手機版

        舊約 -- 歷代記上(1 Chronicles) -- 第19章

        閱讀 :

          19:1 此后,亞捫人的王拿轄死了,他兒子接續他作王。

          Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

          19:2 大衛說,我要照哈嫩的父親拿轄厚待我的恩典厚待哈嫩。于是大衛差遣使者為他喪父安慰他。大衛的臣仆到了亞捫人的境內見哈嫩,要安慰他,And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.

          19:3 但亞捫人的首領對哈嫩說,大衛差人來安慰你,你想他是尊敬你父親嗎。他的臣仆來見你不是為詳察窺探,傾覆這地嗎。

          But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?

          19:4 哈嫩便將大衛臣仆的胡須剃去一半,又割斷他們下半截的衣服,使他們露出下體,打發他們回去。

          Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

          19:5 有人將臣仆所遇的事告訴大衛,他就差人去迎接他們,因為他們甚覺羞恥。告訴他們說,可以住在耶利哥,等到胡須長起再回來。

          Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

          19:6 亞捫人知道大衛憎惡他們,哈嫩和亞捫人就打發人拿一千他連得銀子,從美索不達米亞,亞蘭,瑪迦,瑣巴雇戰車和馬兵,And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.

          19:7 于是雇了三萬二千輛戰車和瑪迦王并他的軍兵。他們來安營在米底巴前。亞捫人也從他們的城里出來,聚集交戰。

          So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

          19:8 大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。

          And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.

          19:9 亞捫人出來在城門前擺陣,所來的諸王另在郊野擺陣。

          And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.

          19:10 約押看見敵人在他前后擺陣,就從以色列軍中挑選精兵,使他們對著亞蘭人擺陣。

          Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.

          19:11 其馀的兵交與他兄弟亞比篩,對著亞捫人擺陣。

          And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.

          19:12 約押對亞比篩說,亞蘭人若強過我,你就來幫助我。亞捫人若強過你,我就去幫助你。

          And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.

          19:13 我們都當剛強,為本國的民和神的城邑作大丈夫,愿耶和華憑他的意旨而行。

          Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.

          19:14 于是約押和跟隨他的人前進攻打亞蘭人。亞蘭人在約押面前逃跑。

          So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.

          19:15 亞捫人見亞蘭人逃跑,他們也在約押的兄弟亞比篩面前逃跑進城。約押就回耶路撒冷去了。

          And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem.

          19:16 亞蘭人見自己被以色列人打敗,就打發使者將大河那邊的亞蘭人調來,哈大利謝的將軍朔法率領他們。

          And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.

          19:17 有人告訴大衛,他就聚集以色列眾人過約旦河,來到亞蘭人那里,迎著他們擺陣。大衛既擺陣攻擊亞蘭人,亞蘭人就與他打仗。

          And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.

          19:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑。大衛殺了亞蘭七千輛戰車的人,四萬步兵,又殺了亞蘭的將軍朔法。

          But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.

          19:19 屬哈大利謝的諸王見自己被以色列人打敗,就與大衛和好,歸服他。于是亞蘭人不敢再幫助亞捫人了。

          And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.

        更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續關注 英語作文大全

        英語 宗教 圣經
        本文標題:舊約 -- 歷代記上(1 Chronicles) -- 第19章 - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/48627.html

        相關文章

        • Weight Loss — A Healthy Approach

          減肥的健康方法 Weight Los...

          2019-01-26 英語短文
        • 美文好心情:Words To Live By 生活的忠告

          I’ll give you some advice about life.給你生活的忠告Eat more roughage;多吃些粗糧;Do more than others expect you to do and do it pains;給別人比他們期望的更多,并用心去做;Remember what life tells y...

          2018-12-14 英語短文
        • Relish the Moment-品味現在

          Tucked away in our subconsciousness is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the continent. We are travelling by train. Out the windows, we drink in the passing scene of car...

          2019-01-29 英語短文
        • 新約 -- 約翰福音(John) -- 第17章

            17:1 耶穌說了這話,就舉目望天說,父阿,時候到了。愿你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你。  These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy...

          2018-12-13 英語短文
        • 朱自清:荷塘月色(The Lotus Pool By Moonlight)

          The last few days have found me very restless. This evening as I sat in the yard to enjoy the cool, it struck me how different the lotus pool I pass every day must look under a full moon. The...

          2018-12-13 英語短文
        • I am a Hakka

            When I was a little child, my grandpa always sat next to me and told some stories about the legendary of Hakka. I was very interested in these kinds of stories and learned a lot from that. Unt...

          2018-12-08 英語短文
        • The Proverbs Of Confucius

          原詩欣賞The Proverbs Of Confucius by Friedrich von SchillerThreefold is the march of timeWhile the future slow advances,Like a dart the present glances,Silent stands the past sublime.No impatienc...

          2019-02-04 英語短文
        • Going Home Again

            They say you can never go home again.  Well, you can. Only you might find yourself staying at a Trave Lodge, driving a rented Ford Contour and 1)staking out your childhood home like some 2)noir...

          2018-12-13 英語短文
        • 舊約 -- 以賽亞書(Isaiah) -- 第46章

            46:1 彼勒屈身,尼波彎腰。巴比倫的偶像馱在獸和牲畜上,他們所抬的如今成了重馱,使牲畜疲乏。  Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were hea...

          2018-12-13 英語短文
        • 英國美食:金槍魚烤土豆

            新概念英語:  Baked potato with tuna ( serves one)  金槍魚烤土豆(一人餐)  Preparation time: 2 minutes  準備時間:2分鐘  Cooking time: 1.5 hours  烹飪時間:1.5小時  Large baking p...

          2019-03-12 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 汪清县| 武川县| 龙口市| 大连市| 南陵县| 林周县| 鸡西市| 孟津县| 西昌市| 天镇县| 遂川县| 永仁县| 安国市| 金溪县| 电白县| 东平县| 鹤峰县| 茌平县| 闸北区| 岢岚县| 容城县| 麻江县| 江孜县| 浏阳市| 黑河市| 务川| 石泉县| 砀山县| 南宫市| 玉林市| 临安市| 白水县| 怀宁县| 越西县| 辉县市| 丹棱县| 华池县| 瑞昌市| 汝城县| 八宿县| 连山|