手機版

        外貿函電范例一般商業書信(三)

        閱讀 :

            7. 迅即

            迅速

            urgently||promptly||immediately||with all speed

            請盡快將空袋退回為盼。

            Kindly see the empty sacks are returned as promptly as possible.

            這批貨物立即由火車發往你處。

            The goods were at once despatched by rail to your address.

            請盡快下達通知書為荷。

            Please give us forwarding instructions as soon as possible.

            請立即將這些貨物運往倫敦碼頭.

            Please deliver these goods immediately to the London dock.

            8. 依照關于

            依照

            according to||agreeably to||conformably to||pursuqnt to||in accordance with

            關于

            about||regarding||concerning||as to||as regards||with regard to

            依照他的建議, 我們冒味的向您提供您在本地的委托服務。

            On his suggestion, we take the liverty of offering our services for any commission which you wish to have executed here.

            依照今天上午的談話, 隨函呈上本公司新產品的小冊子一本。

            Referring to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new articles.

            根據我們今天的電話交談, 請于明日運來上述貨物10箱。

            Referring to our telephonic message of today, please deliver the above ten cases tomorrow.

            關于本月6日的來信, 我高興地告知, 該商品的需求量甚大。

            With reference to your letter of the 6th inst., we are glad to inform you that there has been a great demand for the articles.

            關于對我方代表的電話查詢, 我們高興的告知貨物的收據已經發現。

            With reference to our representative's call, we are pleased to say that we have obtained the receipt for the goods.

            依照6月6日來信, 我們已由東海道鐵路將50箱貨發出。

            In accordance with your letter of the 6th June, we are sending off by the Tokaido line the fifty cases.

            依照昨日來函, 今晚已發出威士忌5箱。

            In accordance with your letter of yesterday, I am sending tonight 5 cases of whisky.

            依照您上月20日的訂單, 我們已經向您發出原棉30包。

            According to your order of the 20th ult., we have sent you 30 bales of raw cotton.

            依照您對本公司J.先生的要求, 我們已另郵寄去10支的三合股紗樣品。

            In compliance with your request to our Mr. J., we have pleasure in sending by separate post a sample of our 10s. 3-ply yarn.

            依照您的要求, 我們已通過山田公司向您發去40包棉花。

            Agreeably to your request, we have sent you, through Messrs. Yamada  Co., 40 bales of cotton.

            9. 期滿到期

            我們如期收到您7月30日的來信。

            I received in due course your letter of the 30th July.

            該輪將于5月5日晨, 如期到達橫濱港。

            The steamer will due in Yokohama on the morning of the 5th May.

            這張票據將于9月1日到期。

            The bill falls due on September 1.

            甚至到本月中旬, 折扣率也未下降到日率二分以下.

            The discount rates have failed to come down below 2 sen per diem, even in the middle of the month.

            我們如期收到您6月10日的貴函。

            We have duly receiveed your valued favour of the 10th June.

            10. 每個、依照

            由代理

            per pro.||by proxy

            每年

            per annum||yearly

            每月

            per mensem||monthly

            每天

            per diem||daily

            每人

            per man||per capital

            每一個||每一件

            per piece

            每磅

            per lb.

            每一包

            per b.

            每一噸

            per ton

            每一碼

            per yard

            每一瓶

            per bottle

            百分之??

            per cent||per cent.||percent||?? %

            經本公司代表與你方的面談結果, 本公司愿承擔為貴公司的船運代理人。

            In reference to the interview our representative had with you, we offer to your goodselves our services as shipping-agents.

            隨信寄上帳單一張, 如能盡快將款匯下, 則不勝感激。

            We enclose you a statement of account, for which your remittance at your earliest convenience will oblige.

            我們收到您5月19日來信, 我們已于今日發電確認, 請參閱所附該電抄件。

            We have received your favour of 19th May, and confirm our today's telegram as per the copy enclosed.

            對于裝載貴輪船的貨物, 已辦妥保險。

            We have completed the insurance on the cargo per your steamer.

        更多 商務英語寫作英語應用文寫作外貿英語函電,請繼續關注 英語作文大全

        本文標題:外貿函電范例一般商業書信(三) - 商務英語寫作_外貿英語函電_英語應用文寫作
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/business/50571.html

        相關文章

        • 外貿業務員英文書信模板

            七種常見類型  1.主動跟新買家建立聯糸  Dear Mr. Jones:  We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take t...

          2018-12-12 商務英語寫作
        • 商務Email一學就會之尋找代理

            為了節省時間和金錢,尋找代理商與對方溝通也是非常必要的。這類email要寫得簡單明了、友好真誠。  From: X X X   To: X X X   Date: X X X   Subject: Looking for Agent  Dear Mr. Adams...

          2018-12-12 商務英語寫作
        • 常用國際商務信函文體模式精選:期滿到期

          9. 期滿到期我們如期收到您7月30日的來信。i received in due course your letter of the 30th july.該輪將于5月5日晨, 如期到達橫濱港。t...

          2018-11-09 商務英語寫作
        • 常用告示:歇業

          今天我們來看一下公司常用告示:歇業的寫法。歇業 discontinuation of business dear mr / ms,with the demolition of our premises at the a...

          2018-11-02 商務英語寫作
        • Business Words

          limited partnership 有限合伙 (名詞)一種伙伴關系,一個或多個伙伴承擔償還債務的法律義務,但還債的額度只限于他們各自擁有的金額。 The venture capital fund was structured as a Bermuda limited partnership f...

          2019-02-14 商務英語寫作
        • litter5

          PEACCEFUL UNIVERSE SHIPPING CO.,LTD.QD 2301,#23 F SUNSHINE TOWER TEL NO.0086-532-5711631/5711632 NO.61 HONGKONG ROAD(MIDDIE) FAX NO.0086-532-5711636 QINGDAO,CHINA TLX ADD.321359 DATE:12 NOVEMBER,2009...

          2019-02-15 商務英語寫作
        • 進出口貨運保險常見鑒定用詞(X)

            吸式挖泥船Suction Dredger  吸收Absorb  吸煙室Smoking Room  吸油管Section Pipe  習慣皮重Customary Tare  洗衣室Laundry  系船裝置Mooring Arrangement  系數Coefficient  系數,率Factor ...

          2019-02-16 商務英語寫作
        • 商務公文常用語之公司解散與停業

          Dissolution of a Partnership & Winding-up of Business  1. We inform you that the partnership existing between us in the business of wool has this day been dissolved by mutual consent. ...

          2018-12-08 商務英語寫作
        • 商務英語寫作范文53

            Dear  Reference is made to your Lease dated , by and between and , for a month-to-month term.  You are hereby notified to deliver up possession of the hereinafter describe...

          2018-12-10 商務英語寫作
        • 薪水方面的英語詞匯

            英:  Pay check  An official form issued by a company which can be cashed at designated financial institutions.  Pay stub  Basically a receipt for record-keeping. Identifies all...

          2018-12-04 商務英語寫作
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 三江| 宁武县| 平塘县| 绥芬河市| 卓尼县| 濮阳市| 六盘水市| 鄂托克旗| 墨脱县| 图木舒克市| 广汉市| 杂多县| 河东区| 油尖旺区| 依兰县| 收藏| 社会| 镇巴县| 陆丰市| 云和县| 孝义市| 冕宁县| 炎陵县| 盘山县| 那坡县| 滁州市| 富宁县| 新昌县| 谢通门县| 阳信县| 宣威市| 柳河县| 榆林市| 大厂| 永丰县| 微山县| 金乡县| 日喀则市| 和平区| 东丽区| 乌兰县|