手機版

        伊索寓言2

        閱讀 :

          The Charcoal-Burner and the Fuller

          燒炭人與漂布人

          A CHARCOAL-BURNER carried on his trade in his own house.   One day he met a friend, a Fuller, and entreated him to come and   live with him, saying that they should be far better neighbors and  that their housekeeping expenses would be lessened. The Fuller  replied, “The arrangement is impossible as far as I am concerned,  for whatever I should whiten, you would immediately blacken again  with your charcoal.”

          Like will draw like.

          燒炭人在一所房子里干活,看見有一個漂布人搬遷到他的旁邊來住時,滿懷高興地走上 去勸他與自己同住,并解釋說這樣彼此更親密,更方便,還更省錢。漂布人卻回答說:“也 許你說的是真話,但完全不可能辦到,因為凡我所漂白的,都將被你弄黑。”

          這故事說明,不同類的人難相處。

          The Father and His Sons 父親與爭吵的兒子們

          A FATHER had a family of sons who were perpetually quarreling  among themselves. When he failed to heal their disputes by his  exhortations, he determined to give them a practical illustration  of the evils of disunion; and for this purpose he one day told  them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he  placed the faggot into the hands of each of them in succession,  and ordered them to break it in pieces. They tried with all their   strength, and were not able to do it. He next opened the faggot,   took the sticks separately, one by one, and again put them into his  sons' hands, upon which they broke them easily. He then addressed  them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite   to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the   attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves  , you will be broken as easily as these sticks.”

          有個父親的兒子們常常互相爭斗不休。他多次語重心長地勸說他們,盡管他苦口婆心, 仍無濟于事。他認為應該用事實來教育他們,便叫兒子們去拿一捆木棒來。木棒拿來后,他 先把整捆木棒交給他們,叫他們折斷。兒子們一個個竭盡了全力都無法將它折斷。隨后他解 開了那捆木棒,給他們每人一根。他們都毫不費力地將木棒折為兩段。這時,父親說:“孩 子們,你們要像木棒一樣,團結一致,齊心協力,就不會被敵人征服;可你們互相爭斗不 休,便很容易被敵人打垮。”

          這故事說明,團結就是不可征服的力量,而內訌卻只能耗損自己。

          The Boy Hunting Locusts捉蚱蜢的小男孩

          A BOY was hunting for locusts. He had caught a goodly number,  when he saw a Scorpion, and mistaking him for a locust, reached  out his hand to take him. The Scorpion, showing his sting, said:  If you had but touched me, my friend, you would have lost me,   and all your locusts too!“有個小孩在城墻前捉蚱蜢,一會兒就捉了許多。忽然看見一只蝎子,他以為也是蚱蜢, 便著兩手去捕捉他。蝎子舉起他的毒刺,說道:”來吧,如果你真敢這樣做,就連你捉的蚱蜢也會統統失掉。“

          這故事告誡人們,要分辨清好人和壞人,區別對待他們。

          The Cock and the Jewel公雞和寶玉

          A COCK, scratching for food for himself and his hens, found a  precious stone and exclaimed: “If your owner had found thee, and  not I, he would have taken thee up, and have set thee in thy first   estate; but I have found thee for no purpose. I would rather have   one barleycorn than all the jewels in the world.”

          一只公雞在田野里為自己和母雞們尋找食物。他發現了一塊寶玉,便對寶玉說:“若不 是我,而是你的主人找到了你,他會非常珍惜地把你撿起來;但我發現了你卻毫無用處。我 與其得到世界上一切寶玉,倒不如得到一顆麥子好。”

          這是說自己需要的東西才是真正珍貴的。

        更多 英語小故事英文故事英語故事英語童話故事、少兒英語故事兒童英語故事

        請繼續關注 英語作文大全

        少兒英語故事
        本文標題:伊索寓言2 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/39926.html

        上一篇:伊索寓言7 下一篇:伊索寓言1

        相關文章

        • 格林童話集:God'S Food 上帝之食

          God's Food There were once upon a time two sisters, one of whom had no children and was rich, and the other had five and was a widow, and so poor that she no longer had food enough to satisfy her...

          2018-10-29 英語故事
        • 放生故事:鱔魚執行的處決

            EXECUTED BY EELS  鱔魚執行的處決  In A Record of Wide Love, Meng Pingan tells this story:  在一本記錄博愛的書里,孟平安告訴我們這個故事:  In Suzhou, there was a restaurant that specialized i...

          2018-12-12 英語故事
        • 中國成語寓言故事100:Playing the Lute to a Cow對牛彈琴(雙語)

          Gong Mingyi was a famous musician in ancient times, who played the lute very well.公明儀是古代一位很有名的音樂家,彈得一手好琴。 One day, while playing the lute indoors, Gong Mingyi saw a c...

          2018-11-07 英語故事
        • 聊齋志異中鬼故事英文版:嚴父斥子(雙語)

          This is a story from the book Strange Tales from Make-Do Studio. There was an old man with the surname Feng, he had a son named Xiangru. Xiangru studied hard but failed several times in passin...

          2018-10-30 英語故事
        • 三國故事:單騎救主

          Zhao Yun Saves Young Master Single-Handedly  Though Liu Bei was outnumbered by Cao Cao's troops in the Xinye battle, Liu defeated Cao thanks to the smart tactic he had resorted to. Cao soon comma...

          2018-12-12 英語故事
        • 安徒生童話:豬倌(中)

            豬倌從前有一個貧窮的王子,他有一個王國。王國雖然非常小,可是還是夠供給他結婚的費用,而結婚正是他現在想要做的事情。  他也真有些大膽,居然敢對皇帝的女兒說:“你愿意要我嗎?”不過他敢這樣說,也正是因為他的名...

          2018-12-12 英語故事
        • 格林童話: 灰姑娘(英)

          CinderellaJacob and Wilhelm Grimm  A rich man's wife became sick, and when she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said, "Dear child, remain pious...

          2018-12-12 英語故事
        • 趣味英語之吝嗇鬼請客

          導語:吝嗇鬼也能請客,大家一定好奇吧,小編和大家一樣想看看怎么回事呢,就看看我們今天的故事吧。 The mean man's party.  The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a...

          2018-12-12 英語故事
        • 百喻經之三二: 估客偷金喻

          §32 估客偷金喻(32) a trader steals gold 昔有二估客,共行商賈:一賣真金,其第二者賣兜羅棉。有他買真金者,燒而試之。第二估客即便偷他被燒...

          2018-10-27 英語故事
        • George Washington

          美國第一屆總統喬治?華盛頓...

          2018-12-29 英語故事
        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 永靖县| 甘泉县| 凌云县| 南澳县| 德清县| 昌吉市| 五寨县| 什邡市| 德钦县| 砀山县| 珠海市| 封开县| 邵阳市| 潼南县| 弥勒县| 兴业县| 兴山县| 五大连池市| 罗江县| 滨海县| 体育| 万山特区| 安化县| 宣城市| 察雅县| 婺源县| 托里县| 景德镇市| 武清区| 东明县| 搜索| 浦东新区| 惠来县| 行唐县| 枣阳市| 防城港市| 万全县| 泰来县| 登封市| 淄博市| 夏邑县|