英語短文:校園"留守族"在校過春節(jié)
英語短文:
Spring Festival is a time to get together and do all the little things you enjoy.
春節(jié)是個團聚的日子,你可以盡情做點兒自己喜歡的事。
As most university students are packing their bags, boarding trains or flying home, some will stay behind to spend the holiday on campus.
當(dāng)多數(shù)大學(xué)生都在打包行李、乘火車、坐飛機返鄉(xiāng)之時,還有一些人選擇留在校園里過寒假。
Zhou Yunyun, 22, a senior finance major at Jilin University, has decided that instead of traveling to Hainan province he will kill the time by playing computer games with his online friends.
就讀于吉林大學(xué)金融專業(yè)大四年級、22歲的周云昀(音譯)決定取消去海南的計劃,選擇與網(wǎng)友一起玩網(wǎng)游來過春節(jié)。
“I’m used to chatting and playing with them every day. We send each other gifts frequently. It’s just fun to make friends this way,” he said.
“我已經(jīng)習(xí)慣每天和他們打打游戲、聊聊天。我們經(jīng)常會給對方寄些小禮物。這種交友方式挺有趣的。”他說。
Zhou found it too expensive to fly all the way home, which would have cost him about 6,000 yuan for a return trip.
周云昀覺得坐飛機回家太貴了,往返機票大約要6000元。
Now he can save that money for job-hunting.
如今他可以把這些錢存下來,以備求職之需。
“When I returned home in past years, my relatives always asked me a lot of questions about my plans after graduation. They had high expectations for me, which made me feel stressed,” said Zhou.
“以前每年回家,親戚們都會盤問我畢業(yè)后打算做什么。他們對我期望很高,這讓我壓力很大。”周云昀說。
The campus, usually bustling with life, will probably turn into a ghost town, with most restaurants, shops and student centers closing during the break.
以往熙熙攘攘、人聲鼎沸的校園到了春節(jié)可能就會變成一座空城,因為大部分餐館、商店和學(xué)生中心都放假關(guān)門了。
But there are a few advantages, according to Jia Debao, 21, a junior majoring in administration at China Agricultural University.
而中國農(nóng)業(yè)大學(xué)管理學(xué)專業(yè)大三學(xué)生、21歲的賈德寶(音譯)則認為冷清也有冷清的好處。
“I might feel a bit lonely, but at least I can stay away from my parents’ nagging and enjoy the peace and quiet,” he said. “More importantly, I can enjoy the high speed of the Internet, I can always find empty seats in classrooms, and I don’t have to wait to use the bathroom.”
“也許我會覺得有點孤單,但是至少我可以遠離父母的嘮叨,享受這份清凈?!彼f,“更重要的是,網(wǎng)速很快,自習(xí)室里也不必擔(dān)心找不到空座,洗澡時也不用再排隊了?!?/p>
Students who are employed by universities will also stay on campus. Library assistant Lan Zini, 19, a sophomore majoring in law at Sichuan University, is one of them.
那些留校打工的學(xué)生們也會在校園里度過春節(jié)。來自四川大學(xué)法律專業(yè)大二年級、19歲的藍子霓(音譯)便是其中一員,他選擇留校做圖書館管理員。
“I will stock up on instant noodles before the holiday starts,” he explained. “That way I can stay in the dormitory all day long to watch movies and TV dramas.”
“我會在假期開始前囤好方便面?!彼忉屨f:“這樣我就可以整天宅在宿舍里看影視劇了。”
But education experts recommend students who stay on campus to come up with more interactive plans. That’s because communication in the virtual world can’t replace real life interpersonal relationships.
但是教育專家建議校園留守族們應(yīng)該多參加一些社交活動。因為虛擬世界中的溝通無法替代現(xiàn)實生活中的人際交往。
Society has promoted a kind of “couch potato” or shut-in culture among young people, according to Shi Tongyu, a researcher at the Journalism and Communication Studies Department of the Chinese Academy of Social Sciences.
中國社會科學(xué)院新聞傳播與研究所研究員石同宇(音譯)表示,當(dāng)今社會,年輕人已然都崇尚一種“宅”文化。
He warned that this trendy lifestyle can damage students physiological and psychological development.
他提醒大家說,這種流行的生活方式會阻礙身心健康發(fā)展。
“When you constantly stare at a computer screen and type on your keyboard, you gradually lose the ability to socialize and survive normally,” said Shi.
石同宇說:“當(dāng)你目不轉(zhuǎn)睛地盯著電腦,敲擊鍵盤時,你會逐漸喪失正常的社交以及生存能力?!?/p>
“A human’s most important task is to survive, which cannot be accomplished by staying at home all the time. Instead, it must be achieved through real life experience and communication.”
“人的首要任務(wù)是生存,而整日宅在家中是無法完成這個任務(wù)的。相反,這必須經(jīng)由真實生活體驗與溝通才能實現(xiàn)?!?/p>
更多 英文美文、英語美文、英文短文、英語短文,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
英文博客網(wǎng) - 中國最大的英語寫作網(wǎng)站與英語學(xué)習(xí)者交流社區(qū)! - 英語日記 英語周記 英文交流社區(qū)
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/essay/101414.html