手機版

        安徒生童話:The Old Gravestone 老墓碑

        閱讀 :

        IN a house, with a large courtyard, in a provincial town, at that
        time of the year in which people say the evenings are growing
        longer, a family circle were gathered together at their old home. A
        lamp burned on the table, although the weather was mild and
        warm, and the long curtains hung down before the open windows,
        and without the moon shone brightly in the dark-blue sky.

        But they were not talking of the moon, but of a large, old stone that
        lay below in the courtyard not very far from the kitchen door. The
        maids often laid the clean copper saucepans and kitchen vessels on
        this stone, that they might dry in the sun, and the children were
        fond of playing on it. It was, in fact, an old gravestone.

        “Yes,” said the master of the house, “I believe the stone came from
        the graveyard of the old church of the convent which was pulled
        down, and the pulpit, the monuments, and the grave-stones sold.

        My father bought the latter; most of them were cut in two and used
        for paving-stones, but that one stone was preserved whole, and
        laid in the courtyard.” “Any one can see that it is a grave-stone,”
        said the eldest of the children; “the representation of an hour-glass
        and part of the figure of an angel can still be traced, but the
        inscription beneath is quite worn out, excepting the name ‘Preben,’
        and a large ‘S’ close by it, and a little farther down the name of
        ‘Martha’ can be easily read. But nothing more, and even that
        cannot be seen unless it has been raining, or when we have washed
        the stone.” “Dear me! how singular. Why that must be the gravestone
        of Preben Schwane and his wife.” The old man who said this
        looked old enough to be the grandfather of all present in the room.
        “Yes,” he continued, “these people were among the last who were
        buried in the churchyard of the old convent. They were a very
        worthy old couple, I can remember them well in the days of my
        boyhood. Every one knew them, and they were esteemed by all.

        They were the oldest residents in the town, and people said they
        possessed a ton of gold, yet they were always very plainly dressed,
        in the coarsest stuff, but with linen of the purest whiteness. Preben
        and Martha were a fine old couple, and when they both sat on the
        bench, at the top of the steep stone steps, in front of their house,
        with the branches of the linden-tree waving above them, and
        nodded in a gentle, friendly way to passers by, it really made one
        feel quite happy. They were very good to the poor; they fed them
        and clothed them, and in their benevolence there was judgment as
        well as true Christianity. The old woman died first; that day is still
        quite vividly before my eyes. I was a little boy, and had
        accompanied my father to the old man’s house. Martha had fallen
        into the sleep of death just as we arrived there. The corpse lay in a
        bedroom, near to the one in which we sat, and the old man was in
        great distress and weeping like a child. He spoke to my father, and
        to a few neighbors who were there, of how lonely he should feel
        now she was gone, and how good and true she, his dead wife, had
        been during the number of years that they had passed through life
        together, and how they had become acquainted, and learnt to love
        each other. I was, as I have said, a boy, and only stood by and
        listened to what the others said; but it filled me with a strange
        emotion to listen to the old man, and to watch how the color rose in
        his cheeks as he spoke of the days of their courtship, of how
        beautiful she was, and how many little tricks he had been guilty of,
        that he might meet her. And then he talked of his wedding-day;
        and his eyes brightened, and he seemed to be carried back, by his
        words, to that joyful time. And yet there she was, lying in the next
        room, dead- an old woman, and he was an old man, speaking of
        the days of hope, long passed away. Ah, well, so it is; then I was
        but a child, and now I am old, as old as Preben Schwane then was.
        Time passes away, and all things changed. I can remember quite
        well the day on which she was buried, and how Old Preben
        walked close behind the coffin.

        “A few years before this time the old couple had had their gravestone
        prepared, with an inscription and their names, but not the
        date. In the evening the stone was taken to the churchyard, and
        laid on the grave. A year later it was taken up, that Old Preben
        might be laid by the side of his wife. They did not leave behind
        them wealth, they left behind them far less than people had
        believed they possessed; what there was went to families distantly
        related to them, of whom, till then, no one had ever heard. The old
        house, with its balcony of wickerwork, and the bench at the top of
        the high steps, under the lime-tree, was considered, by the roadinspectors,
        too old and rotten to be left standing. Afterwards, when
        the same fate befell the convent church, and the graveyard was
        destroyed, the grave-stone of Preben and Martha, like everything
        else, was sold to whoever would buy it. And so it happened that
        this stone was not cut in two as many others had been, but now lies
        in the courtyard below, a scouring block for the maids, and a
        playground for the children. The paved street now passes over the
        resting place of Old Preben and his wife; no one thinks of them any
        more now.” And the old man who had spoken of all this shook his
        head mournfully, and said, “Forgotten! Ah, yes, everything will be
        forgotten!” And then the conversation turned on other matters.

        But the youngest child in the room, a boy, with large, earnest eyes,
        mounted upon a chair behind the window curtains, and looked out
        into the yard, where the moon was pouring a flood of light on the
        old gravestone,- the stone that had always appeared to him so dull
        and flat, but which lay there now like a great leaf out of a book of
        history. All that the boy had heard of Old Preben and his wife
        seemed clearly defined on the stone, and as he gazed on it, and
        glanced at the clear, bright moon shining in the pure air, it was as
        if the light of God’s countenance beamed over His beautiful world.
        “Forgotten! Everything will be forgotten!” still echoed through the
        room, and in the same moment an invisible spirit whispered to the
        heart of the boy, “Preserve carefully the seed that has been
        entrusted to thee, that it may grow and thrive. Guard it well.

        Through thee, my child, shall the obliterated inscription on the old,
        weather-beaten grave-stone go forth to future generations in clear,
        golden characters. The old pair shall again wander through the
        streets arm-in-arm, or sit with their fresh, healthy cheeks on the
        bench under the lime-tree, and smile and nod at rich and poor. The
        seed of this hour shall ripen in the course of years into a beautiful
        poem. The beautiful and the good are never forgotten, they live
        always in story or in song.”
        THE END

        英語故事 英語小故事 英文故事 英語童話故事

        本文標題:安徒生童話:The Old Gravestone 老墓碑 - 英語故事_英文故事_英語小故事
        本文地址:http://www.autochemexpert.com/writing/story/3885.html

        相關文章

        你可能感興趣
        主站蜘蛛池模板: 迭部县| 台江县| 家居| 休宁县| 壶关县| 西充县| 安陆市| 楚雄市| 环江| 桦甸市| 水富县| 东乌珠穆沁旗| 阿城市| 襄樊市| 泸州市| 阳朔县| 竹山县| 孟津县| 上饶县| 襄汾县| 武功县| 施秉县| 潜山县| 怀仁县| 会理县| 德兴市| 疏附县| 普格县| 沂源县| 松原市| 蓝田县| 固镇县| 阳东县| 油尖旺区| 遂溪县| 广南县| 屯门区| 延吉市| 萍乡市| 宁南县| 石屏县|