手機版

        成語螳臂當車的神話傳說--中國成語故事英語版中英對照

        閱讀 :

        Once a carter(車夫) was driving his cart, when a mantis(螳螂) jumped out in front of the cart. Raising its forelegs, it tried to obstruct the passage of the cart. Of course, it was crushed by one of the wheels.

        This idiom is used to mean overrating(估計過高) oneself and trying to do what is beyond one's ability. The result can be nothing but failure.

        春秋時,衛靈公請顏闔為太子之師,顏闔知蒯瞶為人陰險兇殘,欲改其惡習,導之正途,但恐遭殺身之禍,而問於蘧伯玉。伯玉語喻之曰:“螳螂奮其臂以擋車輪,其不知否能勝任也,徒取滅亡耳。不可高估本身之力,而為太子之師。若自持己見,必遭太子之嫌。是以務必小心從事。”顏闔從之,婉拒衛靈公之請。

        亦作“螳臂擋車”或作“螳臂當轅”。

         

        更多 英語故事英語小故事英文故事英語童話故事,請繼續關注 英語作文大全

        本文標題:成語螳臂當車的神話傳說--中國成語故事英語版中英對照 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/6776.html

        相關文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 房产| 武隆县| 梁河县| 乌海市| 曲阳县| 阿拉善左旗| 永和县| 上蔡县| 北流市| 施秉县| 图木舒克市| 孟津县| 泌阳县| 内江市| 巴塘县| 万全县| 荃湾区| 绥棱县| 肇东市| 迁西县| 玉门市| 安顺市| 福清市| 泊头市| 蓝田县| 莲花县| 河东区| 京山县| 黄骅市| 通江县| 吴江市| 台湾省| 绥化市| 南岸区| 临西县| 洪泽县| 信阳市| 雷波县| 贵港市| 莱阳市| 高台县|