手機版

        名人家書:本杰明富蘭克林致 姐姐(簡梅科姆太太)(1)

        閱讀 :

          london,september16,1758

          dear sister,

          i received your favour of june 17.i wonderyou have had no letter from me since my being inengland.i have written you at least two, and ithink a third before this,and what was next towaiting on you in person,sent you my picture.injune last i sent benny a trunk of books,and wroteto him;i hope they have come to hand,and thathe meets with encouragement in his business.icongratulate you on the conquest of cape breton,and hope as your people took it by praying,thefirst time,you will now pray that it may never begiven up again,which you then forgot.billy iswell,but in the country.i left him at tunbridgewells,where we spent a fortnight,and he is nowgone with some company to see portsmouth.wehave been together over a great part of englandthis summer and among other places,visited thetown our father was born in,and found somerelations in that part of the country still living.

          our cousin jane franklin,daughter of ouruncle john,died about a year ago.we saw herhusband,robert page,who gave us some oldletters to his wife,from uncle benjamin.in one ofthem,dated boston,july 4,1723,he writes thatyour uncle josiah has a daughter jane,abouttwelve years old,a good-humoured child.so keepup to your character,and don't be angry whenyou have no letters.in a little book he sent her,called“none but christ,”he wrote an acrostick on her name,which for namesake's sake,as wellas the good advice it contains,i transcribe andsend you.

          “illuminated from on high,

          and shining brightly in your sphere.

          ne'er faint,but keep a steady eye,

          expecting endless pleasures there.“

          “flee vice as you'd a serpent flee;

          raise faith and hope three stories higher,

          and let christ's endless love to thee

          ne'er cease to make thy love aspire.

          kindness of heart by words express,

          let your obedience be sincere,

          in prayer and praise you god address,

          nor cease,till he can cease to hear.“

          after professing truly that i had a great esteem and veneration for the pious author,permitme a little to play the commentator and critic onthese lines.the meaning of three stories higherseems somewhat obscure.you are to understand,then,that faith,hope,and charity have been called the three steps of jacob's ladder,reachingfrom earth to heaven;our author calls them stories,likening religion to a building, and theseare the three stories of the christian edifice.thusimprovement in religion is called building up andedification.faith is then the ground floor,hope isup one pair of stairs.my dear beloved jenny,don't delight so much to dwell in those lowerrooms,but get as fast as you can into the garret,for in truth the best room in the house is charity.for my part,i wish the house was turned upsidedown;'tis so difficult(when one is fat)to go upstairs;and not only so,but i imagine hope andfaith may be more firmly built upon charity,thancharity upon faith and hope.however that my be,i think it the better reading to say——

          “raise faith and hope one story higher.”

          correct it boldly,and i'll support the alteration;for,when you are up two stories already,ifyou raise your building three stories higher youwill make five in all,which is two more than thereshould be,you expose your upper rooms more tothe winds and storms;and,besides,i am afraidthe foundation will hardly bear them, unlessindeed you build with such light stuff as straw andstubble,and that,you know,won't stand fire.again,where the author says,

          “kindness of heart by words express,”

          strike out words,and put in deeds.the world istoo full of compliments already.they are the rankgrowth of every soil,and choke the good plants ofbenevolence,and beneficence;nor do i pretend tobe the first in this comparison of words and actionsto plants;you may remember an ancient poet,whose works we have all studied and copied atschool long ago.

          “a man of words and not of deeds

          is like a garden full of weeds.“

          it is a pity that good works,among some sorts ofpeople,are so little valued,and good wordsadmired in their stead:i mean seemingly piousdiscourses,instead of humane benevolent actions.those they almost put out of countenance,by calling morality rotten morality,righteousnessragged righteousness,and even filthy rags——andwhen you mention virtue,pucker up their noses asif they smelt a stink;at the same time that theyeagerly snuff up an empty canting harangue,as ifit was a pose of the choicest flowers:so they haveinverted the good old verse,and say now

          “a man of deeds and not of words

          is like a garden full of——“

          i have forgot the rhyme,but remember'tissomething the very reverse of perfume.so muchby way of commentary.

          my wife will let you see my letter,containingan account of our travels,which i would have youread to sister dowse,and give my love to her.ihave no thoughts of returning till next year,andthen may possibly have the pleasure of seeing youand yours;taking boston in my way home.my

          love to brother and all your children,concludes atthis time from,dear jenny,your affectionatebrother.

          b.franklin

        本文標題:名人家書:本杰明富蘭克林致 姐姐(簡梅科姆太太)(1) - 英語短文_英語美文_英文美文
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/391.html

        相關文章

        • 散文閱讀:愛你所做,做你所愛

            導語:散文閱讀:愛你所做,做你所愛。人生短暫,我們不能所有事都兼顧,但至少我們可以選擇做我們自己喜歡的,并盡力做好,做到這樣,我們的生命也就不算虛度了。  Life is short. Are you doing what you love? Are you l...

          2018-12-14 英語短文
        • 英文情書大全:The Best Surprise最好的驚喜

          dear mikey,it's the middle of the day and i was thinking about you, as usual. i want you to know how much i sincerely love the c...

          2018-10-29 英語短文
        • 舊約 -- 以賽亞書(Isaiah) -- 第9章

            9:1 但那受過痛苦的,必不再見幽暗。從前神使西布倫地,和拿弗他地被藐視。末后卻使這沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地,得著榮耀。  Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when...

          2018-12-13 英語短文
        • 張培基英譯中國現代散文選 之《做一個戰士》

          做一個戰士 ——巴金 一個年輕的朋友寫信問我:“應該做一個什么樣的人?”我回答他:“做一個戰士。” 另一個朋友問我:“怎樣對付生活?(1)”我仍舊答...

          2019-02-22 英語短文
        • 英漢英語美文:幸運帽,好運正向你走來

          dear arizona, my brother is so lucky. good stuff is always happening to him. do you believe in luck? and if so, how can i get more...

          2018-10-27 英語短文
        • 新約 -- 以弗所書(Ephesians) -- 第5章

            5:1 所以你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。  Be ye therefore followers of God, as dear children;  5:2 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們舍了自己,當作馨香的供物,和祭物,獻與神。  And walk in love,...

          2018-12-13 英語短文
        • 中國情人節

            編輯語:  這個月的31日,陰歷7月初7, 是中國的傳統節日-七夕。被人們稱為中國的情人節。傳說,在這一天牛郎和織女在鵲橋相會……  Chinese Valentine's Day, is on the seventh day of the seventh lunar mont...

          2018-12-11 英語短文
        • 新約 -- 馬太福音(Matthew) -- 第1章

            1:1 亞伯拉罕的后裔,大衛的子孫,耶穌基督的家譜。(后裔子孫原文都作兒子下同)  The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.  1:2 亞伯拉罕生以撒。以撒生雅各。雅各生...

          2018-12-13 英語短文
        • 英語美文:窗外的風景

            生命中沒有什么恒久不變的風景,只要你的心永遠朝著太陽,每一個清晨都會向你展現一番美景,等著你去欣賞――這個世界總會帶給你新的希望。   From the window of my room, I could see a tall cotton-r...

          2019-03-07 英語短文
        • 舊約 -- 以賽亞書(Isaiah) -- 第55章

            55:1 你們一切乾渴的都當近水來。沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了吃。不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。  Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and...

          2018-12-13 英語短文
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 习水县| 安溪县| 岐山县| 永济市| 临清市| 获嘉县| 吉水县| 太白县| 丹巴县| 绥芬河市| 习水县| 贵州省| 福泉市| 通州区| 鄯善县| 宜都市| 文山县| 漾濞| 太谷县| 辉南县| 大足县| 农安县| 舞阳县| 平度市| 林甸县| 兴安盟| 融水| 松潘县| 丰都县| 冀州市| 大理市| 邵东县| 墨玉县| 塘沽区| 阳高县| 宁乡县| 东乡族自治县| 临漳县| 许昌市| 凤冈县| 册亨县|