手機版

        安徒生童話:蝸牛和玫瑰樹(英)

        閱讀 :

        The Snail and the Rose-Tree

        by Hans Christian Andersen(1861)

          ROUND about the garden ran a hedge of hazel-bushes; beyond the hedge were fields and meadows with cows and sheep; but in the middle of the garden stood a Rose-tree in bloom, under which sat a Snail, whose shell contained a great deal―that is, himself.

          “Only wait till my time comes,” he said; “I shall do more than grow roses, bear nuts, or give milk, like the hazel-bush, the cows and the sheep.”

          “I expect a great deal from you,” said the rose-tree. “May I ask when it will appear”

          “I take my time,” said the snail. “You're always in such a hurry. That does not excite expectation.”

          The following year the snail lay in almost the same spot, in the sunshine under the rose-tree, which was again budding and bearing roses as fresh and beautiful as ever. The snail crept half out of his shell, stretched out his horns, and drew them in again.

          “Everything is just as it was last year! No progress at all; the rose-tree sticks to its roses and gets no farther.”

          The summer and the autumn passed; the rose-tree bore roses and buds till the snow fell and the weather became raw and wet; then it bent down its head, and the snail crept into the ground.

          A new year began; the roses made their appearance, and the snail made his too.

          “You are an old rose-tree now,” said the snail. “You must make haste and die. You have given the world all that you had in you; whether it was of much importance is a question that I have not had time to think about. But this much is clear and plain, that you have not done the least for your inner development, or you would have produced something else. Have you anything to say in defence You will now soon be nothing but a stick. Do you understand what I say”

          “You frighten me,” said the rose-tree. “I have never thought of that.”

          “No, you have never taken the trouble to think at all. Have you ever given yourself an account why you bloomed, and how your blooming comes about―why just in that way and in no other”

          “No,” said the rose-tree. “I bloom in gladness, because I cannot do otherwise. The sun shone and warmed me, and the air refreshed me; I drank the clear dew and the invigorating rain. I breathed and I lived! Out of the earth there arose a power within me, whilst from above I also received strength; I felt an ever-renewed and ever-increasing happiness, and therefore I was obliged to go on blooming. That was my life; I could not do otherwise.”

          “You have led a very easy life,” remarked the snail.

          “Certainly. Everything was given me,” said the rose-tree. “But still more was given to you. Yours is one of those deep-thinking natures, one of those highly gifted minds that astonishes the world.”

          “I have not the slightest intention of doing so,” said the snail. “The world is nothing to me. What have I to do with the world I have enough to do with myself, and enough in myself”

          “But must we not all here on earth give up our best parts to others, and offer as much as lies in our power It is true, I have only given roses. But you―you who are so richly endowed―what have you given to the world What will you give it”

          “What have I given What am I going to give I spit at it; it's good for nothing, and does not concern me. For my part, you may go on bearing roses; you cannot do anything else. Let the hazel bush bear nuts, and the cows and sheep give milk; they have each their public. I have mine in myself. I retire within myself and there I stop. The world is nothing to me.”

          With this the snail withdrew into his house and blocked up the entrance.

          “That's very sad,” said the rose tree. “I cannot creep into myself, however much I might wish to do so; I have to go on bearing roses. Then they drop their leaves, which are blown away by the wind. But I once saw how a rose was laid in the mistress's hymn-book, and how one of my roses found a place in the bosom of a young beautiful girl, and how another was kissed by the lips of a child in the glad joy of life. That did me good; it was a real blessing. Those are my recollections, my life.”

          And the rose tree went on blooming in innocence, while the snail lay idling in his house―the world was nothing to him.

          Years passed by.

          The snail had turned to earth in the earth, and the rose tree too. Even the souvenir rose in the hymn-book was faded, but in the garden there were other rose trees and other snails. The latter crept into their houses and spat at the world, for it did not concern them.

          Shall we read the story all over again It will be just the same.

        更多 英語小故事英文故事英語故事英語童話故事、少兒英語故事兒童英語故事

        請繼續關注 英語作文大全

        少兒 英語 故事
        本文標題:安徒生童話:蝸牛和玫瑰樹(英) - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/51129.html

        相關文章

        • 黔驢技窮

          黔驢技窮 中文黔驢技窮很久很久以前,在中國的貴州省并沒有驢。一天,有個多事的人用船運來了一頭驢,運來后卻發現沒有什么用處,就把驢拴在了山腳下的一棵樹上。 山上的老虎發現了這頭驢,覺得它體型龐大,看起來是個不好惹的...

          2019-01-22 英語故事
        • 拋磚引玉

          拋磚引玉 中文拋磚引玉唐朝時有一個叫趙嘏的人,他的詩寫的很好。曾因為一句“長笛一聲人倚樓”得到一個“趙倚樓”的稱號。那個時候還有一個叫常建的人,他的詩寫的也很好,但是他總認為自己沒有趙嘏寫的好。 有一次,常建...

          2019-01-22 英語故事
        • 那男子是誰

            Who Was That Man  The owner of a small travel agency saw an attractive couple gazing at his travel poster. Suddenly inspired, he ran up and told them his idea. "I'll give you an all-expenses...

          2018-12-12 英語故事
        • 《綠皮童話書》之The Golden Mermaid

            A powerful king had, among many other treasures, a wonderful tree in his garden, which bore every year beautiful golden apples. But the King was never able to enjoy his treasure, for he might watc...

          2018-12-12 英語故事
        • 紅樓夢精選故事:四美釣魚

            One day, Tanchun, Li Wen, Li Qi and Xing Youyan came to a pond. "Let's test our luck for the new year by fishing," Tanchun suggested to the rest of the girls. " Whoever has a catch will be lucky t...

          2018-12-12 英語故事
        • The Jackal, the Dove, and the Panther

            Contes populaires des Bassoutos. Recueillis et traduits par E. Jacottet. Paris: Leroux, Editeur.  There was once a dove who built a nice soft nest as a home for her three little ones. She was...

          2018-12-12 英語故事
        • Just a second to act

            Govindan was eagerly waiting for the school bell to ring ―― not because he disliked school, no, he quite liked school and was extremely fond of Mrs Shitra Leha his English teacher.  Govindan...

          2018-12-12 英語故事
        • 少兒英語故事:Friday and the Thirteenth

            Friday-the Thirteenth has long been considered extremely unlucky because it has some bad associations which came from mythology,tale of the Bible,and the customs and habits. According to the Bib...

          2018-12-08 英語故事
        • 古德明英語軍事小故事:寧愿戰死 (中英對照)

          古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

          2018-11-07 英語故事
        • 伊索寓言:驢子與農夫

            The Ass and His Masters  AN ASS, belonging to an herb-seller who gave him too little food and too much work made a petition to Jupiter to be released from his present service and provided wi...

          2018-12-12 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 郑州市| 政和县| 石台县| 庆城县| 娄底市| 肇州县| 巴塘县| 香河县| 铅山县| 谷城县| 仪陇县| 汕头市| 红原县| 嘉义市| 综艺| 舟曲县| 同德县| 那坡县| 饶平县| 桐庐县| 抚顺市| 迭部县| 株洲县| 阿拉善盟| 伊吾县| 怀集县| 根河市| 贵南县| 甘南县| 绥阳县| 阳原县| 东兰县| 兰坪| 肥西县| 平安县| 通辽市| 建平县| 浮梁县| 巴东县| 禹城市| 恩施市|