伊俄--朱庇特的情人
伊俄出身于神祗世家,父親是俄刻阿諾斯的兒子,河神伊那科斯。據(jù)說(shuō)有一天朱諾看到天空突然烏云密布,就料想這一定是她丈夫興起一團(tuán)云來(lái)遮蓋自己的放蕩勾當(dāng)。她撥開(kāi)云層見(jiàn)到他正呆在一條明鏡般的小河岸上,身旁有一頭美麗的小母牛。朱諾懷疑這母牛的形體里隱藏著一個(gè)人間美女的身軀,她的猜測(cè)確乎合理。這個(gè)美女正是伊俄。朱庇特覺(jué)察到自己的夫人正接近這個(gè)地方,便把她變成了牛的模樣。
大眼女神走到丈夫身邊,注目于那頭小母牛,夸獎(jiǎng)它的俊美,又問(wèn)主人是誰(shuí),屬于哪個(gè)牛群。朱庇特唯恐她再追問(wèn)下去就答說(shuō)這是大地的新造物。朱諾請(qǐng)求朱庇特把牛送給她做禮物,眾神和人類之王有什么辦法可想呢?他實(shí)在不想將情人交給自己的老婆;但是他又怎好拒絕象一頭母牛這樣的區(qū)區(qū)小意思呢?要是他不肯贈(zèng)送的話,她準(zhǔn)會(huì)引起懷疑,因此他只好答應(yīng)了。那女神就把這頭小母牛交給阿爾戈斯嚴(yán)加看管。
且說(shuō),阿爾戈斯頭上長(zhǎng)了一百只眼睛,每逢睡覺(jué)時(shí),只閉上一、兩只眼睛就夠了。因此伊俄無(wú)時(shí)無(wú)刻不在他的監(jiān)視之中。白天他趕她去放牧,晚上用繩子拴住她的脖頸。她多么想伸出雙臂乞求阿爾戈斯放了她啊。可是她卻沒(méi)有可伸出的雙臂,發(fā)出的聲音也只是牛的吼叫。她絞盡了腦汁想不出辦法能使她的父親認(rèn)出她來(lái);最后她終于想到了寫字,用一只蹄子把她的名字――很短的一個(gè)名字――劃在沙地上。伊那刻斯辯認(rèn)出這個(gè)名字,發(fā)現(xiàn)他尋找多日而未得見(jiàn)的女兒原來(lái)竟被偽裝失去了原形,他不禁悲慟起來(lái)。正在這時(shí),阿爾戈斯發(fā)現(xiàn)了他們,他趕開(kāi)了伊俄,自己坐在河堤上,監(jiān)視著四周的一切動(dòng)靜。
朱庇特見(jiàn)到情人受苦,很是傷心,打發(fā)墨丘利去除掉阿爾戈斯。墨丘利拿著他那根睡杖下降到人間,裝扮成一個(gè)牧羊人。他一路趕著牲口一路吹著他的緒任克斯笛(或稱做潘簫)。阿爾戈斯聽(tīng)得心曠神怡。“小伙子,”他說(shuō):“過(guò)來(lái),跟我一起坐在這塊石頭上。在這附近放牧是再合適不過(guò)的了;這里有塊宜人的樹蔭,牧羊人沒(méi)有不喜歡的。”墨丘利在巖石上坐下來(lái),談個(gè)不停,大說(shuō)故事,直到天色漸漸地暗了下來(lái);這時(shí)他又吹起了簫,奏著最能安神的樂(lè)曲,企圖催那些警覺(jué)的眼睛進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),但沒(méi)有奏效;因?yàn)榘柛晁闺m然閉上了其中一些眼睛,但總有別一些還是睜著的。
然而墨丘利在眾多故事之中又講了一個(gè)關(guān)于他吹奏的這根簫的來(lái)歷的。這個(gè)深深溫?fù)崛诵牡墓适逻€沒(méi)有講完,墨丘利就看到阿爾戈斯的眼睛一只只地昏昏睡去。他立刻殺死了阿爾戈斯,放掉了伊俄。朱諾取下阿爾戈斯的眼睛,撒在她的孔雀的尾巴上作為裝飾,直到今天這些眼睛還呆在老地方。
但是朱諾報(bào)復(fù)之心不死。她派遣了一只牛虻去折磨伊俄。伊俄四處躲藏,游過(guò)了大海,這海從些就以她命名叫伊奧尼亞海。后來(lái)她又到過(guò)許多國(guó)家,最后來(lái)到了尼羅河畔。這時(shí)候朱庇特出面替她求情,答應(yīng)和她從此一刀兩斷。朱諾這才同意恢復(fù)伊俄的原來(lái)面目。
更多 英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)故事、英語(yǔ)童話故事、少兒英語(yǔ)故事、兒童英語(yǔ)故事,
請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
少兒英語(yǔ) 小故事本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/52483.html