伊索寓言:宙斯和猴子
Jupiter and the Monkey
JUPITER ISSUED a proclamation to all the beasts of the forest and promised a royal reward to the one whose offspring should be deemed the handsomest. The Monkey came with the rest and presented, with all a mother's tenderness, a flat-nosed, hairless, ill-featured young Monkey as a candidate for the promised reward. A general laugh saluted her on the presentation of her son. She resolutely said, "I know not whether Jupiter will allot the prize to my son, but this I do know, that he is at least in the eyes of me his mother, the dearest, handsomest, and most beautiful of all."
宙斯和猴子
宙斯通知林中所有野獸,許諾給評選出來的擁有最漂亮孩子的野獸發獎。猴子與其他野獸一起來到宙斯那里,她以慈祥的母愛,帶著一只扁鼻無毛、相貌丑陋的小猴子,前來參加評獎。當她把小猴子帶給大家看時,引得一陣哄堂大笑。但她堅定地說:「我不知道宙斯會不會將獎品給我兒子。但至少有一點我十分清楚,在他母親眼里,這小猴子是最可愛的、最漂亮的、最活潑的。」
這個故事帶出的啟示就是:不管孩子漂亮還是丑陋,優秀還是平庸,在母親眼中總是最好的。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/50727.html