手機(jī)版

        門(mén)可羅雀

        閱讀 :
        門(mén)可羅雀 中文

        門(mén)可羅雀

        汲黯是武帝時(shí)的一位名臣。他當(dāng)官時(shí),每天拜訪(fǎng)他的客人很多。后來(lái)他辭去官職,回家靜養(yǎng)。清晨,他打掃庭院。中午,他打開(kāi)大門(mén),總見(jiàn)門(mén)前許多麻雀在尋覓食物,在那里嬉戲跳躍。他感慨地說(shuō):“從前我當(dāng)官,賓客盈門(mén),現(xiàn)在不當(dāng)官,我可以張網(wǎng)捉鳥(niǎo)了?!?

        不久,皇帝又下詔請(qǐng)他回去做官。 過(guò)去常來(lái)的客人又紛紛來(lái)拜訪(fǎng)他了。汲黯經(jīng)過(guò)一場(chǎng)貧賤富貴的交替,看清了世態(tài)的炎涼。于是他在大門(mén)上貼上一張紙條。那班客人望著門(mén)上的字,只好腆著臉,悻悻地走了。

        成語(yǔ)“門(mén)可羅雀”是說(shuō)大門(mén)外可以張網(wǎng)捕鳥(niǎo),形容門(mén)庭冷落。

        門(mén)可羅雀 英文

        To Be Able To Catch Sparrows On the Doorstep

        Duke Jai was a Han dynasty (hàn cháo 漢朝) government official. Because he held a very high-ranking and pwerful position, many of his friends, relatives, and even acquaintances whom he barely knew often went to call on him. So all day long, horses and chariots were lined up in front of his house; it was really as if "the courtyard was as crowded as a marketplace."
        Later, however, Duke Jai had the sad misfortune of being removed from office. His friends and relatives slowly stopped going to see him, and soon the only ones left in front of his house were flock of sparrows which would fly about and stop to rest on his doorstep. If he had net, Duke Jai certainly could have caught quite a few birds.

        Not long afterwards, Duke Jai was reinstated. As soon as his friends and relatives heard the news, they all once again began to ride their horses or drive their chariots back to visit him. Duke Jai, however, was now unwilling to see them, and door reproving those who would only associate with people of wealth and status.

        Today, we can use this idiom to describe any place which has been deserted, or where people are few.

        更多 英文故事、英語(yǔ)童話(huà)故事、英語(yǔ)小故事、英語(yǔ)故事、少兒英語(yǔ)故事、兒童英語(yǔ)故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全

        本文標(biāo)題:門(mén)可羅雀 - 英語(yǔ)故事_英文故事_英語(yǔ)小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/98228.html

        上一篇:門(mén)庭若市 下一篇:名落孫山

        相關(guān)文章

        • THE RED SHOES

          There was once a little girl who was very pretty and delicate, but in summer she was forced to run about with bare feet, she was so poor, and in winter wear very large wooden shoes, which made her...

          2018-12-12 英語(yǔ)故事
        • 格林童話(huà): 聰明的小伙計(jì)(中)

            如果主人有一個(gè)聰明的小伙計(jì),他既順從聽(tīng)話(huà),又能憑著自己的聰明才智行事,那主人多幸運(yùn)啊,他的家又該是多安樂(lè)!曾有這樣一位聰明的小伙計(jì)漢斯,一次主人讓他去找回走失的牛,他出去后好長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)回家,主人想:“漢多忠心,干起...

          2018-12-12 英語(yǔ)故事
        • 安徒生童話(huà):影子(中)

            影子在熱帶的國(guó)度里,太陽(yáng)曬得非常厲害。人們都給曬成棕色,像桃花心木一樣;在最熱的國(guó)度里,人們就給曬成了黑人。不過(guò)現(xiàn)在有一位住在寒帶的學(xué)者偏偏要到這些熱的國(guó)家里來(lái)。他以為自己可以在這些國(guó)家里面漫游一番,像...

          2018-12-12 英語(yǔ)故事
        • Knoist and His Three Sons

          Knoist and His Three SonsJacob and Wilhelm Grimm  Between Werl and Soest there lived a man whose name was Knoist, and he had three sons. One was blind, the other lame, and the third stark naked....

          2018-12-12 英語(yǔ)故事
        • 枕戈待旦的歷史故事-中國(guó)歷史故事英文版中英對(duì)照

          lying with one's head pillowed on a spear,waiting for day to break in the western jin dynasty there were two young men.one of them was zu ti and the other was liu kun.both of them were men of...

          2018-10-30 英語(yǔ)故事
        • 音樂(lè)狗 The Music dog

           Once upon a time there was a girl named Suzyqu. The little girl was learning how to play the piano.  One day Suzyqu was walking home from her piano lesson and she h...

          2018-11-24 英語(yǔ)故事
        • 殺雞嚇猴

          殺雞嚇猴 中文殺雞嚇猴 古時(shí)候,有個(gè)人養(yǎng)了一只猴子,這猴子可機(jī)靈了,他一聽(tīng)到鼓聲就會(huì)跳舞,一聽(tīng)到鑼聲就會(huì)翻斤斗,可是就不聽(tīng)主人的指揮。耍猴戲的使勁打鼓,使勁敲鑼?zhuān)镒诱UQ劬Γ粍?dòng)也不動(dòng)。這個(gè)人想了個(gè)辦法,他抓了一只公...

          2019-01-22 英語(yǔ)故事
        • 古德明英語(yǔ)軍事小故事: 朋 友 (中英對(duì)照)

          古德明《征服英語(yǔ)》之英語(yǔ)軍事故事,古德明,香港英語(yǔ)教育作家,他開(kāi)了一個(gè)《征服英語(yǔ)專(zhuān)欄》,在專(zhuān)欄中專(zhuān)門(mén)用英語(yǔ)寫(xiě)了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-02 英語(yǔ)故事
        • 《灰皮童話(huà)書(shū)》之The Sunchild

            Once there was a woman who had no children, and this made her very unhappy. So she spoke one day to the Sunball, saying: 'Dear Sunball, send me only a little girl now, and when she is twelve years...

          2018-12-12 英語(yǔ)故事
        • The Thief and the Maiden

            Said the vampire:  O King! In the magnificent city of Ayodhya, the capital of the kingdom of the great King Rama, there lived a rich merchant who had a daughter named Lilavati.  She was very b...

          2018-12-12 英語(yǔ)故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 沙雅县| 德州市| 德钦县| 扬中市| 哈巴河县| 横峰县| 拉萨市| 仙游县| 连州市| 佛教| 甘孜| 东山县| 桂平市| 凭祥市| 贵阳市| 南开区| 深水埗区| 萨迦县| 台南市| 宾川县| 新郑市| 罗源县| 客服| 平远县| 长沙市| 阿拉善右旗| 安阳市| 资讯 | 新巴尔虎右旗| 达孜县| 乐清市| 乌兰县| 广丰县| 察哈| 德化县| 蓬溪县| 旅游| 阿鲁科尔沁旗| 西充县| 华阴市| 和静县|