手機版

        放生故事:因果不虛

        閱讀 :

          NO QUARTER GIVEN

          因果不虛

          Wu Ling was the richest man around. He had plenty of money to spend, so he lived it up.

          吳靈是附近最有錢的人。他有很多很多錢,過著奢侈的日子。

          Wu's son liked to have good times, too. Like father, like son. The son particularly liked to enjoy new and exotic foods. Once when the Wus were having a feast, the cook bought a huge turtle at the market.

          吳的兒子也很喜歡享樂。有其父必有其子。他的兒子特別喜歡吃一些新穎奇異的東西。一次,當吳家舉行宴會時,廚子從市場買回一只很大的烏龜。

          "This kind of turtle is hard to get, but the meat is great! Master Wu will be tickled pink!" The cook chortled while he whetted his knife to butcher the turtle.But just as he was about to chop off its head, he saw that the turtle was crying!It seemed to be begging for its life.

          "這種龜很難得,它的肉好吃極了!吳少爺一定會很高興的!"廚子磨刀準備殺龜時,高興地笑起來。但是正當他要砍下烏龜地頭時,看到那只龜在哭泣!它好像在企求饒恕自己的性命。

          The cook put down his knife and told Master Wu about this strange turtle."You can't ask me to kill a turtle when it's begged me to spare it."

          廚子放下刀,告訴吳少爺這只奇龜。"你叫我怎么忍心去殺一只向我求饒的龜。"

          Master Wu bawled out the cook. "You dumb idiot! Can't you do anything right? Get me a knife, I'll butcher it myself if you won't!" He took his best knife from the drawer and rushed into the kitchen. When he saw the poor turtle crying,he didn't feel sorry for it at all. As quick as a flash, he chopped off the turtle's head. He must have chopped hard, because the head bounced up and landed on the beam holding up the roof.

          吳少爺怒罵廚子"白癡!你連正經事不干?把刀給我。你不殺我殺!"他從抽屜里拿出他最利的刀,沖到廚房里。當他看到那可憐的烏龜在哭,一點也不同情它。一瞬間,他就把烏龜的頭砍了下來。他砍得太用力了,龜頭彈起來落到支撐屋頂的梁上。

          "Well, never mind that, cook the rest of the turtle and serve it to me this evening."

          "好了,別管它。把烏龜剩下的部分煮了,我今天晚上吃。"

          That evening, the Wus were enjoying the turtle meat. They had eaten only a few pieces when the young Master said he felt dizzy. He looked up and screamed.He pointed at the beam and shouted, "Look out! There's a giant turtle on the beam!"

          那天晚上,吳家人盡情享用龜肉。才吃了一點,吳少爺就說自己頭昏眼花。他往上一看,尖叫起來。他指著房梁大叫,"小心!梁上有一只巨龜!"

          "I don't see anything there," Wu Ling said.

          "那兒什么都沒有啊。"吳靈說。

          "Go away! Go away! Ahhh! They're biting me! Help, Papa, they're biting me!"

          "滾開!滾開!啊!他們在咬我!救我啊,爸爸,他們在咬我!"

          "What's biting you? There's nothing here?"

          "什么東西咬你?沒有什么東西???"

          "The turtles! There are turtles all over me, and they're biting me! Help!"Young Wu rolled all over the floor and kicked and screamed, but nobody else could see any turtles at all.

          "那些龜!我身上都是龜,他們在咬我!救命??!"小吳在地上滾來滾去,又叫又踢,但是其他人都沒看見烏龜。

          "They're eating my feet! Help me, somebody, it hurts!" There was nothing anybody could do for him, because they couldn't see the turtles that were taking young Wu's life.

          "它們在吃我的腳!救命啊,快來人,好疼??!"別人都毫無辦法,因為他們都看不見那些要命的烏龜。

          After three days of this, young Wu died. He was a victim of his own greed and cruelty.

          三天后,小吳死了。他成了自己貪婪殘忍的犧牲品。

          Remember that every one of us is responsible for our own actions. If you don't want to bring suffering down on yourself, don't make other living beings suffer.

          記著,每個人都要為自己的行為負責。如果你不想給自己帶來折磨,就不要折磨其他生物。

        更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事

        請繼續關注 英語作文大全

        少兒 英語 故事
        本文標題:放生故事:因果不虛 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/52396.html

        相關文章

        • 伊索寓言:狼與母山羊

            The Wolf and the Crane  A WOLF who had a bone stuck in his throat hired a Crane, for a large sum, to put her head into his mouth and draw out the bone. When the Crane had extracted the bone...

          2018-12-12 英語故事
        • 《三國演義》中黃忠請戰的故事--中國歷史故事中英對照

          this is a story from three kingdoms.huang zhong, a veteran in the army of shu, was one of its top five generals. zhang he under cao cao had suffered one defeat after another. cao hong gave hi...

          2018-10-30 英語故事
        • 伊索寓言:蛇和鷹

            The Serpent and the Eagle  An Eagle swooped down upon a Serpent and seized it in his talons with the intention of carrying it off and devouring it. But the Serpent was too quick for him and...

          2018-12-12 英語故事
        • 守株待兔

          守株待兔 中文守株待兔春秋時代,宋國有個農夫,一天在耕田的時候,忽然跑來一只兔子,恰巧碰在樹樁上,脖子折斷死了。農夫把兔子拾回家去,美美地吃了一頓兔肉。晚上他想:“我何必辛辛苦苦地種地呢?每天在樹下能撿到一只兔子就夠...

          2019-01-22 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:解 放 之 后(中英對照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-07 英語故事
        • The Fox Boy

            Seven boys were walking along a country road in the moonlight. Some were quite young, having started school only a year or so before, and the others were somewhat older. They were on their way t...

          2018-12-12 英語故事
        • 藍色生死戀

          Just separated with Blue, Blue is a very nice girl, beautiful and gentle. Many friends said that I was a fool to let her go. Even though it was hard, I still had to let...

          2018-11-23 英語故事
        • 格林童話集:Maid Maleen 梅林姑娘

          there was once a king who had a son who asked in marriage the daughter of a mighty king; she was called maid maleen, and was very...

          2018-10-29 英語故事
        • 中國成語寓言故事30:Throwing the Child into the River抱嬰投江(雙語)

          Once upon a time, a man passing by a river noticed that a grown-up man was going to throw a child he carried in his arms into the river. 從前,有個人路過江邊時,發現一個成年男子抱著一個小...

          2018-11-07 英語故事
        • 伊索寓言:兩只口袋

            The Two Bags  EVERY MAN, according to an ancient legend, is born into the world with two bags suspended from his neck all bag in front full of his neighbors' faults, and a large bag behind fill...

          2018-12-12 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 长泰县| 勃利县| 广汉市| 邢台县| 思茅市| 东阿县| 霍州市| 南靖县| 桐梓县| 韩城市| 公主岭市| 南丹县| 平定县| 赞皇县| 北宁市| 兴和县| 胶州市| 弋阳县| 泰来县| 台安县| 五峰| 普安县| 上蔡县| 郁南县| 二连浩特市| 博湖县| 威远县| 乌拉特前旗| 长白| 长沙县| 育儿| 浦东新区| 威信县| 景谷| 平度市| 江门市| 马边| 杭锦旗| 安新县| 静安区| 丹江口市|