃I(yè)。

          And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.

          32:23 倘若你們不這樣行,就得罪耶和華,要知道你們的罪必追上你們。

          But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.

          32:24 如今你們口中所出的,只管去行,為你們的婦人孩子造城,為你們的羊群壘圈。

          Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

          32:25 迦得子孫和流便子孫對(duì)摩西說(shuō),仆人要照我主所吩咐的去行。

          And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.

          32:26 我們的妻子,孩子,羊群,和所有的牲畜都要留在基列的各城。

          Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:

          32:27 但你的仆人,凡帶兵器的,都要照我主所說(shuō)的話,在耶和華面前過(guò)去打仗。

          But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.

          32:28 于是,摩西為他們囑咐祭司以利亞撒和嫩的兒子約書(shū)亞,并以色列眾支派的族長(zhǎng),So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:

          32:29 說(shuō),迦得子孫和流便子孫,凡帶兵器在耶和華面前去打仗的,若與你們一同過(guò)約旦河,那地被你們制伏了,你們就要把基列地給他們?yōu)闃I(yè)。

          And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

          32:30 倘若他們不帶兵器和你們一同過(guò)去,就要在迦南地你們中間得產(chǎn)業(yè)。

          But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

          32:31 迦得子孫和流便子孫回答說(shuō),耶和華怎樣吩咐仆人,仆人就怎樣行。

          And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.

          32:32 我們要帶兵器,在耶和華面前過(guò)去,進(jìn)入迦南地,只是約旦河這邊,我們所得為業(yè)之地仍歸我們。

          We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan may be ours.

          32:33 摩西將亞摩利王西宏的國(guó)和巴珊王噩的國(guó),連那地和周?chē)某且兀冀o了迦得子孫和流便子孫,并約瑟的兒子瑪拿西半個(gè)支派。

          And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about.

          32:34 迦得子孫建造底本,亞他錄,亞羅珥,And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,

          32:35 亞他錄朔反,雅謝,約比哈,And Atroth, Shophan, and Jaazer, and Jogbehah,

          32:36 伯寧拉,伯哈蘭,都是堅(jiān)固城。他們又壘羊圈。

          And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.

          32:37 流便子孫建造希實(shí)本,以利亞利,基列亭,And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,

          32:38 尼波,巴力免,西比瑪(尼波,巴力免,名字是改了的),又給他們所建造的城另起別名。

          And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the cities which they builded.

          32:39 瑪拿西的兒子瑪吉,他的子孫往基列去,占了那地,趕出那里的亞摩利人。

          And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.

          32:40 摩西將基列賜給瑪拿西的兒子瑪吉,他子孫就住在那里。

          And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.

          32:41 瑪拿西的子孫睚珥去占了基列的村莊,就稱(chēng)這些村莊為哈倭特睚珥。

          And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.

          32:42 挪巴去占了基納和基納的鄉(xiāng)村,就按自己的名稱(chēng)基納為挪巴。

          And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.

        更多 英文美文英語(yǔ)美文英文短文英語(yǔ)短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全

        英語(yǔ) 宗教 圣經(jīng)
        本文標(biāo)題:舊約 -- 民數(shù)記(Numbers) -- 第32章 - 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/48821.html

        相關(guān)文章

        • 舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第44章

            44:1 (可拉后裔的訓(xùn)誨詩(shī),交與伶長(zhǎng))神阿,你在古時(shí),我們列祖的日子,所行的事,我們親耳聽(tīng)見(jiàn)了,我們的列祖,也給我們述說(shuō)過(guò)。  We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in the...

          2018-12-11 英語(yǔ)短文
        • 英語(yǔ)美文欣賞:鉛筆和橡皮的愛(ài)情故事(中英雙語(yǔ))

          徐志摩曾說(shuō)過(guò):“一生至少該有一次,為了某個(gè)人而忘了自己,不求有結(jié)果,不求同行,不求曾經(jīng)擁有,甚至不求你愛(ài)我,只求在我最美的年華里,遇到你。”相遇是一種緣分,世上那么多人,擦肩而過(guò)的不計(jì)其數(shù),卻獨(dú)獨(dú)在某個(gè)特定時(shí)刻...

          2018-11-01 英語(yǔ)短文
        • 美文好心情:一位父親留給女兒的最后一封信

          英語(yǔ)美文為您編輯整理了相關(guān)雙語(yǔ)散文,請(qǐng)欣賞。Dear Kiley, My Sweetie: Although you may not remember me, I want you to know how very much your Daddy loves you. I left for Afghanistan when you we...

          2018-12-14 英語(yǔ)短文
        • Nostalgia

          原詩(shī)欣賞Nostalgia by Karl Shapiro My soul stands at the window of my room, And I ten thousand miles away; My days are filled with Ocean's sound of doom, Salt and cloud and the bitter spray. Let the...

          2019-02-04 英語(yǔ)短文
        • Three Days to See(16)

            第二天  次日――-我能看的第二天――-我會(huì)隨黎明一道起來(lái),看那黑夜轉(zhuǎn)成白晝的激動(dòng)人心的奇跡,我要懷著肅然敬畏的心情去看那太陽(yáng)喚醒沉睡的大地的壯觀的景象。  這一天,我要用來(lái)匆忙地掃視這個(gè)世界,它的過(guò)去和...

          2018-12-04 英語(yǔ)短文
        • 英漢英語(yǔ)美文:花之歌

          I am a kind word uttered and repeatedBy the voice of Nature;I am a star fallen from theBlue tent upon the green carpet.I am the daughter of the elementsWith whom Winter conceived;To whom S...

          2018-11-23 英語(yǔ)短文
        • 母親的回憶 朱德 中英文對(duì)照版

          張培基英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選(一)之《母親的回憶》母親的回憶 ——朱德 得到母親去世的消息,我很悲痛。我愛(ài)我母親,特別是她勤勞一生,很多事情是值得我永遠(yuǎn)回憶...

          2019-02-27 英語(yǔ)短文
        • 美文欣賞:我所追求的生活

            The life I desired  我所追求的生活   That must be the story of innumerable couples,and the pattern of lifeof life it offers has a homely grace.It reminds you of a placid rivulet,me...

          2019-03-06 英語(yǔ)短文
        • 不怕失敗

            I believe it is important to separate good failures from bad failures. Good failures happen when, even though you made the correct decision, you still lost. Bad failures happen because you mad...

          2018-12-14 英語(yǔ)短文
        • 朱自清:荷塘月色(The Lotus Pool By Moonlight)

          The last few days have found me very restless. This evening as I sat in the yard to enjoy the cool, it struck me how different the lotus pool I pass every day must look under a full moon. The...

          2018-12-13 英語(yǔ)短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 平塘县| 佛冈县| 葵青区| 万年县| 曲阜市| 六安市| 福建省| 英山县| 双辽市| 通城县| 绵阳市| 合阳县| 安宁市| 忻城县| 临澧县| 宁陵县| 新安县| 龙泉市| 三河市| 平谷区| 甘肃省| 襄城县| 阜平县| 泾川县| 黔江区| 凉城县| 乌鲁木齐县| 天长市| 武功县| 长乐市| 错那县| 黎城县| 舞阳县| 乌鲁木齐市| 长泰县| 石屏县| 天峻县| 汉阴县| 唐海县| 南开区| 辽阳县|