手機(jī)版

        舊約 -- 約書亞記(Joshua) -- 第2章

        閱讀 :

          2:1 當(dāng)下,嫩的兒子約書亞從什亭暗暗打發(fā)兩個(gè)人作探子,吩咐說,你們?nèi)ジQ探那地和耶利哥。于是二人去了,來到一個(gè)妓女名叫喇合的家里,就在那里躺臥。

          And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.

          2:2 有人告訴耶利哥王說,今夜有以色列人來到這里窺探此地。

          And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country.

          2:3 耶利哥王打發(fā)人去見喇合說,那來到你這里,進(jìn)了你家的人要交出來,因?yàn)樗麄儊砀Q探全地。

          And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the country.

          2:4 女人將二人隱藏,就回答說,那人果然到我這里來。他們是哪里來的我卻不知道。

          And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:

          2:5 天黑,要關(guān)城門的時(shí)候,他們出去了,往哪里去我卻不知道。你們快快地去追趕,就必追上。

          And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

          2:6 (先是女人領(lǐng)二人上了房頂,將他們藏在那里所擺的麻秸中。)

          But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

          2:7 那些人就往約旦河的渡口追趕他們?nèi)チ恕W汾s他們的人一出去,城門就關(guān)了。

          And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.

          2:8 二人還沒有躺臥,女人就上房頂,到他們那里,And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

          2:9 對他們說,我知道耶和華已經(jīng)把這地賜給你們,并且因你們的緣故我們都驚慌了。這地的一切居民在你們面前心都消化了。

          And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

          2:10 因?yàn)槲覀兟犚娔銈兂霭<暗臅r(shí)候,耶和華怎樣在你們前面使紅海的水乾了,并且你們怎樣待約旦河?xùn)|的兩個(gè)亞摩利王西宏和噩,將他們盡行毀滅。

          For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.

          2:11 我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,并無一人有膽氣。耶和華你們的神本是上天下地的神。

          And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

          2:12 現(xiàn)在我既是恩待你們,求你們指著耶和華向我起誓,也要恩待我父家,并給我一個(gè)實(shí)在的證據(jù),Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:

          2:13 要救活我的父母,弟兄,姊妹,和一切屬他們的,拯救我們性命不死。

          And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

          2:14 二人對她說,你若不泄漏我們這件事,我們情愿替你們死。耶和華將這地賜給我們的時(shí)候,我們必以慈愛誠實(shí)待你。

          And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

          2:15 于是女人用繩子將二人從窗戶里縋下去。因她的房子是在城墻邊上,她也住在城墻上。

          Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

          2:16 她對他們說,你們且往山上去,恐怕追趕的人碰見你們。要在那里隱藏三天,等追趕的人回來,然后才可以走你們的路。

          And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.

          2:17 二人對她說,你要這樣行。不然,你叫我們所起的誓就與我們無干了。

          And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.

          2:18 我們來到這地的時(shí)候,你要把這條朱紅線繩系在縋我們下去的窗戶上,并要使你的父母,弟兄,和你父的全家都聚集在你家中。

          Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.

          2:19 凡出了你家門往街上去的,他的罪(罪原文作血)必歸到自己的頭上,與我們無干了。凡在你家里的,若有人下手害他,流他血的罪就歸到我們的頭上。

          And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.

          2:20 你若泄漏我們這件事,你叫我們所起的誓就與我們無干了。

          And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.

          2:21 女人說,照你們的話行吧。于是打發(fā)他們?nèi)チ耍职阎旒t線繩系在窗戶上。

          And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

          2:22 二人到山上,在那里住了三天,等著追趕的人回去了。追趕的人一路找他們,卻找不著。

          And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

          2:23 二人就下山回來,過了河,到嫩的兒子約書亞那里,向他述說所遭遇的一切事。

          So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:

          2:24 又對約書亞說,耶和華果然將那全地交在我們手中。那地的一切居民在我們面前心都消化了。

          And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經(jīng)
        本文標(biāo)題:舊約 -- 約書亞記(Joshua) -- 第2章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/48761.html

        相關(guān)文章

        • 充實(shí)而簡單的生活(中)

            我喜歡用簡單的方法來豐富我的生活。每一天都是一個(gè)好機(jī)會(huì),如何充分利用好每一個(gè)機(jī)會(huì)則完全取決于我們自己。而我希望的就是每一天都過得快樂,每一天都和諧的生活著。  為了生活和諧延長,我喜歡圍繞豐富物質(zhì)...

          2018-12-14 英語短文
        • 瓦爾登湖:村子

            After hoeing, or perhaps reading and writing, in the forenoon, I usually bathed again in the pond, swimming across one of its coves for a stint, and washed the dust of labor from my person, or smoot...

          2018-12-11 英語短文
        • 單身也快樂(中)

            據(jù)哈里斯互動(dòng)公司開展的一項(xiàng)調(diào)查顯示,單身人士覺得他們的單身生活很快樂,他們認(rèn)為自己更樂于嘗試新體驗(yàn),而且身體狀況比已婚人士好。該調(diào)查結(jié)果的公布主要是為了慶祝從9月16日至9月22日的“全國單身周”。  ...

          2018-12-14 英語短文
        • 舊約 -- 申命記(Deuteronomy) -- 第12章

            12:1 你們存活于世的日子,在耶和華你們列祖的神所賜你們?yōu)闃I(yè)的地上,要謹(jǐn)守遵行的律例典章乃是這些,These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy...

          2018-12-11 英語短文
        • 趕走內(nèi)心里那些消極的聲音-英語勵(lì)志美文推薦

          The mind is a powerful thing, and in a nanosecond, it can elevate or crush our mood. There’s a real problem when we start buying into the negative thoughts we have about ourselves。...

          2018-11-01 英語短文
        • 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第11章

            11:1 基列人耶弗他是個(gè)大能的勇士,是妓女的兒子。耶弗他是基列所生的。  Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.  11:2 基列...

          2018-12-11 英語短文
        • 父親給兒子的一封信:當(dāng)我日漸老去的時(shí)候

          Dear son...孩子…..The day that you see me old and I am already not, have patience and try to understand me …哪天你看到我日漸老去,身體也漸漸不行,請耐著性子試著了解我……If...

          2018-12-14 英語短文
        • 舊約 -- 創(chuàng)世記(Genesis) -- 第34章

            34:1 利亞給雅各所生的女兒底拿出去,要見那地的女子們。  And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.  34:2 那地的主希未人,哈抹的兒子示劍看...

          2018-12-11 英語短文
        • 時(shí)光機(jī):遇到年輕時(shí)的自己你會(huì)說什么?

              As an adult now, what life lesson do you wish your younger self knew?  現(xiàn)在已是成年人的你,希望年輕時(shí)自己能懂得哪些人生教誨呢?  下面是7位網(wǎng)友的分享,看看他們都想跟年輕的自己說點(diǎn)什...

          2019-03-15 英語短文
        • 一些很美的英文詞句

            But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a somet...

          2018-12-08 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 巴彦县| 湛江市| 海口市| 周口市| 龙江县| 苗栗市| 临湘市| 乌鲁木齐县| 蕲春县| 沙坪坝区| 曲麻莱县| 福海县| 股票| 乌什县| 佛教| 曲靖市| 普格县| 泰安市| 祁东县| 怀宁县| 张家港市| 苏州市| 富川| 焦作市| 阜城县| 高雄市| 监利县| 平顺县| 北海市| 孝义市| 上犹县| 且末县| 宁海县| 海南省| 陵川县| 灵石县| 虹口区| 石狮市| 新郑市| 海口市| 田东县|