手機版

        訂單英語:用簡單英語談生意

        閱讀 :

        (1)

        A: Are you ready to place your order now ?
        B: The order will be mailed to you next week .
        A: Is it going to the head office ?
        B: No, I think it is going to be mailed to your local branch .
        A:你們準備好下訂單了嗎?
        B:下星期就寄給你們。
        A:寄到總公司?
        B:不,寄到分社。
        (2)
        A: Thank you very much for the order .
        B: We appreciate your fast service .
        A: We do the best we can .
        B: We'll be calling you again next month .
        A:謝謝你的訂貨。
        B:麻煩你會盡力處理,謝謝。
        A:我們會盡力而為。
        B:下個月我們會再打電話給你。
         
        (3)
        A: We haven't received your order yet.
        B: It was mailed last week .
        A: I'll check the office one more time .
        B: And I'll see if there was any mistake on our end .
        A:您的訂單我們還沒收到。
        B:上個禮拜我們還沒收到。
        A:我再跟公司查一下。
        B:我這邊也會看看是否有什么差錯。
        (4)
        A: We need to make a change on our last order .
        B: What was the order number?
        A: It was j-223,just double the second item .
        B: Sure ,I'll be glad to take care of it for you .
        A:上回的訂單我們需要更改。
        B:訂單號碼多少?
        A:j223。第二項的訂量要加倍。
        B:好的,沒問題,樂于為你服務。
         
        (5)
        A: I'm here to see the purchasing agent .
        B: He's not in his office at the moment.
        A: May I wait ?
        B: Yes ,he should return soon .
        A:我是來拜訪采購經理的。
        B:他現在不在辦公室里,
        A:我等他一下沒關系吧?
        B:請,他應該很快就會回來。
        (6)
        A: I'm the purchasing agent here .
        B: I'd like to give you one of our new catalogs .
        A: I'll put it in my files .
        B: Thank you very much ,
        A:我是這里負責采購的
        B:我們有新目錄想給你
        A:我會將它歸檔。
        B:非常謝謝你。
         
        (7)
        A: Do you usually buy in large quantities ?
        B: Our standard order is 500cases at a time .
        A: We can handle an order that size very easily.
        B: We'll let you know the next time we need to place an order .
        A:你們的訂購量通常都很大嗎?
        B:我們的標準訂量是一次500箱。
        A:這種量我們做起來很容易。
        B:下次需要訂購時我們會通知你。
        (8)
        A: If I place an order now ,when would you be able to ship it ?
        B: That all depends on the size of the order .
        A: It will be about the same as it was last time .
        B: We should be able to get that off to you right away.
        A:如果現在下單子,什么時候可以出貨?
        B:這要訂購量的多寡。
        A:大概和上回的訂量一樣。
        B:這樣的話,我們馬上就可以出貨
         
        (9)
        A: This is last order we will be placing for a while .
        B: Oh? Is there some trouble ?
        A: No , we're just getting a lot of material stock piled .
        B: Let me know when you are ready to order again.
        A:這是最后一次下訂單,我們暫時不再訂貨了。
        B:哦,有什么問題嗎?
        A:沒什么問題,只庫存材料太多了。
        B:那么需要再訂貨時,請與我聯系。
        (10)
        A: If I place an order now ,when would you be able to ship it ?
        B: That all depends on the size of the order .
        A: It will be about the same as it was last time .
        B: We should be able to get that off to you right away.
        A:如果現在下單子,什么時候可以出貨?
        B:這要訂購量的多寡。
        A:大概和上回的訂量一樣。
        B:這樣的話,我們馬上就可以出貨
          
        (11)
        A: We want to order some of these .
        B: This is a standard size .
        A: Can you supply us right away?
        B: Yes ,we have plenty on hand right now .
        A:我們想訂些這種貨。
        B:這是標準尺寸。
        A:能夠立刻供貨嗎?
        B:可以,我們目前有不少現貨。
        (12)
        A: This is what we need .
        B: I don't think this is a standard size.
        A: It's not .it is a little oversized.
        B: In that case ,we wouldn't have it in stock .
        A:我們要的就是這個。
        B:我看這不是標準尺寸吧?
        A:不是,它比標準的大了一點。
        B:如果是這樣,我們庫存不會有。
         
        (13)
        A: Is this the part that you need ?
        B: Yes ,that 's right .
        A: How many do you need ?
        B: We'll take all that you can give us .
        A:這是不是你所需要的零件?
        B:是的,沒錯。
        A:你需要多少?
        B:你們有多少就買多少。
        (14)
        A: I understand you want to increase your order .
        B: Yes ,we have to double it .
        A: I'm not sure we have that much on hand .
        B: Could you check it for me ,please?
        A:我知道你想增加訂購量。
        B:是的,我們必需加倍。
        A:我沒把握現在的量有沒有那么多。
        B:請你查一下好嗎?
        (15)
        A: I checked our supply of that material you asked for .
        B: How does it look?
        A: We've got plenty,
        B: Good ,I'll get an order to you right away .
        A:我查過了庫存中你要的那種材料。
        B:怎么樣?
        A:我們有不少。
        B:好極了,我立刻就下訂單給你。
        (16)
        A: I just got an answer about the stock we have on hand .
        B: Good news ,I hope .
        A: Sure, we can handle your order .
        B: Boy ,I'm really glad to hear that .
        A:我剛剛接獲通知我們現有庫存量。
        B:希望是好消息。
        A:嗯,你的訂單沒問題。
        B:哇,聽了真叫人高興。
         
        (17)
        A: How much did you want to increase your order .
        B: We need three times as much as we originally ordered.
        A: I'll have to check to see if we can handle that .
        B: Please do. We 're desperate for the material .
        A:你的訂量要增加多少?
        B:原來的三倍。
        A:我得查查看我們是否付得了這么多。、
        B:麻煩你了,我們非常需要這些材料。
        (18)
        A: We don't have enough material on hand to take care of this .
        B: When will you have more?
        A: By the end of next month .
        B: I'm not sure we can wait that long .
        A:我們現在手邊的存量不夠你的訂單。
        B:什么時候你們會再進貨呢?
        A:下個月底。
        B:恐怕等不了那么久了。
         
        (19)
        A: We're going to be placing a large order soon .
        B: This is a pretty hot item .
        A: We're really going to need it .
        B: In that case ,I'll have some set aside for you .
        A:我們馬上就會下一張大訂單了。
        B:這貨十分搶手哩。
        A:我們真的一定要定到。
        B:既然這么說,我會為你留一些下來。
        (20)
        A: We're out of one item on your order .
        B: Do you have any suggestions.
        A: We can give you a better one at thesame price .
        B: Good . go ahead and do that .
        A:你我訂的貨里有一項我們沒有了,
        B:你說怎么辦?
        A:我們可以給你更好的一種,價錢一樣。
        B:好啊,就這么辦。
         
        (21)
        A: Can we substitute the J-123 for the J
        113?
        B: Is the price the same ?
        A: Yes ,just the same .
        B: That will be alright with us .
        A:以J-123來替代J-113,可以嗎?
        B:價錢一樣嗎?
        A:一樣。
        B:那就可以。
        (22)
        A: Our order specified "no substitutions".
        B: We were out of the part you needed .
        A: We just can't use this one ,it won't
        work .
        B: Is see ,we'll have it picked up ,in
        that case .
        A:我們訂單上特別裁明了“拒收替代品”。
        B:你要的那種零件我們沒有貨了,
        A:這種的我們就是不能用,行不通的。
        B:哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。
         
        (23)
        A: We're having a lot of trouble filling this order .
        B: What seems to be the problem.
        A: We're out of a lot of the items.
        B: Let's see what we can substitute .
        A:我們這次供貨很有問題。
        B:什么樣的問題呢?
        A:有好幾項都缺貨了。
        B:我們來想看看有沒有什么可以代替的。
        (24)
        A: Is there any chance that we can substitute this for you ?
        B: I'll have to check with our engineers.
        A: I'll wait until I hear from you .
        B: I'll get back to you as soon as I can .
        A:這個可不可能使用代替品呢?
        B:我得請教工程師才行。
        A:那么我就等你消息,
        B:我會盡快給你回音。
         
        (25)
        A: I'm afraid the item you substituted
        didn't work .
        B: Was it too big ?
        A: Yes ,that's right.
        B: I see ,we'll take another look at your specifications.
        A:你這代替品恐怕不能用。
        B:太大了嗎?
        A:就是啊。
        B:哦,我們會再查一直你們的規格說明書。
        B:不知道,我問問看。
        (26)
        A: We may have to back order three items
        on this order .
        B: That's not so good .
        A: Can we substitute in these things?
        B: I don't know . I'll check.
        A:這次訂的貨有三個項目必須要晚點才能交貨。
        B:這樣不太好吧。
        A:這幾項可以用替代品嗎?
         
        (27)
        A: We need these things right away .
        B: We're out of the red adapters.
        A: If you have blue ones , send those .
        B: Good ,we can do that right away .
        A:這此東西我們馬上就要。
        B:紅色的接頭沒貨了。
        A:如果有藍色的,就送藍色的來吧。
        B:好的,立刻就辦。
        (28)
        A: How's the order coming along ?
        B: We're going to substitute a better item
        for number 3 .
        A: At the same price ?
        B: Yes , of course .
        A:我們訂的貨怎樣呢?
        B:我們將以品質較好的來代替三號產品。
        A:價錢一樣嗎?
        B:當然一樣。
         
        (29)
        A: That about wraps it all up .
        B: Yes ,I think so .
        A: All we have to do is sign the contract .
        B: We can do that at the meeting tomorrow .
        A:一切差不多都結束了。
        B:是啊。
        A:剩下的只要簽訂個契約就行了。
        B:我們明天開會時再簽訂吧。
        (30)
        A: Is the contract all right now ?
        B: I think we need to discuss the fifth
        clause .
        A: Would you like to do that now ?
        B: Now is as good a time as any.
        A:契約現在這樣可以了吧?
        B:我想第5條需要討論一下。
        A:你要現在就討論嗎?
        B:就現在好了。
         
        (31)
        A: We need to make some changes in this contract .
        B: Can we do it right now?
        A: No, I need to talk to the home office .
        B: Fine .let's get together again next week.
        A:這份契約有幾個地方需要修改。
        B:現在來修改可以嗎?
        A:不,我得先跟總公司談談。
        B:好吧,那就下周再聚會了。
        (32)
        A: We'll have to get this contract typed as soon as possible .
        B: My secretary can start on it right away .
        A: I think all the changes are easy to see .
        B: She won't have any trouble,
        A:我們得盡快把契約書打出來。
        B:我的秘書現在就要可以打。
        A:我想所有修改過的地方都很容易看出來吧
        B:對她不會有什么困難的。
         
        (33)
        A: Are you ready to sign ?
        B: I sure am.
        A: Here's a pen .
        B: Thank you .
        A:準備好可以簽名了嗎?
        B:嗯,可以簽了
        A:這里有筆。
        B:謝謝。
        (34)
        A: Where do you want me to sign ?
        B: Right here.
        A: How's that?
        B: That's fine .
        A:你要我簽在哪里?
        B:就在這兒。
        A:這樣子可以吧。
        B:可以。
         
        (35)
        A: We can't sign the contract yet .
        B: Why not ?
        A: There are some changes the still have to be made .
        B: Just let us know when you are ready.
        A:我們還不能在契約上簽字。
        B:為什么不能?
        A:有些地方還得修訂。
        B:那么,準備好了就請通知我們。
        (36)
        A: This clause will have to be changed .
        B: Just pencil in the changes and we'll
        retype it .
        A: Can you read that .
        B: Oh, sure .
        A:這一條必須更改。
        B:修改的地方請用鉛筆,我們會重打。
        A:看得清楚嗎?
        B:哦,沒問題。
         
        (37)
        A: Who is going to sign the contract for
        your side ?
        B: The general manager .
        A: Shall I make an appointment to see him?
        B: Yes .some time next week would be good .
        A:誰代表你們這一方簽約?
        B:我們總經理。
        A:我是不是要約個時間跟他見見面?
        B:好啊,就下個星期找個時間吧。
        (38)
        A: I'd like to look this over before I
        sign it .
        B: Of course .take your time .
        A: It looks fine to me .
        B: Just sign there on the bottom .
        A:簽約之前我想再看過一遍。
        B:當然,你慢慢看吧。
        A:看起來好像沒什么問題。
        B:那么,就請在下面這里簽個名。
         
        (39)
        A: Here's my signature .
        B: And mine .
        A: Let's go out and celebrate .
        B: I think we both need a drink .
        A:我簽好了。
        B:我也是
        A:我們到外面慶祝一下吧
        B:我想大家都需要喝一杯。
        (40)
        A: Here's your copy of the contract .
        B: Good . I 'm glad we're all done .
        A: Yes, it's nice to be finished .
        B: You can say that again.
        A:這是你的那一份契約。
        B:太好啦,我真高興一切都成了。
        A:是啊,完成了真好。
        B:說的是。

        更多 商務英語寫作英語應用文寫作外貿英語函電,請點擊 英語短文

        本文標題:訂單英語:用簡單英語談生意 - 商務英語寫作_外貿英語函電_英語應用文寫作
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/business/100150.html

        相關文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 杭锦旗| 平谷区| 临泽县| 龙岩市| 志丹县| 夹江县| 静安区| 革吉县| 方山县| 长沙县| 正宁县| 鸡西市| 龙川县| 东城区| 金寨县| 郯城县| 三门峡市| 朝阳区| 高邑县| 漾濞| 隆德县| 环江| 平塘县| 林芝县| 樟树市| 清流县| 绥滨县| 论坛| 名山县| 吉首市| 浑源县| 贵阳市| 讷河市| 罗城| 曲阜市| 嵩明县| 曲阳县| 荣成市| 万源市| 楚雄市| 油尖旺区|