成語狐假虎威的歷史故事--中國成語故事英語版中英對照
a tiger caught a fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, 'you mustn't eat me. i was sent by heaven to rule the animals. by eating me, you will violate(違反,侵犯) the command of heaven. if you don't believe me, just follow me to see whether the animals are of me.' the tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. the animals all ran away on seeing them. the tiger thought they were of the fox, so he let it go. he didn't realise that it was him that the beasts were really of.
this idiom means relying on another's power to bully(欺負(fù)) or frighten others.
戰(zhàn)國時(shí)代,當(dāng)楚國最強(qiáng)盛的時(shí)候,楚宣王曾為了當(dāng)時(shí)北方各國,都懼怕他的手下大將昭奚恤,而感到奇怪。因此他便問朝中大臣,這究竟是為什么。
當(dāng)時(shí),有一位名叫江乙的大臣,便向他敘述了下面這段故事:
“從前在某個(gè)山洞中有一只老虎,因?yàn)槎亲羽I了,便跑到外面尋覓食物。當(dāng)他走到一片茂密的森林時(shí),忽然看到前面有只狐貍正在散步。他覺得這正是個(gè)千載難逢的好機(jī)會(huì),于是,便一躍身撲過去,毫不費(fèi)力的將他擒過來。
本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/6788.html